Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweigerd omdat zij werkloos " (Nederlands → Frans) :

1. a) Aan hoeveel asielzoekers werd er in 2012, 2013 en 2014 opvang geweigerd omdat zij een meervoudige asielaanvraag indienden (op grond van artikel 4 van de opvangwet van 12 januari 2007, voluit de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen)? b) Welke tien nationaliteiten werden het vaakst geweigerd (cijfers per jaar)? c) Wat is de gezinssituatie van de personen aan wie opvang werd geweigerd (alleenstaande volwassen man of vrouw, gezin met minderjarige kinderen)?

1. a) Combien de demandeurs d'asile se sont vu refuser l'accueil en raison de l'introduction d'une demande d'asile multiple (sur base de l'article 4 de la loi accueil du 12 janvier 2007 ou la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers) en 2012, 2013 et 2014? b) Quel est le top 10 des nationalités exclues (par année)? c) Quel est la composition familiale des personnes qui se sont vues refuser l'accueil (adulte H/F isolé, famille avec enfants mineurs)?


De Europese rechtbanken hebben die geweigerd omdat zij oordeelden dat zij strijdig waren met de openbare orde.

Les tribunaux européens ont refusé ceux-ci, en les considérant comme contraires à l'ordre public.


Als zij gegevens invoert wordt soms 50 à 70% geweigerd omdat zij niet conform de richtlijnen zijn.

Lorsqu'elle introduit des données, elle se heurte à un refus dans 50 à 70 % des cas, parce que les données en question ne sont pas conformes aux directives.


Als zij gegevens invoert wordt soms 50 à 70% geweigerd omdat zij niet conform de richtlijnen zijn.

Lorsqu'elle introduit des données, elle se heurte à un refus dans 50 à 70 % des cas, parce que les données en question ne sont pas conformes aux directives.


De Europese rechtbanken hebben die geweigerd omdat zij oordeelden dat zij strijdig waren met de openbare orde.

Les tribunaux européens ont refusé ceux-ci, en les considérant comme contraires à l'ordre public.


De minister stipt aan dat in het geval van de familie Amuur de Franse overheid de asielaanvraag van de betrokkenen heeft geweigerd omdat zij zich niet op het Frans grondgebied bevonden, maar in de transitzone.

Le ministre souligne que, dans le cas de la famille Amuur, les autorités françaises ont rejeté la demande d'asile des intéressés parce que ceux-ci ne se trouvaient pas sur le territoire français, mais bien dans la zone de transit.


De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van ten minste 0,05 pct. van de loonsom voorbehouden voor de personen die tot de volgende doelgroepen behoren : a) De werknemers die ten minste 50 jaar oud zijn; b) De werknemers die ten minste 40 jaar oud zijn die worden bedreigd door ontslag : 1. ofwel omdat hun arbeidsovereenkomst werd beëindigd met een opzegging en de opzeggingstermijn lopend is; 2. ofwel omdat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als zijnde in moeilijkheden of in herstructurering; 3. ofwel omdat ...[+++]

Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale en faveur des personnes appartenant aux groupes cibles suivants : a) Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans; b) Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans menacés par un licenciement : 1. soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; 2. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; 3. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; c) Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au ...[+++]


1. Hoeveel regularisatiedossiers om medische redenen werden sinds begin 2011 geweigerd omdat zij effectief een vals medisch attest bevatten?

1. Depuis le début 2011, combien de dossiers de régularisation pour raison médicale ont été refusés en raison d'une fausse attestation médicale?


toegang niet wordt geweigerd omdat de verkrijger niet over een rating van een kredietratingbureau beschikt of omdat die rating niet spoort met de ratingniveaus die zijn vereist om toegang tot in de eerste alinea genoemde stelsels te krijgen;

l’accès ne soit pas refusé au motif que l’acquéreur ne dispose pas d’une notation de la part d’une agence de notation de crédit ou que sa notation ne correspond pas au niveau requis pour se voir accorder l’accès aux systèmes visés au premier alinéa;


Ook blijkt er slechts in een zeer klein aantal gevallen een uitvoervergunning te zijn geweigerd omdat geen bewijs voor de rechtmatigheid van een overdracht uit een andere lidstaat werd overgelegd; alleen Nederland en het Verenigd Koninkrijk hebben om deze reden al eens uitvoervergunningen geweigerd.

De même, on remarquera le très faible nombre d'autorisations d'exportation refusées au motif que la preuve de la licéité de leur transfert depuis un autre Etat membre n'a pas été apportée; seuls les Pays-Bas et le Royaume-Uni ont ainsi rejeté la demande d'autorisation d'exportation présentée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweigerd omdat zij werkloos' ->

Date index: 2024-07-23
w