Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld en haat tegenover andersgelovigen prediken » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van het EU-colloquium over de grondrechten “Tolerantie en respect: antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden”, dat in oktober 2015 plaatsvond, is de Commissie samen met de lidstaten en maatschappelijke organisaties een dialoog aangegaan met IT-bedrijven om na te gaan wat de beste manier is om uitingen op internet die geweld en haat prediken, te bestrijden.

À la suite du colloque de l'UE sur les droits fondamentaux d'octobre 2015 sur le thème «Tolérance et respect:prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe», la Commission a amorcé un dialogue avec les entreprises du secteur informatique, en coopération avec les États membres et la société civile, afin de définir la meilleure stratégie de lutte contre les discours de haine illégaux qui répandent la haine et la violence sur les réseaux en ligne.


b) Indien extremistische imams die geweld en haat tegenover andersgelovigen prediken onder de bepalingen van artikel 23 van de nationaliteitswet van 28 juni 1984 vallen, wordt er dan overwogen hun Belgische nationaliteit te ontnemen op basis van ernstige tekortkomingen aan de verplichtingen die zij hebben als Belgisch burger ?

b) Envisage-t-on de déchoir de la nationalité belge, pour cause de manquement grave à leurs devoirs de citoyen belge, les imams extrémistes qui prêchent la violence et la haine contre les infidèles et qui tombent sous l'application des dispositions de l'article 23 du Code de la nationalité belge (loi du 28 juin 1984).


In dit kader dienen de lidstaten maatregelen te treffen tot bestraffing van opzettelijke gedragingen die strekken tot het publiekelijk aanzetten tot geweld of haat tegenover een groep personen of een lid van een groep die op basis van ras wordt gekenmerkt.

Cette décision-cadre exige des États membres qu’ils pénalisent la conduite intentionnelle, telle que l’incitation publique à la violence et à la haine vis-à-vis d’un groupe de personnes ou d’individus appartenant à un groupe défini sur la base de la race.


1° het voorkomen van ongeoorloofde of lasterlijke feiten, feiten die tegenstrijdig zijn met de goede zeden of de waardigheid van een ander persoon kunnen schaden, bijvoorbeeld computer kraken, niet toegestane vergaring van elektronische persoonsgegevens (persoonlijke administratieve en financiële gegevens, medische gegevens,), raadplegen van sites met pornografisch of pedofiel karakter of sites die aanzetten tot discriminatie, segregatie, haat of geweld tegenover een groep ...[+++]

1° la prévention de faits illicites ou diffamatoires, de faits contraires aux bonnes moeurs ou susceptibles de porter atteinte à la dignité d'autrui, par exemple le piratage informatique, la prise de connaissance non autorisée de données électroniques relatives aux personnes (données administratives et financières personnelles, données médicales), la consultation de sites à caractère pornographique ou pédophile ou de sites incitant à la discrimination, à la ségrégation, à la haine ou à la violence à l'égard d'un groupe, d'une communauté ou de leurs membres, en raison de la race, de la couleur, de l'ascendance, de la religion ou de l'orig ...[+++]


Er zijn geharmoniseerde maatregelen nodig voor bijvoorbeeld de uitzetting van personen die haat en geweld prediken en een gevaar vormen voor de veiligheid.

Il nous faut des mesures harmonisées, par exemple, en ce qui concerne l’expulsion des individus qui prêchent la haine et la violence et représentent une menace pour la sécurité.


Dat moet de voedingsbodem wegnemen voor de degenen die haat en geweld prediken. Zowel armoede, uitbuiting, ellende en rechteloosheid als minachting van religieuze gevoelens en culturele tradities werken terreur en geweld in de hand.

La pauvreté, l’exploitation, le désespoir, la perte de droits et le mépris pour les sentiments religieux et les traditions culturelles sont les engrais du terrorisme et de la violence.


Dat moet de voedingsbodem wegnemen voor de degenen die haat en geweld prediken. Zowel armoede, uitbuiting, ellende en rechteloosheid als minachting van religieuze gevoelens en culturele tradities werken terreur en geweld in de hand.

La pauvreté, l’exploitation, le désespoir, la perte de droits et le mépris pour les sentiments religieux et les traditions culturelles sont les engrais du terrorisme et de la violence.


In dat rapport wordt ons land geprezen voor de vooruitgang die het op bepaalde vlakken heeft geboekt, onder andere met de succesvolle gerechtelijke acties tegen personen en organisaties die haat prediken, en met het actieplan tegen homofoob geweld.

Il fait l'éloge de notre pays pour les progrès enregistrés dans certains domaines, notamment avec les actions judiciaires, couronnées de succès, contre des personnes et des organisations prêchant la haine, et avec le plan d'action contre la violence homophobe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld en haat tegenover andersgelovigen prediken' ->

Date index: 2024-06-04
w