Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Benoemen
Benoemen voor het leven
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Voor het leven benoemen
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «geweld benoemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

nommer à vie


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderzoek naar « Geweld, ongewenste intimiteiten en pesterijen op het werk (1995) » liet zien dat ook mannen zich als slachtoffers van geweld benoemen en dat zij daarbij een grote gelijkenis vertonen met vrouwelijke geweldslachtoffers.

L'enquête relative à la « Violence, harcèlement sexuel et brimades sur les lieux de travail (1995) » a fait apparaître que les hommes se déclaraient également victimes de violences et présentaient dans cette hypothèse une grande similitude avec les femmes exposées aux mêmes problèmes.


Het onderzoek naar « Geweld, ongewenste intimiteiten en pesterijen op het werk (1995) » liet zien dat ook mannen zich als slachtoffers van geweld benoemen en dat zij daarbij een grote gelijkenis vertonen met vrouwelijke geweldslachtoffers.

L'enquête relative à la « Violence, harcèlement sexuel et brimades sur les lieux de travail (1995) » a fait apparaître que les hommes se déclaraient également victimes de violences et présentaient dans cette hypothèse une grande similitude avec les femmes exposées aux mêmes problèmes.


J. overwegende dat in preventiestrategieën tegen terrorisme moet worden uitgegaan van een veelzijdige benadering gericht op het rechtstreeks tegengaan van de voorbereiding van aanslagen op het EU-grondgebied, maar ook op de aanpak van de fundamentele oorzaken van terrorisme, bijvoorbeeld door op te treden tegen radicalisering die tot geweld leidt, door te reageren op terroristische propaganda, door leemten in de maatschappelijke integratie aan te pakken en door kritieke factoren te benoemen;

J. considérant que les stratégies préventives de lutte contre le terrorisme devraient reposer sur une démarche complexe visant à empêcher la préparation d'attentats sur le territoire de l'Union et à admettre la nécessité de s'attaquer aux racines du terrorisme, par exemple grâce à des mesures d'élimination de la radicalisation menant à la violence, de riposte à la propagande terroriste, de résorption des fractures sociales et de recensement des facteurs déterminants;


Het is belangrijk het geweld binnen het gezin als zodanig te benoemen, aangezien partnergeweld onvermijdelijk gevolgen heeft voor de kinderen.

Il est important de qualifier la violence d'intrafamiliale, car la violence entre partenaires a nécessairement un impact sur les enfants, ce dont on n'était pas conscient il y a vingt ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk het geweld binnen het gezin als zodanig te benoemen, aangezien partnergeweld onvermijdelijk gevolgen heeft voor de kinderen.

Il est important de qualifier la violence d'intrafamiliale, car la violence entre partenaires a nécessairement un impact sur les enfants, ce dont on n'était pas conscient il y a vingt ans.


D. overwegende dat in de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 2 december 2011 de wijdverbreide, stelselmatige en grove schending van mensenrechten en fundamentele vrijheden – zoals het doden, de standrechtelijke terechtstelling, vervolging, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, marteling en mishandeling, verkrachting en ander seksueel geweld tegen burgers, onder wie kinderen, alsook het weigeren en de belemmering van geneeskundige bijstand aan gewonden – door de Syrische autoriteiten en door strijdkrachten en veiligheidstroepen krachtig is veroordeeld, en wordt voorgesteld een speciale rapporteur te ...[+++]

D. considérant que la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 2 décembre 2011 condamne fermement les violations systématiques, répandues et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales – notamment massacres, exécutions arbitraires, persécutions, détentions arbitraires, disparitions forcées, tortures et mauvais traitements, viols et autres actes de violence sexuelle à l'égard des civils, notamment des enfants, ainsi que le refus et des entraves à l'assistance médicale aux blesses – qui sont le fait des autorités syriennes et des forces militaires et de sécurité, proposant de prévoir un mandat de ...[+++]


D. overwegende dat in de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 2 december 2011 de wijdverbreide, stelselmatige en grove schending van mensenrechten en fundamentele vrijheden – zoals het doden, de standrechtelijke terechtstelling, vervolging, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, marteling en mishandeling, verkrachting en ander seksueel geweld tegen burgers, onder wie kinderen, alsook het weigeren en de belemmering van geneeskundige bijstand aan gewonden – door de Syrische autoriteiten en door strijdkrachten en veiligheidstroepen krachtig is veroordeeld, en wordt voorgesteld een speciale rapporteur te ...[+++]

D. considérant que la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 2 décembre 2011 condamne fermement les violations systématiques, répandues et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales – notamment massacres, exécutions arbitraires, persécutions, détentions arbitraires, disparitions forcées, tortures et mauvais traitements, viols et autres actes de violence sexuelle à l'égard des civils, notamment des enfants, ainsi que le refus et des entraves à l'assistance médicale aux blesses – qui sont le fait des autorités syriennes et des forces militaires et de sécurité, proposant de prévoir un mandat de ...[+++]


C. overwegende dat in de resolutie van de VN-mensenrechtenraad van 2 december 2011 de wijdverbreide, stelselmatige en grove schending van mensenrechten en fundamentele vrijheden krachtig – zoals het doden, de standrechtelijke terechtstelling, vervolging, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, marteling en mishandeling, verkrachting en ander seksueel geweld tegen burgers onder wie kinderen, alsook het weigeren en de belemmering van geneeskundige bijstand aan gewonden door de Syrische autoriteiten en door strijdkrachten en veiligheidstroepen krachtig zijn veroordeeld, en dat wordt voorgesteld een speciale rapp ...[+++]

C. considérant que la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 2 décembre 2011 a condamné fermement les violations systématiques, massives et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales – notamment massacres, exécutions arbitraires, persécutions, détentions arbitraires, disparitions forcées, torture et mauvais traitements, viols et autres actes de violence sexuelle à l'égard des civils, notamment des enfants, ainsi que le refus ou des entraves à l'assistance médicale aux blessés – qui sont le fait des autorités syriennes et des forces militaires et de sécurité, et proposé de définir le mandat d' ...[+++]


nationale rapporteurs benoemen die informatie en statistieken over geweld van mannen tegen vrouwen verzamelen, uitwisselen en verwerken, met inbegrip van informatie over kinderen die in gewelddadige milieus opgroeien, en de uitwisseling van goede praktijken tussen lidstaten, de toetredingslanden en de kandidaat-lidstaten bevorderen;

de nommer des rapporteurs nationaux chargés de réunir, échanger et traiter les informations et les statistiques relatives à la violence des hommes à l'égard des femmes, ainsi que de promouvoir l'échange de meilleures pratiques entre les États membres et les pays en voie d'adhésion ou candidats;


w