Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld en erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.4. Het adviescomité is van oordeel dat bij het bestrijden van geweld het erop aankomt de oorzaak of oorzaken van geweld aan te pakken (onder andere de ongelijke behandeling en discriminatie van vrouwen).

6.4. Le comité d'avis estime que, pour lutter contre la violence, il faut s'attaquer à sa cause ou à ses causes (entre autres, l'inégalité de traitement et la discrimination à l'égard des femmes).


6.4. Het adviescomité is van oordeel dat bij het bestrijden van geweld het erop aankomt de oorzaak of oorzaken van geweld aan te pakken (onder andere de ongelijke behandeling en discriminatie van vrouwen).

6.4. Le comité d'avis estime que, pour lutter contre la violence, il faut s'attaquer à sa cause ou à ses causes (entre autres, l'inégalité de traitement et la discrimination à l'égard des femmes).


De partijen onthouden zich van elke betrokkenheid bij daden van geweld tegen vrouwen en zien erop toe dat de autoriteiten van de staat, ambtenaren, agenten, instellingen en andere actoren die optreden namens de staat in overeenstemming met deze verplichting handelen.

Les Parties s'abstiennent de commettre tout acte de violence à l'égard des femmes et s'assurent que les autorités, les fonctionnaires, les agents et les institutions étatiques, ainsi que les autres acteurs qui agissent au nom de l'Etat se comportent conformément à cette obligation.


Als we inzoomen op seksueel geweld in studentenmilieus, dan dien ik het geachte lid erop te wijzen dat de variabele 'studentenmilieu' an sich niet aanwezig is aan de ANG.

Si l'on se focalise sur la violence sexuelle dans les milieux estudiantins, je dois informer l'honorable membre que la variable "milieu estudiantin" n'existe pas en tant que telle dans la BNG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere projecten worden eveneens ondersteund, zoals bijvoorbeeld de campagnes en acties die erop gericht zijn geweld tegen vrouwen aan de kaak te stellen, gevoerd door de Conseil des femmes francophones de Belgique en de Nederlandstalige Vrouwenraad (twee keer 15.000 euro).

D'autres projets sont également soutenus comme, par exemple, les campagnes et actions visant à dénoncer les violences envers les femmes menées par le Conseil des femmes francophones de Belgique et le Nederlandstalige Vrouwenraad (deux fois 15.000 euros).


Voorts is dat plan erop gericht seksueel geweld te bestrijden op nationaal niveau, vermits daarbij wordt samengewerkt tussen de betrokken federale, communautaire en gewestelijke administraties en er dus een heel aantal betrokken actoren zijn samengebracht.

En outre, ce plan a pour vocation de lutter nationalement contre la violence sexuelle puisqu’il fait l’objet d’une collaboration avec les administrations fédérales, communautaires et régionales concernées et réunit donc toute une série d’acteurs concernées par cette matière.


Het lijkt erop dat de moderne maatschappij steeds vaker geconfronteerd wordt met ernstig jongerengeweld. Geweld van jongeren dus tegen leeftijdsgenoten maar ook tegen andere medeburgers.

Il semblerait que les comportements très violents se multiplient de nos jours chez les jeunes, notamment à l'égard de jeunes de leur âge mais aussi d'autres citoyens.


Bovendien heb ik beslist om in de Democratische Republiek Kongo een uitgebreid programma te steunen, samen met UNFPA, UNICEF en het OHCHR, getiteld : « de preventie en het antwoord op seksueel geweld ten aanzien van vrouwen, jongeren en kinderen » om het seksueel geweld dat vrouwen, jongeren en kinderen wordt aangedaan, te voorkomen en erop te reageren.

Par ailleurs, j'ai décidé de soutenir en République Démocratique du Congo un vaste programme conjoint du FNUAP, de l'UNICEF et de l'OHCHR intitulé : « La prévention et la réponse aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants » afin de prévenir et de répondre aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants.


« bij de Colombiaanse autoriteiten erop aan te dringen de aanbevelingen van het VN-systeem en, in het kader van hun betrekkingen met de Europese Unie, de richtlijnen van de Europese Unie inzake geweld tegen vrouwen uit te voeren (arrest 092 van het Colombiaanse Grondwettelijk Hof en resolutie 1325 inzake de bescherming van vrouwen tegen geweld); ».

« d'insister auprès des autorités colombiennes pour qu'elles mettent en œuvre les recommandations du système des Nations unies ainsi que, dans le cadre de leurs relations avec l'Union européenne, les lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes (arrêt 092 de la Cour constitutionnelle colombienne et résolution 1325 sur la protection des femmes contre la violence); ».


Bovendien heb ik beslist om in de Democratische Republiek Kongo een uitgebreid programma te steunen, samen met UNFPA, UNICEF en het OHCHR, getiteld : « de preventie en het antwoord op seksueel geweld ten aanzien van vrouwen, jongeren en kinderen » om het seksueel geweld dat vrouwen, jongeren en kinderen wordt aangedaan, te voorkomen en erop te reageren.

Par ailleurs, j'ai décidé de soutenir en République Démocratique du Congo un vaste programme conjoint du FNUAP, de l'UNICEF et de l'OHCHR intitulé : « La prévention et la réponse aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants » afin de prévenir et de répondre aux violences sexuelles faites aux femmes, aux jeunes et aux enfants.


w