Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest die tot de terechtstelling van onschuldige mensen hebben " (Nederlands → Frans) :

De werkloosheid is het laagst sinds december 2008 en nog nooit is de werkgelegenheid in de EU zo hoog geweest als nu: meer dan 234 miljoen mensen hebben een baan.

Avec plus de 234 millions de personnes occupées, le taux d'emploi n'a jamais été aussi fort qu'aujourd'hui dans l'UE et le chômage est à son niveau le plus bas depuis décembre 2008.


de terugkeer tot stand brengen van burgers of mensen die een duurzaam verblijfsrecht hebben op hun grondgebied en die slachtoffer van smokkel zijn geweest.

de permettre le retour de leurs citoyens ou des personnes bénéficiant d’une résidence permanente sur leur territoire et qui ont été victimes de trafic illicite.


Er is meer dan voldoende bewijs dat niet alleen de Hamas-raketten die op Israël zijn afgevuurd, onschuldige mensen hebben gedood, maar dat ook de bommen en kogels die door de Israëlische strijdkrachten zijn afgevuurd, en dan honderd keer meer, duizenden mensen hebben gedood en duizenden mensen hebben verwond binnen Gaza en binnen de bezette gebieden.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


Osama is dood, maar het terrorisme is springlevend – en overal ter wereld zijn onschuldige mensen daarvan al het doelwit geweest.

Oussama est mort, mais le terrorisme est vivant et a ciblé des innocents dans le monde entier.


Het is niet zichtbaar genoeg geweest, maar het bevat onderdelen waarvan de mensen hebben geprofiteerd en die op het ogenblik een referentiekader zijn geworden voor een ander soort van buitenlands beleid op de grondslag van samenwerking en gelijkheid.

Il n’a pas été très visible, mais il contenait des éléments qui ont profité à la population et qui sont aujourd’hui devenus un point de référence pour un autre type de politique extérieure fondée sur la coopération et sur l’égalité.


Wij hebben nu kunnen vaststellen dat er veel vonnissen zijn geweest die tot de terechtstelling van onschuldige mensen hebben geleid.

Nous avons appris que de nombreux jugements ont entraîné l'exécution de personnes innocentes.


de terugkeer tot stand brengen van burgers of mensen die een duurzaam verblijfsrecht hebben op hun grondgebied en die slachtoffer van smokkel zijn geweest.

de permettre le retour de leurs citoyens ou des personnes bénéficiant d’une résidence permanente sur leur territoire et qui ont été victimes de trafic illicite.


3. is hevig verontrust over de executie van Gary Graham die was veroordeeld omdat hij 19 jaar geleden in Houston een man had doodgeschoten, alhoewel er nog steeds twijfel bestaat over de veroordeling; wijst er voorts op dat in nog andere gevallen ernstige twijfel is gerezen omtrent doodvonnissen nadat de terechtstelling reeds had plaatsgevonden, hetgeen betekent dat wellicht onschuldige mensen ter dood zijn gebracht;

3. est consterné par l'exécution de Gary Graham, qui a été condamné pour avoir tué un homme à Houston il y a dix-neuf ans, bien que des doutes subsistaient toujours sur sa culpabilité; souligne par ailleurs que de sérieux doutes sont apparus dans d'autres cas de condamnation à mort après l'exécution, ce qui signifie que des personnes innocentes ont été mises à mort;


De EU betreurt ten zeerste dat de Indonesische autoriteiten niet bij machte zijn geweest de nieuwe aanvallen waarbij onschuldige mensen het leven hebben verloren, te voorkomen.

L'UE est vivement préoccupée par le fait que les autorités indonésiennes aient été incapables d'empêcher ces nouvelles attaques, qui ont provoqué des pertes en vies humaines.


Uit een voorlopige analyse blijkt dat het Ierse BNP eind 1993 2,5 % hoger was dan het zonder de in het kader van het CB gedane uitgaven zou zijn geweest en dat ook 30.000 mensen meer aan een baan zijn geholpen dan anders werk zouden hebben gevonden.

Une première analyse tend à démontrer que, pour la fin de 1993, le PIB irlandais se trouvait à un niveau supérieur de 2,5 % à celui qu'il aurait atteint sans les dépenses engagées au titre du CCA et que, de même façon, le nombre des emplois avait progressé de 30 000.


w