Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest gedurende tenminste honderd zesenvijftig " (Nederlands → Frans) :

hij is werkzoekende geweest gedurende minstens honderd zesenvijftig dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de negen kalendermaanden daaraan voorafgaand;

3° il a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquante-six jours, calculés dans le régime des six jours, au cours du mois de l'engagement et des neuf mois calendrier qui précèdent;


Antwoord : In antwoord op de vraag gesteld door het geachte lid, heb ik de eer te laten weten dat de periodes van militaire dienstplicht kunnen gelijkgesteld worden in het stelsel van de werknemers op voorwaarde dat de belanghebbende als werknemer tewerkgesteld is op het ogenblik van zijn vertrek onder de wapens, of dat hij de hoedanigheid van werknemer heeft gehad in de loop van de drie jaren volgend op het einde van de oproeping en in die hoedanigheid gewoonlijk en hoofdzakelijk gedurende tenminste één jaar te werk gesteld is ...[+++]

Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de faire savoir que les périodes de service militaire sont assimilables dans le régime des travailleurs salariés pour autant que l'intéressé soit occupé comme travailleur salarié au moment du départ sous les drapeaux ou qu'il ait eu la qualité de travailleur dans les trois ans qui suivent la fin de l'appel et qu'il soit resté occupé en cette qualité, habituellement et en ordre principal, pendant une année au moins.


3° de werknemer is in de loop van de maand van indiensttreding of van de aanvraag van de werkkaart « Activa » en de negen kalendermaanden daaraan voorafgaand werkzoekende geweest gedurende tenminste honderd zesenvijftig dagen, gerekend in het zesdagenstelsel.

3° le travailleur a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquante-six jours, calculés dans le régime de six jours, au cours du mois de l'engagement ou de la date de la demande de la carte de travail « Activa » et des neuf mois calendrier qui précèdent.


c) hij is werkzoekende geweest gedurende minstens honderd zesenvijftig dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de 9 kalendermaanden daaraan voorafgaand.

c) il a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquantesix jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période du mois de l'engagement et des neuf mois calendrier qui précèdent.


3° de werknemer is in de loop van de maand van indiensttreding en de negen kalendermaanden daaraan voorafgaand gerechtigd geweest op maatschappelijke integratie gedurende minstens honderd zesenvijftig dagen, gerekend in het zesdagenstelsel;

3° le travailleur a été bénéficiaire du droit à l'intégration sociale pendant au moins cent cinquante-six jours, calculés dans le régime de six jours, au cours du mois de l'engagement et des neuf mois calendrier qui le précèdent;


c) hij is werkzoekende geweest gedurende minstens honderd en zesenvijftig dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de 9 kalendermaanden daaraan voorafgaand;

c) il a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquante-six jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période du mois de l'engagement et des 9 mois civils qui précèdent;


Tenminste honderd mensen, waaronder vrouwen en kinderen, hebben hun leven verloren en nog veel meer mensen zijn gewond geraakt door de fragmentatiebommen die door de NAVO-strijdkrachten gedurende de luchtaanvallen op Joegoslavië op Kosovo zijn afgevuurd.

Les bombes à fragmentation larguées par les forces de l’OTAN sur le Kosovo pendant les bombardements de la Yougoslavie ont fait 100 morts au moins, parmi lesquels des femmes et des enfants, et un nombre beaucoup plus élevé de blessés.


Tenminste honderd mensen, waaronder vrouwen en kinderen, hebben hun leven verloren en nog veel meer mensen zijn gewond geraakt door de fragmentatiebommen die door de NAVO-strijdkrachten gedurende de luchtaanvallen op Joegoslavië op Kosovo zijn afgevuurd.

Les bombes à fragmentation larguées par les forces de l’OTAN sur le Kosovo pendant les bombardements de la Yougoslavie ont fait 100 morts au moins, parmi lesquels des femmes et des enfants, et un nombre beaucoup plus élevé de blessés.


4º gedeporteerd geweest zijn gedurende een periode van tenminste zes maanden in het totaal, naar een of meer van de landen bedoeld in 3º;

4º avoir subi, dans l'un ou plusieurs des pays visés au 3º, une déportation d'une durée totale de six mois au moins ;


w