Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweest die dit beleid ooit gekend » (Néerlandais → Français) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de herziening op middellange termijn van het GLB werd aangekondigd als een eenvoudige tussentijdse herziening, en toch is het een van de meest ingrijpende hervormingen geweest die dit beleid ooit gekend heeft.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la réforme à mi-parcours de la PAC a été annoncée comme une simple révision intérimaire, mais malgré cela il s’est agi d’une des réformes les plus significatives que cette politique ait connues depuis ses débuts.


33. vindt het betreurenswaardig dat in het nieuwe GLB nog sterker de nadruk ligt op liberalisering en marktgericht beleid; wijst er met klem op dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven dat gestructureerd is rond zijn twee pijlers; wijst erop dat de kwestie van de voedselsoevereiniteit en –zekerheid belangrijker is dan ooit tevoren en dat de onderliggende gedachte van het G ...[+++]

33. déplore que la nouvelle PAC mette encore plus l'accent sur la libéralisation et sur une politique axée sur le marché; insiste pour que la future PAC reste une solide politique commune, structurée autour de ses deux piliers; relève que la question de la souveraineté et de la sécurité alimentaires est plus importante que jamais et que la logique sous-tendant la PAC a toujours été de fournir des produits alimentaires en quantités significatives sans compromettre les économies des pays tiers, et en particulier des pays en développement; préconise que la priorité soit donnée, dans le cadre de la réforme, à des ques ...[+++]


Wij kunnen – en moeten – dan ook zeker aandacht besteden aan de diplomatieke dimensie, maar tenzij we voor ogen houden dat het huidige Midden-Oosten – net als Europa in 1937, 1938 en 1939 – enerzijds te kampen heeft met een beleid van moorden en anderzijds met de politieke werkelijkheid van slachtoffers in naam van de vrede en van de vijand, denk ik niet dat wij de goede richting kunnen vinden; een richting die Europa alleen kan aangeven als het zich herinnert dat het opgeven van de nationale soevereiniteiten zijn eigen r ...[+++]

Aussi pouvons-nous – et devons-nous – tenir compte de la dimension diplomatique mais, à défaut de nous souvenir qu’au Moyen-Orient aujourd’hui, comme en Europe dans les années 1937, 1938 et 1939, le problème auquel nous sommes confrontés est, d’une part, une politique d’assassinats et, d’autre part, la réalité politique de victimes au nom de la liberté, voire d’ennemis, je ne crois pas que nous puissions trouver la bonne direction, une voie que seule l’Europe peut donner si elle se souvient qu’elle a elle-même été délivrée de devoir renoncer aux souverainetés nationales, raison pour laquelle nous n’avons pas eu de gu ...[+++]


Per slot van rekening is dit het meest succesvolle beleid dat de Europese Unie ooit heeft gekend.

Il s’agit, après tout, de la politique la plus fructueuse que l’Union européenne ait jamais menée.


In feite maken we hier het proces van de formatie, want vandaag start de derde formatiepoging van Yves Leterme in het kader van wat zonder twijfel de meest interessante regeringsonderhandelingen zijn geweest die het land ooit heeft gekend.

En réalité, c'est aujourd'hui que commence la troisième tentative d'Yves Leterme, dans le cadre des négociations de formation d'un gouvernement les plus intéressantes jamais vécues par le pays.


Ter illustratie, de beslissing van het monetaire beleid genomen door de vorige regering en bevestigd door de huidige regering met de bedoeling de koers van de Belgische frank op die van de Duitse mark af te stellen is volgens mij de beste beslissing geweest die de nationale centrale overheid ooit heeft kunnen nemen, teneinde het interestdifferentieel vastgesteld op de markten tussen de twee munten te verminderen en bijgevolg de int ...[+++]

A titre d'illustration, la décision de politique moné- taire adoptée par le gouvernement précédent et confir- mée par le gouvernement actuel, visant à faire ajuster le cours du franc belge à celui du mark allemand a été, à mon sens, la meilleure décision que le pouvoir central national était en mesure de prendre en vue de réduire le différentiel d'intérêt observé sur les marchés entre les deux monnaies et, par conséquent, de faire baisser les taux d'intérêt pratiqués sur les emprunts émis en francs belges, dont les prêts hypothéca ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest die dit beleid ooit gekend' ->

Date index: 2022-06-29
w