Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van gewassen
Agrofarmaceutische behandeling
Alkalisch gewassen destillaat
Basisch gewassen distillaat
Besmetting van gewassen
Bespuiting van gewassen
Bodembedekkende gewassen oogsten
Dekvruchten oogsten
Eiwithoudende gewassen
Fytosanitaire behandeling
Gewassen bewaren
Gewassen oogsten
Gewassen opslaan
Oliehoudende gewassen
Onkruidbestrijding
Opdracht verdeeld in percelen
Overdracht van percelen grond
Parasietenbestrijding

Traduction de «gewassen die percelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewassen bewaren | gewassen opslaan

stocker des cultures


alkalisch gewassen destillaat | basisch gewassen distillaat

distillat lavé à l'alcali


aantasting van gewassen | besmetting van gewassen

infestation des aliments et des récoltes | infestation des cultures






overdracht van percelen grond

transmission de propriétés foncières


bodembedekkende gewassen oogsten | dekvruchten oogsten

récolter des cultures couvrantes




fytosanitaire behandeling [ agrofarmaceutische behandeling | bespuiting van gewassen | onkruidbestrijding | parasietenbestrijding ]

traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder professioneel geteelde gewassen vermeld in het eerste lid wordt verstaan gewassen op percelen die geregistreerd zijn op basis van het decreet van 22 december 2006 houdende een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid.

Par cultures professionnelles, visées à l'alinéa 1, il faut entendre les cultures sur des parcelles qui sont enregistrées sur la base du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture.


- Minimaal beheer van de aarde die een afspiegeling is van de specifieke plaatselijke voorwaarden om de erosie te beperken Art. 14. § 1. De landbouwer teelt geen hakvruchten of daarmee gelijkgestelde gewassen op percelen met een erosierisico zoals bepaald in artikel 12, § 1, tweede lid.

- Gestion minimale de la terre reflétant les conditions locales spécifiques en vue de limiter l'érosion Art. 14. § 1 . L'agriculteur ne cultive pas des plantes sarclées ou assimilées aux plantes sarclées sur les parcelles considérées comme présentant un risque d'érosion telles que définies à l'article 12, § 1 , alinéa 2.


Art. 21. § 1. De landbouwer teelt geen hakvruchten of daarmee gelijkgestelde gewassen op percelen met een erosierisico zoals bepaald in artikel 19, § 1, tweede lid.

Art. 21. § 1 . L'agriculteur ne cultive pas des plantes sarclées ou assimilées aux plantes sarclées sur les parcelles considérées comme présentant un risque d'érosion telles que définies à l'article 19, § 1 , alinéa 2.


Dit hoofdstuk geldt voor de producenten van biologische of conventionele gewassen die percelen verbouwen die binnen de isolatieafstand liggen van een perceel waar genetisch gemodificeerde planten worden geteeld, evenals op iedere producent die aanspraak wil maken op een compensatie uit het Fonds voor een economisch verlies dat is geleden als gevolg van de toevallige aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten in een conventioneel of een biologisch gewas.

Le présent chapitre s'applique aux producteurs de cultures biologiques ou conventionnelles qui exploitent des parcelles situées en deçà de la distance de séparation d'une culture de plantes génétiquement modifiées, ainsi qu'à tout producteur qui souhaite faire valoir son droit à une compensation à charge du fonds pour une perte économique survenue du fait de la présence fortuite de plantes génétiquement modifiées dans une culture conventionnelle ou une culture biologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoe controleert het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) de sproeimethodes op gewassen die op de grens liggen tussen percelen van verschillende eigenaars?

2. Comment l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) contrôle-t-elle les méthodes de pulvérisation des végétaux situés entre des parcelles appartenant à différents propriétaires?


2. Hoe controleert het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen de sproeimethodes op gewassen die op de grens liggen tussen percelen van verschillende eigenaars?

2. Comment l'AFSCA contrôle-t-elle les méthodes de pulvérisation des végétaux situés entre des parcelles appartenant à différents propriétaires?


(m bis) „boslandbouw”: een productiesysteem waarbij bomen en gekweekte gewassen of weidegewassen samen worden gekweekt op of aan de rand van dezelfde percelen;

«agroforesterie»: système de production associant arbres et plantes cultivées ou pâturées à l'intérieur ou en bordures des mêmes parcelles;


Het onderhavige decreet geldt voor de producenten van biologische of conventionele gewassen die percelen verbouwen die binnen de isolatieafstand liggen van een perceel waar genetisch gemodificeerde planten worden geteeld, evenals op iedere producent die aanspraak wil maken op een compensatie uit het Fonds voor een economisch verlies dat is geleden als gevolg van de toevallige aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten in een conventioneel of een biologisch gewas.

Le présent décret s'applique aux producteurs de cultures biologiques ou conventionnelles qui exploitent des parcelles situées en deçà de la distance de séparation d'une culture de plantes génétiquement modifiées, ainsi qu'à tout producteur qui souhaite faire valoir son droit à une compensation à charge du Fonds pour une perte économique survenue du fait de la présence fortuite de plantes génétiquement modifiées dans une culture conventionnelle ou une culture biologique.


De toestemming zou geweigerd moeten worden indien het inzaaien geschiedt in een beschermde zone of binnen de voorgeschreven minimumafstand tussen het perceel in kwestie en percelen voor biologische productie, de productie van zaaigoed of conventionele, niet genetisch gemodificeerde gewassen.

L'autorisation devrait être refusée si la dissémination s'effectue dans une zone protégée ou en deça de la distance minimale séparant la parcelle prévue de parcelles de production biologique, de production de semences ou de production conventionnelle non-OGM.


(3) Als gevolg van het slechte weer kunnen in verschillende gebieden in bepaalde lidstaten gewassen op percelen die voor de oogst 2001/2002 uit productie moeten worden genomen, met name aardappelen, suikerbieten, voederbieten, wortelen en pastinaken, niet vóór 15 januari 2001 worden geoogst.

(3) À la suite de mauvaises conditions climatiques, les producteurs de différentes régions de certains États membres se trouvent dans l'impossibilité de procéder, avant le 15 janvier 2001, à la récolte de cultures, notamment de pommes de terre, betteraves à sucre, betteraves fourragères, carottes ou panais, sur des terres destinées à être gelées au titre de la campagne 2001/2002.


w