Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest onder brussel " (Nederlands → Frans) :

12. Een perceel grond dat momenteel een deel van de buiten gebruik gestelde Montoyerstraat vormt, gekadastreerd of het geweest onder Brussel, deel van nummer 441/4 en onder Elsene, deel van nummer 24/w, met een oppervlakte volgens meting van één are, tweeënzeventig centiare, drieënveerig decimilliare, zijnde kavel b-b', geel omlijnd, op voormeld plan.

12. Une parcelle de terrain constituant actuellement une partie de la rue Montoyer désaffectée, cadastrée ou l'ayant été sous Bruxelles numéro 441/4 partie et sous Ixelles numéro 24/w partie, d'une superficie selon mesurage de un are septante-deux centiares quarante-trois dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « jaune » et lot b-b' au plan dont question ci-avant.


10. Een perceel grond afgepaald, aan de oostkant door de Wiertzstraat (nieuw tracé), aan de noordkant door de Montoyerstraat (nieuw tracé), aan de westkant door de overbrugging van de zate van de spoorweg (Mail genoemd), en aan de zuidkant door verschillende percelen grond, zijnde de kavels n, e' en f van voornoemd plan, gekadastreerd of het geweest onder Brussel, deel van nummer 441/x/8 en onder Elsene, deel van nummer 24/w, met een oppervlakte volgens meting van twee hectare vier are achtendertig centiare achttien decimilliare, zijnde kavel c, rood omlijnd op voormeld plan;

10. Une parcelle de terrain délimitée à l'est par la rue Wiertz (nouveau tracé), au nord par la rue Montoyer (nouveau tracé), à l'ouest par la dalle de couverture du chemin de fer (dit Mail), et au sud par diverses parcelles de terrains reprises sous lot n, e', et f au plan dont question ci-avant, cadastrées ou l'ayant été sous Bruxelles numéro 441/x/8 partie et sous Ixelles numéro 24/w partie, pour une superficie selon mesurage de deux hectares quatre ares trente-huit centiares et dix-huit dixmilliares et telle qu'elle figure sous liseré « rouge » et lot c au plan dont question ci-avant.


10. Een perceel grond afgepaald, aan de oostkant door de Wiertzstraat (nieuw tracé), aan de noordkant door de Montoyerstraat (nieuw tracé), aan de westkant door de overbrugging van de zate van de spoorweg (Mail genoemd), en aan de zuidkant door verschillende percelen grond, zijnde de kavels n, e' en f van voornoemd plan, gekadastreerd of het geweest onder Brussel, deel van nummer 441/x/8 en onder Elsene, deel van nummer 24/w, met een oppervlakte volgens meting van twee hectare vier are achtendertig centiare achttien decimilliare, zijnde kavel c, rood omlijnd op voormeld plan;

10. Une parcelle de terrain délimitée à l'est par la rue Wiertz (nouveau tracé), au nord par la rue Montoyer (nouveau tracé), à l'ouest par la dalle de couverture du chemin de fer (dit Mail), et au sud par diverses parcelles de terrains reprises sous lot n, e', et f au plan dont question ci-avant, cadastrées ou l'ayant été sous Bruxelles numéro 441/x/8 partie et sous Ixelles numéro 24/w partie, pour une superficie selon mesurage de deux hectares quatre ares trente-huit centiares et dix-huit dixmilliares et telle qu'elle figure sous liseré « rouge » et lot c au plan dont question ci-avant.


12. Een perceel grond dat momenteel een deel van de buiten gebruik gestelde Montoyerstraat vormt, gekadastreerd of het geweest onder Brussel, deel van nummer 441/4 en onder Elsene, deel van nummer 24/w, met een oppervlakte volgens meting van één are, tweeënzeventig centiare, drieënveerig decimilliare, zijnde kavel b-b', geel omlijnd, op voormeld plan.

12. Une parcelle de terrain constituant actuellement une partie de la rue Montoyer désaffectée, cadastrée ou l'ayant été sous Bruxelles numéro 441/4 partie et sous Ixelles numéro 24/w partie, d'une superficie selon mesurage de un are septante-deux centiares quarante-trois dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « jaune » et lot b-b' au plan dont question ci-avant.


Er zijn onderweg wat moeilijkheden geweest onder andere met de splitsing van het parket van Brussel-Halle-Vilvoorde en een wissel in het personeel.

Parsemée d'embûches comme la scission du parquet de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des changements de personnel, cette enquête devait enfin entrer dans sa dernière ligne droite il y a sept mois.


