Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Bejegeningsgegevens gewapend
Gewapend conflict
Gewapende macht
Gewapende samenscholing
Nabellen
Oorlog
Parkeren
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Vertaling van "gewapende wachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais


bejegeningsgegevens gewapend

indication que la personne concernée est armée








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België zal geen gevolg geven aan het verzoek van de Verenigde Staten om gewapende wachten te plaatsen bij de Belgische nucleaire sites.

La Belgique ne donnera aucune suite à la demande des États-Unis de placer des gardes armés près des sites nucléaires belges.


Men kan er onder meer lezen dat het Amerikaanse team, dat in januari 2006 ons land heeft bezocht en waarmee de kwestie van gewapende wachten rond de nucleaire sites opnieuw werd besproken, « positief onder de indruk » was over hetgeen ze te horen en te zien hadden gekregen.

Il pourra notamment lire que l'équipe américaine qui s'est rendue en janvier 2006 en Belgique et avec laquelle la question des agents armés a été débattue à nouveau « (..) a été impressionnée de manière positive de ce qu'elle a pu voir».


23. verzoekt de lidstaten de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen aan boord te nemen overeenkomstig hun soevereine rechten; benadrukt dat het inzetten van particuliere gewapende wachten op doorvarende schepen het piraterijprobleem niet oplost maar slechts een tijdelijke maatregel is die de reders gedwongen zijn geweest te nemen om zeevarenden te beschermen; verzoekt de Commissie en de Raad toe te werken naar een EU-aanpak met betrekking tot het inzetten van gecertificeerd gewapend personeel aan boord van schepen om een goede uitvoering van de desbetreffende IMO-richtsnoeren te waarborgen;

23. dans ce contexte, invite les États membres à faire appliquer les mesures de sécurité nécessaires à bord au titre de leurs droits souverains, souligne que le recours à des gardes armés sur les navires en transit n'est pas une solution au problème de la piraterie mais simplement une mesure temporaire que les armateurs ont été forcés à adopter dans le souci de protéger les marins, et demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer à l'élaboration d'une stratégie de l'Union pour l'emploi de personnel armé agréé à bord des navires afin de garantir une bonne mise en œuvre des initiatives de l'OMI à cet égard;


N. overwegende dat elke lidstaat momenteel aan eigen regels werkt voor het inzetten van gewapende wachten aan boord van handelsvaartuigen;

N. considérant que chaque État membre est en train de définir ses propres règles quant à l'affectation de gardes armés à bord des navires marchands;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat vele lidstaten momenteel aan eigen regels werken voor het inzetten van gewapende wachten aan boord van koopvaardijschepen;

K. considérant que de nombreux États membres s'emploient actuellement à définir des règles qui leur sont propres quant à l'affectation de gardes armés à bord des navires marchands;


O. overwegende dat vele lidstaten momenteel aan eigen regels werken voor het inzetten van gewapende wachten aan boord van koopvaardijschepen;

O. considérant que de nombreux États membres sont en train de définir des règles qui leur sont propres quant à l'affectation de gardes armés à bord des navires marchands;


Q. overwegende dat vele lidstaten momenteel aan eigen regels werken voor het inzetten van gewapende wachten aan boord van koopvaardijschepen;

Q. considérant que de nombreux États membres sont en train de définir des règles qui leur sont propres quant à l'affectation de gardes armés à bord des navires marchands;


Bevat het verslag tenslotte gegevens over het aantal keren dat de dienst anticorruptie in 2000 in actie is gekomen, in het kader van het « gewapende bestuur », ter bestrijding van de contrastrategieën van de maffia, wetende dat het Hoog Comité van Toezicht voordien op eigen initiatief kon handelen, maar nu moet wachten op een verzoek van de magistratuur ?

Enfin, le rapport contient-il des données sur le nombre de fois où le service anti-corruption a été activé en 2000, dans le cadre de l'« administration armée », à l'encontre des contre-stratégies de la maffia, sachant que le Comité supérieur de contrôle pouvait auparavant agir de sa propre initiative, mais doit maintenant attendre une demande de la magistrature ?


Onder deze cijfers verstaat men alle feiten van zware diefstal en waarvoor de modus operandi bestaat uit het element «steelt voertuig van slachtoffer» en ten minste één van de volgende gegevens: - doet geloven dat hij gewapend is; - laat mededader in voertuig wachten; - eist sleutel; - houdt aanwezigen onder schot; - is grof, brutaal, dreigend; - dient slagen toe; - gebruikt spray; - bedreigt met verborgen wapen; - bedreigt met zichtbaar wapen, met geweld.

Par ces chiffres, il y a lieu d'entendre tous les cas de vols importants où le modus operandi consiste à «voler le véhicule de la victime» auquel s'ajoute un des éléments suivants: - fait croire qu'il est armé; - fait attendre le complice dans la voiture; - exige les clés; - tient les personnes présentes en joue; - il est grossier, brutal et menaçant; - il frappe; - il utilise du spray; - il menace avec une arme cachée; - il menace avec une arme visible, avec violence.


Waarom kon Benladghem sinds de ontdekkingen van 2008 gedurende meer dan vier jaar onder de radar verdwijnen en moesten we wachten op initiatieven van het Franse gerecht vorig jaar en op een gewapende overval vorige week vooraleer de terrorist daadwerkelijk werd onderschept?

Après les révélations de 2008, pourquoi Benladghem a-t-il pu disparaître de la circulation durant plus de quatre années et a-t-il fallu des initiatives de la justice française - l'an dernier - et une attaque à main armée - la semaine dernière - pour que le terroriste soit intercepté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende wachten' ->

Date index: 2022-12-12
w