Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld bejaarde gehandicapte » (Néerlandais → Français) :

vondeling kinderbescherming huiselijk geweld bejaarde gehandicapte officiële statistiek leeftijdsverdeling verdeling naar geslacht geografische spreiding geestelijk gehandicapte

enfant abandonné protection de l'enfance violence domestique personne âgée handicapé statistique officielle répartition par âge répartition par sexe répartition géographique handicapé mental


economisch delict lichamelijk gehandicapte organisatie zonder winstoogmerk geweld misbruik van vertrouwen bejaarde diefstal strafrecht moederschap instelling van openbaar nut strafsanctie recht om voor het gerecht te treden geestelijk gehandicapte eigendomsdelict beroepsgeheim openbare veiligheid verzwarende omstandigheid huiselijk geweld discriminatie op grond van een handicap

délit économique handicapé physique société sans but lucratif violence abus de confiance personne âgée vol droit pénal maternité établissement d'utilité publique sanction pénale droit d'agir en justice handicapé mental crime contre les biens secret professionnel sécurité publique circonstance aggravante violence domestique discrimination fondée sur un handicap


lichamelijk gehandicapte geweld discriminatie op grond van een handicap organisatie zonder winstoogmerk diefstal strafrecht moederschap economisch delict misbruik van vertrouwen instelling van openbaar nut strafsanctie recht om voor het gerecht te treden geestelijk gehandicapte bejaarde eigendomsdelict beroepsgeheim openbare veiligheid verzwarende omstandigheid huiselijk geweld

handicapé physique violence discrimination fondée sur un handicap société sans but lucratif vol droit pénal maternité délit économique abus de confiance établissement d'utilité publique sanction pénale droit d'agir en justice handicapé mental personne âgée crime contre les biens secret professionnel sécurité publique circonstance aggravante violence domestique


lichamelijk gehandicapte organisatie zonder winstoogmerk geweld misbruik van vertrouwen bejaarde diefstal strafrecht moederschap economisch delict instelling van openbaar nut strafsanctie recht om voor het gerecht te treden geestelijk gehandicapte eigendomsdelict beroepsgeheim openbare veiligheid verzwarende omstandigheid huiselijk geweld discriminatie op grond van een handicap

handicapé physique société sans but lucratif violence abus de confiance personne âgée vol droit pénal maternité délit économique établissement d'utilité publique sanction pénale droit d'agir en justice handicapé mental crime contre les biens secret professionnel sécurité publique circonstance aggravante violence domestique discrimination fondée sur un handicap


lichamelijk gehandicapte organisatie zonder winstoogmerk geweld misbruik van vertrouwen bejaarde diefstal strafrecht buitenlandse staatsburger moederschap straffeloosheid economisch delict instelling van openbaar nut misdaad tegen de personen verblijfsrecht strafsanctie recht om voor het gerecht te treden geestelijk gehandicapte eigendomsdelict beroepsgeheim verzwarende omstandigheid huiselijk geweld discriminatie op grond van een handicap

handicapé physique société sans but lucratif violence abus de confiance personne âgée vol droit pénal ressortissant étranger maternité impunité délit économique établissement d'utilité publique crime contre les personnes droit de séjour sanction pénale droit d'agir en justice handicapé mental crime contre les biens secret professionnel circonstance aggravante violence domestique discrimination fondée sur un handicap


(2) Sommige groepen vrouwen, zoals vrouwen uit minderheidsgroepen, vluchtelingen, migranten, vrouwen die in armoede leven op het platteland of in afgelegen gemeenschappen, vrouwen in inrichtingen of in gevangenschap, meisjes, lesbische vrouwen, gehandicapte vrouwen en bejaarde vrouwen zijn bijzonder kwetsbaar voor geweld.

(2) Certains groupes de femmes, comme les femmes appartenant à des groupes minoritaires, les réfugiées, les migrantes, les femmes vivant dans la pauvreté dans des communautés rurales ou isolées, les femmes placées dans des institutions ou détenues, les enfants de sexe féminin, les homosexuelles, les femmes présentant des handicaps et les femmes âgées sont particulièrement vulnérables à la violence.


(1 bis) Sommige groepen vrouwen, zoals vrouwen uit minderheidsgroepen, vluchtelingen, migranten, vrouwen die in armoede leven op het platteland of in afgelegen gemeenschappen, vrouwen in inrichtingen of in gevangenschap, meisjes, lesbische vrouwen, gehandicapte vrouwen en bejaarde vrouwen zijn bijzonder kwetsbaar voor geweld.

(1 bis) Certains groupes de femmes, comme les femmes appartenant à des groupes minoritaires, les réfugiées, les migrantes, les femmes vivant dans la pauvreté dans des communautés rurales ou isolées, les femmes placées dans des institutions ou détenues, les enfants de sexe féminin, les homosexuelles, les femmes présentant des handicaps et les femmes âgées sont particulièrement vulnérables à la violence.


In de in lid 1 bedoelde omstandigheden stellen de lidstaten de nodige maatregelen vast om te voorzien in de specifieke behoeften van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden die zwanger, bejaard, minderjarig, geestesziek of gehandicapt zijn of die het slachtoffer zijn van verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, lichamelijk of geslachtsgerelateerd geweld.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, les États membres adoptent les mesures qui s'imposent pour répondre aux besoins spécifiques des demandeurs d'asile et des membres de leur famille qui les accompagnent, comme les femmes enceintes, les personnes âgées, les mineurs, les malades mentaux, les handicapés ou les victimes de tortures, de viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou fondée sur le sexe.


2. In de in lid 1 bedoelde omstandigheden stellen de lidstaten de nodige maatregelen vast om te voorzien in de specifieke behoeften van de asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden die zwanger, bejaard, minderjarig, geestesziek of gehandicapt zijn of die het slachtoffer zijn van verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, lichamelijk of geslachtsgerelateerd geweld.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, les États membres adoptent les mesures qui s'imposent pour répondre aux besoins spécifiques des demandeurs d'asile et des membres de leur famille qui les accompagnent, comme les femmes enceintes, les personnes âgées, les mineurs, les malades mentaux, les handicapés ou les victimes de tortures, de viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou fondée sur le sexe.


STRAFRECHT | GEHANDICAPTE | BEJAARDE | KINDERBESCHERMING | MISDAAD TEGEN DE PERSONEN | BEROEPSGEHEIM | GEWELD | RECHTSINGANG | VERZWARENDE OMSTANDIGHEID

DROIT PENAL | HANDICAPE | PERSONNE AGEE | PROTECTION DE L'ENFANCE | CRIME CONTRE LES PERSONNES | SECRET PROFESSIONNEL | VIOLENCE | ACTION EN JUSTICE | CIRCONSTANCE AGGRAVANTE


w