Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweest of parijs-roubaix » (Néerlandais → Français) :

De Overeenkomst van Parijs is de eerste in haar soort en zou zonder de Europese Unie niet mogelijk zijn geweest.

L'accord de Paris est sans précédent et il n'aurait pas été possible sans l'UE.


- Voor België is het steeds duidelijk geweest dat de Europese INDCs "ten minste 40 % binnenlandse inspanningen bedraagt", die na Parijs zou kunnen herbekeken worden, in functie van deze elementen.

- Pour la Belgique, il a toujours été évident que l'INDC européen, qui s'élève à "au moins 40 % d'efforts domestiques", pourrait être réexaminé après Paris en fonction de ces éléments.


De advocaten van twee terreurverdachten - Medhi Nemmouche, die ervan verdacht wordt de aanslag tegen het Joods Museum te hebben gepleegd, en Mohamed Bakkali, van wie men vermoedt dat hij een van de logistieke helpers bij de aanslagen van Parijs is geweest - zijn van oordeel dat hun cliënten onder het bestaande stelsel van de maandelijkse controle vallen aangezien de niet-correctionaliseerbare misdaden werden afgeschaft en de nieuwe regeling inzake de controle van de voorlopige hechtenis nog niet in werking is getreden.

Les avocats de deux terroristes présumés - Medhi Nemmouche suspecté d'être l'auteur de l'attentat au Musée juif et Mohamed Bakkali suspecté d'être l'un des logisticiens des attentats de Paris - estiment que les crimes non correctionnalisables ayant été supprimés et le nouveau régime de contrôle de la détention préventive n'étant, quant à lui, pas encore entré en application, c'est le régime actuel de contrôle mensuel qui est applicable à leurs clients.


14. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de degenen die een centrale rol hebben vervuld bij de aanslagen in Parijs burgers van de Europese Unie blijken te zijn geweest die in de EU geboren waren en woonden, en dringt bijgevolg aan op passende maatregelen om de verplaatsing van wapens, explosieven en van terrorisme verdachte personen te controleren;

14. s'inquiète vivement du fait que les principaux auteurs des attentats de Paris semblent être des citoyens de pays de l'Union européenne qui sont nés et ont vécu dans l'Union européenne, et demande dès lors que des mesures appropriées soient prises pour contrôler la circulation des armes, des explosifs et des personnes soupçonnées de terrorisme;


– gezien de Verklaring van Parijs van 2 maart 2005 over de doeltreffendheid van hulp en de conclusies van het forum van hoog niveau dat tussen 2 en 4 september 2008 bijeen is geweest ter bespreking van de follow-up van die Verklaring,

– vu la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide du 2 mars 2005 et les conclusions du forum de haut niveau qui s'est réuni à Accra du 2 au 4 septembre 2008 concernant le suivi de cette déclaration,


- gezien de Verklaring van Parijs van 2 maart 2005 over de doeltreffendheid van hulp en de conclusies van het forum van hoog niveau dat tussen 2 en 4 september bijeen is geweest ter bespreking van de follow-up van die Verklaring,

- vu la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide du 2 mars 2005 et les conclusions du forum de haut niveau qui s'est réuni à Accra du 2 au 4 septembre 2008 concernant le suivi de cette déclaration,


De volgende wereldbekerwedstrijden: Milaan-San Remo, Ronde van Vlaanderen, Parijs-Roubaix, Luik-Bastenaken-Luik, Amstel Gold Race, Parijs-Tours en Ronde van Lombardije;

les courses suivantes de la Coupe du monde: Milan-San Remo, Tour de Flandre, Paris-Roubaix, Liège-Bastogne-Liège, Amstel Gold Race, Paris-Tours et le Tour de Lombardie;


Op dat moment kan beter worden vastgesteld of de doelstellingen die de ontwikkelingsgemeenschap in 2010 in Parijs heeft vastgesteld zijn gehaald en wat het effect is geweest van meer doeltreffende hulp (door de beloften van Parijs in de praktijk te brengen) op de groei van het bruto nationaal product (bnp).

En l’état actuel des choses, elle pourrait être mieux établie si les objectifs de 2010 définis par la communauté de développement de Paris sont atteints, et si l’impact s’est avéré d’une aide plus efficace (par l’application des engagements de Paris) sur la croissance du produit intérieur brut (PIB).


de volgende wereldbekerwedstrijden : Milaan-San Remo, Ronde van Vlaanderen, Parijs-Roubaix, Luik-Bastenaken-Luik, Amstel Gold Race, Parijs Tours en Ronde van Lombardije;

les courses suivantes de la coupe du monde : Milan-San Remo, Tour de Flandre, Paris-Roubaix, Liège-Bastogne-Liège, Amstel Gold Race, Paris-Tours et le Tour de Lombardie;


In dit verband moet worden vastgesteld dat de enorme problemen om de etnische tegenstellingen tot een oplossing te brengen en te komen tot integratie van de verschillende partijen binnen een multietnische eenheidsstaat van doorslaggevende betekenis zijn geweest voor de tenuitvoerlegging van de vredesakkoorden van Dayton/Parijs.

À cet égard, force est de constater que la très grande difficulté de résoudre les antagonismes ethniques et de réussir l"intégration des différentes parties au sein d"un État unitaire multi-ethnique ont marqué décisivement le déroulement des accords de paix de Dayton/Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest of parijs-roubaix' ->

Date index: 2024-10-10
w