Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bajonetwond
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Geweer
Geweer der Vrijwilligers
Geweer der marine
Geweer met naast elkaar geplaatste lopen
Geweer voor het afvuren van schokpijltjes
Hagelkorrels
Juxatposé jachtgeweer
Juxtaposé geweer
Karabijn
Kogel
Machinegeweer
Neventerm
Oorlogsverwondingen
Pistool
Rubber
Taser
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verdronken bij oorlogshandelingen NNO
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "geweer te komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bajonetwond | hagelkorrels (geweer) | kogel (van) | geweer | kogel (van) | karabijn | kogel (van) | machinegeweer | kogel (van) | pistool | kogel (van) | rubber (geweer) | oorlogsverwondingen | verdronken bij oorlogshandelingen NNO

Balle de:caoutchouc (tirée d'un fusil) | carabine | fusil | mitrailleuse | pistolet | Coups de baïonnette Noyade au cours de fait de guerre SAI Plomb (fusil)


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinn ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


geweer met naast elkaar geplaatste lopen | juxatposé jachtgeweer | juxtaposé geweer

fusil de chasse à deux canons juxtaposés


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le do ...[+++]


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire








geweer voor het afvuren van schokpijltjes | taser

fusil à projectiles électrifiés | pistolet à impulsions électriques | taser | PIE [Abbr.]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wil de Unie daar toch in slagen, dan zal zij in het geweer moeten komen om het actief ouder worden te bevorderen en te garanderen.

Si elle veut y parvenir, l'Union doit se mobiliser pour promouvoir et assurer le vieillissement actif de la force de travail.


9. onderstreept de noodzaak van gecoördineerd optreden door landen in de regio teneinde in het geweer te komen tegen de dreiging van IS; dringt er bij alle regionale actoren op aan alles te doen wat in hun macht ligt om alle activiteiten van officiële of particuliere organen stop te zetten die extreme islamistische ideologieën, zoals het wahabisme, in woord en daad propageren en verspreiden; verzoekt de internationale gemeenschap en met name de EU om een regionale dialoog over de problemen in het Midden-Oosten te faciliteren en alle belanghebbende partijen, in het bijzonder Iran en Saudi-Arabië, daarbij te betrekken;

9. souligne la nécessité d'une action coordonnée des pays de la région afin de combattre la menace que constitue l'EIIL; invite tous les acteurs régionaux à tout mettre en œuvre pour mettre fin à l'ensemble des activités menées par des organismes officiels ou privés ayant pour but de diffuser des idéologies islamistes extrémistes, telles que le wahhabisme, en théorie et dans la pratique; invite la communauté internationale, notamment l'Union européenne, à faciliter un dialogue régional sur les problèmes du Moyen-Orient et à y associer toutes les parties concernées, en particulier l'Iran et l'Arabie saoudite;


De jongste jaren komen middenstanders steeds vaker in 't geweer tegen winkeldieven.

Les commerçants se sont mobilisés de plus en plus, ces dernières années, contre le vol à l'étalage.


Ik smeek mijn Britse federalistische collega’s, die deze ondoordachte wetgeving allemaal steunen, om voor de verandering eens uit hun luie stoel te komen en in het geweer te komen voor ons eigen nationale burgerlijk recht en tegen het sovjetbewind van dit Parlement.

Je prie avant tout mes collègues fédéralistes britanniques, qui soutiennent tous cette législation inadéquate, de se ressaisir et de défendre notre droit civil national contre le soviétisme de cet endroit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. maakt zich desalniettemin zorgen dat de klaarblijkelijke onbereidheid van de EU en de internationale gemeenschap in het algemeen om in het geweer te komen tegen de weigering van de VS om mee te werken aan een juridisch bindend verificatieprotocol schadelijk zou kunnen zijn voor de toekomst van het BTWC en de geloofwaardigheid van het Verdrag;

5. est toutefois préoccupé par le fait que l'Union européenne et la communauté internationale en général, qui ne semblent pas disposées à contester le refus des États‑Unis de signer un protocole de vérification juridiquement contraignant, compromettent ainsi l'avenir et la crédibilité de la CIAB;


5. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan actief in het geweer te komen tegen intimidatie van onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten en volledige bescherming te bieden aan onafhankelijke journalisten die ernstige gevallen van onrechtvaardigheid in hun land aan het licht brengen, alsmede aan mensenrechtenorganisaties en hun vertegenwoordigers die de slachtoffers van mensenrechtenschendingen verdedigen;

5. invite les autorités russes à lutter activement contre les actes d'intimidation perpétrés à l'encontre de journalistes indépendants et de militants des droits de l'homme, et à accorder leur entière protection aux journalistes indépendants qui dénoncent des cas d'injustice graves dans leur pays, ainsi qu'aux organisations qui œuvrent en faveur des droits de l'homme et à leurs représentants qui défendent les victimes de violations des droits de l'homme;


5. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan actief in het geweer te komen tegen intimidatie van onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten en volledige bescherming te bieden aan onafhankelijke journalisten die ernstige gevallen van onrechtvaardigheid in hun land aan het licht brengen, alsmede aan mensenrechtenorganisaties en hun vertegenwoordigers die slachtoffers van mensenrechtenschendingen verdedigen;

5. demande aux autorités russes de lutter activement contre les intimidations à l'encontre de journalistes indépendants et de militants des droits de l'homme et d'apporter une totale protection aux journalistes indépendants qui dénoncent les graves cas d'injustice dans leur pays ainsi qu'aux organisations des droits de l'homme et à leurs représentants qui défendent les victimes de violations de droits de l'homme;


Een dergelijk kader maakt het mogelijk fatsoenlijk werk te bevorderen, illegaal werk te bestrijden en in het geweer te komen tegen de exploitatie van bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals vrouwen en kinderen, die meer risico lopen het slachtoffer te worden van mensenhandelaars, lage betaling, werkloosheid en van morele en seksuele intimidatie en ander misbruik.

Il permet de promouvoir un travail décent, la lutte contre le travail illégal et l'exploitation de certaines catégories de personnes telles que les femmes et les enfants, qui sont davantage exposés à la traite et aux bas salaires ainsi qu'au chômage ou aux mauvais traitements tels que le harcèlement moral et sexuel.


Wil de Unie daar toch in slagen, dan zal zij in het geweer moeten komen om het actief ouder worden te bevorderen en te garanderen.

Si elle veut y parvenir, l'Union doit se mobiliser pour promouvoir et assurer le vieillissement actif de la force de travail.


Wetten inzake persvrijheid, pluralisme en mediaconcentratie horen in eerste instantie een zaak van de lid-staten te zijn; op Europees niveau dient de Unie tegen mediaconcentratie in het geweer te komen.

La législation relative à la liberté de la presse et les lois sur le pluralisme et la concentration des médias devraient être au premier chef du ressort des autorités nationales, tandis que l'Union européenne devrait intervenir contre la concentration des médias au niveau européen, a déclaré l'assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bajonetwond     geweer     geweer der vrijwilligers     geweer der marine     hagelkorrels     juxatposé jachtgeweer     juxtaposé geweer     karabijn     kogel     machinegeweer     oorlogsverwondingen     pistool     rubber     verdronken bij oorlogshandelingen nno     geweer te komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweer te komen' ->

Date index: 2021-10-11
w