Overwegende dat mevrouw Nadia Molenaers, houder van een doctoraat in de politieke wetenschappen, hoofddocent is aan het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, gastdocent geweest is aan de universiteiten van Nijmegen, Leiden, Maastricht, Birmingham en Leuven en parttime docente aan de Vrije Universiteit Brussel, effectief raadgevend lid is van het bureau van het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, wetenschappelijk onder ...[+++]

Considérant que madame Nadia Molenaers, titulaire d'un doctorat en sciences politiques, est lecteur principal à l'Institut pour la Politique et la Gestion de Développement de l'Université d'Anvers, a été lecteur invité aux universités de Nijmegen, Leiden, Maastricht, Birmingham et Lauvain et lecteur à temps partiel au Vrije Universiteit Brussel, est membre consultatif effectif du bureau de l'Institut pour la Politique et la Gestion de Développent de l'Université d'Anvers, a effectué de la recherche académique en matière, entre autres, ...[+++]


Art. 2. In de bijlage van hetzelfde besluit, onder het streepje « Toeristisch landschap van Blegny-Trembleur », worden de woorden « Dalhem 1e afd./A 225/2 C, A 226K, A 227/3, A 290/2, A 181/2, A 292/2A en A 292 C». vervangen door de woorden « Dalhem 1e afd./A 225/02 C (225 C/2 volgens akte), A 226/K (226 i volgens akte), A 227/03, A 290/02, A 181/02, A 292/02A (292 A/2 volgens akte), A 292/C, in de ondergrond een spoorwegtunnel met een oppervlakte van 8 a 30 ca die niet in het kadaster opgenomen wordt, die gelegen zijn of geweest zijn onder de gekad ...[+++]

Art. 2. Dans l'annexe du même arrêté, sous le tiret intitulé « Site touristique de Blegny-Trembleur », sont remplacés les termes « Dalhem 1 div./A 225/2 C, A 226K, A 227/3, A 290/2, A 181/2, A 292/2A et A 292 C». , par les termes « Dalhem 1 div./A 225/02 C (225 C/2 selon titre), A 226/K (226 i selon titre), A 227/03, A 290/02, A 181/02, A 292/02A (292 A/2 selon titre), A 292/C, en sous sol un tunnel ferroviaire d'une superficie de 8 a 30 ca non cadastré situé sous les parcelles cadastrées ou l'ayant été section A numéros 453 A, 452, 458 A, 460 G, 460 H, 461 K, 473, 471 et 470, tel que ce tunnel est figuré sous teinte jaune et sous les n ...[+++]


Artikel 1. Het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie wordt gemachtigd om ten gunste van de Vlaamse Gemeenschap over te gaan tot de herbestemming en vervreemding van het onroerend goed, in de Schildknaapstraat 28, Leopoldstraat 2 en Koninginnestraat 23, 1000 Brussel, gekadastreerd of gekadastreerd geweest onder afdeling 2, sectie B, nr. 970b, voor 2 a 37 ca.

Article 1. Le Collège de la Commission communautaire flamande est autorisé à procéder au profit de la Communauté flamande, à la réaffectation et l'aliénation du bien immobilier sis rue de l'Ecuyer 28, rue Léopold 2 et rue de la Reine 23, à 1000 Bruxelles, cadastré ou l'ayant été sous division 2, section B, n° 970b, pour 2 a 37 ca.


3. Voor de toepassing van paragraaf 2 wordt onder netto inkomensachteruitgang verstaan het jaarlijks vast te stellen verschil tussen de som van de Nederlandse en Belgische belasting alsmede premie als is bedoeld in de Wet financiering volksverzekeringen dan wel daarmee vergelijkbare bijdragen en premies ingevolge de Belgische sociale zekerheid die de in die paragraaf bedoelde natuurlijke persoon met toepassing van de bepalingen van dit Verdrag uiteindelijk verschuldigd is over zijn inkomen, en de som van de hiervoor bedoelde Nederlandse en Belgische belasting en premie als is bedoeld in de Wet financiering volksverzekeringen dan wel daar ...[+++]

3. Pour l'application du paragraphe 2, on entend par perte nette de revenu la différence à déterminer annuellement entre, d'une part, la somme de l'impôt néerlandais et belge et de la prime visée par la « Wet financiering volksverzekeringen » ou des cotisations et primes analogues dues en exécution de la sécurité sociale belge dont la personne physique visée dans ce paragraphe est effectivement redevable au titre de son revenu en application des dispositions de la présente Convention et, d'autre part, la somme des impôts néerlandais et belge et de la prime visée par la « Wet financiering volksverzekeringen » ou des cotisations et primes analogues dues en exécution de la sécurité sociale belge dont cette pers ...[+++]


De Vlaamse publieke opinie zal verontwaardigd moeten vaststellen dat de toegevingen die ze heeft gedaan voor de totstandkoming van de taalwetten nutteloos zijn geweest, onder meer omdat de tweetaligheid in de openbare diensten in Brussel niet wordt nageleefd.

L'opinion publique flamande constatera avec indignation qu'elle a fait en pure perte des concessions pour la réalisation des lois linguistiques, entre autres parce que le bilinguisme des services publics à Bruxelles n'est pas appliqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest onder brussel' ->

Date index: 2022-10-07
w