Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest waar gevangenen " (Nederlands → Frans) :

Voor zover ik weet, dames en heren, is er sinds 1989 in Polen nooit een Amerikaans of ander detentiekamp geweest waar gevangenen illegaal werden vastgehouden.

Je voudrais, mes chers collèges, dire que, à ma connaissance, il n’y a jamais eu en Pologne, après 1989, de camp de détention, américain ou autre, où des prisonniers seraient illégalement détenus.


D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (of geweest zijn), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zijn voor HIV/AIDS en de ...[+++]

D. considérant que femmes et jeunes filles, jeunes, personnes âgées, hommes pratiquant des rapports homosexuels, toxicomanes, prostitués, transsexuels, détenus, travailleurs migrants, orphelins, personnes vivant dans des foyers de conflits, pendant et après ceux-ci, populations indigènes, réfugiés, personnes déplacées et travailleurs s'occupant des personnes atteintes du VIH/sida comptent parmi les personnes les plus vulnérables au VIH/sida et à l'impact de la pandémie,


F. overwegende dat de term "kwetsbare bevolkingsgroepen" vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, homoseksuelen, drugsgebruikers, prostitué(e)s, mensen die in armoede leven, gevangenen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (geweest), vluchtelingen en in eigen land ontheemden omvat, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector en mensen die met HIV/AIDS leven,

F. considérant que le terme "populations vulnérables" comprend les femmes et les filles, les jeunes gens, les personnes âgées, la communauté homosexuelle, les toxicomanes, les prostituées, les personnes vivant dans la pauvreté, les prisonniers, les personnes vivant dans des zones en conflit et en situation de post-conflit, les réfugiés et les personnes déplacées, ainsi que les animateurs de planning familial pour le VIH/SIDA et les personnes vivant avec des malades du VIH/SIDA,


D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (geweest), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zijn voor HIV/AIDS en de gevolgen van de pandemie,

D. considérant que les femmes et les jeunes filles, les jeunes, les personnes âgées, les hommes pratiquant des rapports homosexuels, les toxicomanes, les prostitués, les transsexuels, les détenus, les travailleurs migrants, les orphelins, les personnes vivant dans les foyers de conflits, pendant et après ceux-ci, les populations indigènes, les réfugiés et les personnes déplacées ainsi que les personnes soignant les malades du sida comptent parmi les personnes les plus vulnérables au VIH/SIDA et à l'impact de la pandémie,


Tot slot - en dit is ook iets waar wij vandaag de nadruk op moeten leggen - zijn ook Europese regeringen betrokken geweest bij de uitlevering en gedeeltelijk ook bij het verhoren van gevangenen in Guantanamo Bay.

Enfin - et il fallait également insister sur ce point aujourd’hui -, les gouvernements européens ont également participé à l’extradition, et en partie même à l’interrogatoire, de détenus à Guantanamo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest waar gevangenen' ->

Date index: 2021-01-19
w