Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Traduction de «gewapende strijd tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Année internationale de l'alphabétisation


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij begonnen een gewapende strijd tegen de Armeniërs die Noordoost-Anatolië bij hun republiek hadden ingelijfd en tegen de Grieken die vanuit Smyrna (het huidige Izmir) West-Anatolië waren binnengetrokken.

Ils prirent les armes contre les Arméniens, qui avaient annexé le nord-est de l'Anatolie à leur république, et contre les Grecs, qui avaient envahi l'Anatolie occidentale à partir de Smyrne (actuellement Izmir).


1. Op 11 januari 2016 kondigde president Kabila de hervatting aan van de samenwerking tussen het Congolese leger (FARDC) en de MONUSCO in de strijd tegen de gewapende groepen.

1. Le 11 janvier 2016, le Président Kabila a annoncé la reprise de la coopération entre l'armée congolaise (FARDC) et la MONUSCO dans la lutte contre les groupes armés.


11. betreurt het stemgedrag van EU-lidstaten ten aanzien van een aantal kwesties die van cruciaal belang zijn voor het zuidelijke deel van de wereld (de "Global South"), en in het bijzonder het feit dat EU-lidstaten zich bij stemmingen over resoluties over bijvoorbeeld de teruggave van geld met een illegale herkomst, particuliere militaire en veiligheidsbedrijven, gewapende drones, buitenlandse schuld, het recht op onderwijs, mensenrechten en internationale solidariteit, unilaterale dwangmaatregelen, huursoldaten, het recht op vrede, mensenrechten van boeren, racisme, mensen van Afrikaanse afkomst, het recht op ontwikkeling, en de bevord ...[+++]

11. déplore le comportement de vote des États membres de l'Union eu égard à certains points d'importance capitale pour les pays du Sud: ils se sont alors abstenus ou, plus généralement, ont rejeté les résolutions correspondantes, qui ont cependant été adoptées – notamment les résolutions sur les effets négatifs du non-rapatriement des fonds d'origine illicite, les entreprises militaires et de sécurité privées, les drones armés, la dette extérieure, le droit à l'éducation, les droits de l'homme et la solidarité internationale, les mesures coercitives unilatérales, les mercenaires, le droit à la paix, les droits des paysans, le racisme, le ...[+++]


26. verzet zich tegen het idee om gewapende drones en verkenningsdrones in te zetten, met name in Noord-Afrika, als instrument in de strijd tegen migratie en personen die betrokken zijn bij georganiseerde misdaad en mensensmokkel; dringt er bij de VV/HV op aan een ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt over het gebruik van gewapende drones voor te stellen, in overeenstemming met de resolutie van het Parlement van 27 februari 2014 over de inzet van gewapende drones;

26. s'oppose à l'idée d'une utilisation des drones armés et des drones de surveillance, notamment en Afrique du Nord, en tant qu'instrument de la lutte contre l'immigration et les réseaux de criminalité organisée impliqués dans la traite des êtres humains; prie instamment la VP/HR de présenter un projet de position commune sur l'utilisation de drones armés conformément à la résolution du Parlement du 27 février 2014 sur l'utilisation de drones armés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetswijziging heeft zich in de praktijk vooral vertaald in aandacht voor een aantal zeer specifieke en extreme kinderrechtenschendingen; de steun voor de strijd tegen het gebruik van kindsoldaten, de situatie van kinderen in gewapende conflicten, onlangs nog in Palestina, en de strijd tegen de kinderhandel en de kinderarbeid, met name in West-Afrika.

Dans la pratique, la modification de la loi s'est surtout traduite par une attention envers certaines violations très spécifiques et extrêmes des droits de l'enfant; le soutien à la lutte contre l'utilisation d'enfants soldats, la situation des enfants dans les conflits armés, comme ce fut le cas récemment en Palestine, et la lutte contre la traite et le travail des enfants, notamment en Afrique occidentale.


Een en ander zou beschouwd kunnen worden als het loslaten van de strijd tegen dit soort munitie en het ontbreken van de strafbaarstelling van het gebruik ervan bij niet-internationale gewapende conflicten, terwijl het grootste deel van de thans aan de gang zijnde gewapende conflicten van niet-internationale aard zijn.

Ceci aurait pu être interprété comme un signe de désengagement dans la lutte contre ce type de munitions et d'absence d'incrimination de l'usage de ces munitions dans les conflits armés non internationaux alors que la plupart des conflits armés actuels sont des conflits armés n'ayant pas un caractère international.


Een en ander zou beschouwd kunnen worden als het loslaten van de strijd tegen dit soort munitie en het ontbreken van de strafbaarstelling van het gebruik ervan bij niet-internationale gewapende conflicten, terwijl het grootste deel van de thans aan de gang zijnde gewapende conflicten van niet-internationale aard zijn.

Ceci aurait pu être interprété comme un signe de désengagement dans la lutte contre ce type de munitions et d'absence d'incrimination de l'usage de ces munitions dans les conflits armés non internationaux alors que la plupart des conflits armés actuels sont des conflits armés n'ayant pas un caractère international.


M. overwegende dat de veiligheidssituatie in Noord-Mali sinds de Franse interventie weliswaar is verbeterd, maar dat de strijd tegen de radicale islamistische groeperingen doorgaat; overwegende dat de strijd tegen geïsoleerde terroristische bedreigingen in sommige noordelijke gebieden – zoals de recente dreigingen in Timboektoe en Gao, die de noodzaak aantoonden van een krachtige stabiliserende reactie en van snelleresponscapaciteiten – onverdroten moet worden voortgezet; overwegende dat de gewapende extremisten steeds ...[+++]

M. considérant que, si la situation de sécurité au Nord du Mali s'est améliorée depuis l'intervention française, la lutte contre les groupes islamistes radicaux continue; considérant qu'il est nécessaire de rester prêt à agir contre les menaces terroristes isolées dans certaines régions du Nord, comme les récentes menaces visant Tombouctou et Gao, ce qui nécessite une force de stabilisation et des capacités de réponse rapide; considérant que les extrémistes armés ont de plus en plus recours à des tactiques asymétriques, comme des embuscades de guérilla, des attentats suicides, des explosions de voitures et l'utilisation de mines antip ...[+++]


11. is ten zeerste verontwaardigd over de grootschalige slachtingen onder boeren en boerinnen die onlangs door de paramilitaire groeperingen zijn aangericht in de regio's Magdalena, Magdalena Medio, Cauca en Putumayo en over de bedreigingen van de boeren in onder meer de regio Tumaco; is van mening dat het behalen van belangrijke resultaten in de strijd tegen straffeloosheid en tegen gewapende groepen die de mensenrechten en het internationale humanitaire recht schenden van essentieel belang ...[+++]

11. exprime sa plus grande indignation face aux massacres massifs de paysans et de paysannes commis récemment par les groupes paramilitaires dans les régions de Magdalena, Magdalena Medio, Cauca et Putumayo et aux menaces exercées à l'encontre des paysans de la région de Tumaco, entre autres; estime que l'obtention de résultats significatifs dans la lutte contre l'impunité et les groupes armés qui violent les droits de l'homme et le droit international humanitaire constitue une condition sine qua non de la crédibilité de l'État de droit; demande instamment au gouvernement colombien de poursuivre sa lutte contre les groupes paramilitair ...[+++]


Ik denk evenwel niet dat al die Palestijnen radicale islamisten zijn die de gewapende strijd tegen Israël willen voortzetten.

Je ne crois cependant pas que tous ces Palestiniens soient des islamistes radicaux partisans de la poursuite de la lutte armée contre Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende strijd tegen' ->

Date index: 2021-01-19
w