Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest die hun stelsel hebben aangepast " (Nederlands → Frans) :

Er zijn nauwelijks lidstaten geweest die hun stelsel hebben aangepast (in België heeft het RIZIV de regels voor toegang tot buitenlandse zorg versoepeld).

Presque aucun État membre n'a adapté son système de soins de santé (en Belgique, l'INAMI a assoupli les règles d'accès aux soins prodigués à l'étranger).


Er zijn nauwelijks lidstaten geweest die hun stelsel hebben aangepast (in België heeft het RIZIV de regels voor toegang tot buitenlandse zorg versoepeld).

Presque aucun État membre n'a adapté son système de soins de santé (en Belgique, l'INAMI a assoupli les règles d'accès aux soins prodigués à l'étranger).


Artikel 62bis/1 BW regelt de afstamming van de reeds bestaande en de toekomstige kinderen van personen die de registratie van hun geslacht hebben aangepast.

L'article 62bis/1 du Code civil règle la filiation des enfants nés et à naître des personnes qui ont modifié l'enregistrement de leur sexe.


De Europese stelsels hebben traag gereageerd op de eisen van de kennismaatschappij en hebben de curricula en programma's niet aangepast aan de veranderende behoeften van de arbeidsmarkt.

Les systèmes européens ont tardé à réagir aux exigences de la société de la connaissance et n’ont pas adapté les programmes d’études à l’évolution des besoins du marché du travail.


Art. 9. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikel 2 en artikel 3 bedoelde bedienden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkgever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat ...[+++]

Art. 9. Par dérogation à l'article 6, les employé(e)s concerné(e)s par les articles 2 et 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace économique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur dernier employeur pour autant qu'ils(elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils(elles) ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils(elles) n'ont pas ou n'ont plus leur résidence principale en Belgique au sens de l'article 66 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 po ...[+++]


Art. 9. In afwijking van artikel 8 hebben de in de artikelen 2 tot en met 5 bedoelde bedienden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkgever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omda ...[+++]

Art. 9. Par dérogation à l'article 8, les employé(e)s visé(e)s aux articles 2 à 5 inclus qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace Economique Européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur employeur pour autant qu'ils ne puissent bénéficier ou qu'ils ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils n'ont pas ou plus leur résidence principale en Belgique au sens de l'article 66 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et po ...[+++]


Dat is ook de reden waarom de onderzoeksrechters hun praktijk hebben aangepast en men in hun verhoor nooit meer zal lezen : « Ik bevestig de verklaringen afgelegd bij de politie ».

C'est aussi la raison pour laquelle les juges d'instruction ont adapté leur manière de procéder et on ne lira plus jamais dans leur procès-verbal d'audition: « Je confirme mes déclarations faites à la police ».


Via de door haar erkende revisoren en via inspecties ter plaatse gaat de commissie in dit verband na of de financiële instellingen hun organisatie hebben aangepast en de nodige procedures hebben ingesteld, inzonderheid op het vlak van de identificatie van de cliënten en inzake de opsporing van witwaspraktijken.

Par l'intermédiaire des reviseurs qu'elle a agréés et en procédant à des inspections sur place, la commission vérifie si les organismes financiers ont adapté leur organisation et mis en place les procédures requises, notamment sur le plan de l'identification des clients, en matière de détection des pratiques de blanchiment et en ce qui concerne le rapport annuel du responsable blanchiment.


2° betrouwbaar zijn, wat betekent niet beroofd zijn geweest van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard zijn geweest zonder eerherstel te hebben gekregen en geen gevangenisstraf, zelfs voorwaardelijk, van ten minste drie maanden hebben gekregen voor een van de strafbare feiten vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepa ...[+++]

2° être honorable, c'est-à-dire ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1 de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités, pour une infraction à la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, pour une infraction au Code des sociétés, au Code de droit économique, à ...[+++]


Gelet op de internationale evolutie op het vlak van de strijd tegen de landen met een gunstig fiscaal stelsel, hebben sommige landen wellicht hun regime aangepast.

Étant donné l'évolution internationale en matière de lutte contre les pays qui ont un régime fiscal notablement plus avantageux, il est vraisemblable que certains aient adapté leur régime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest die hun stelsel hebben aangepast' ->

Date index: 2021-11-16
w