Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Parijs

Vertaling van "gewapende groepen vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wo ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce a ...[+++]


2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wo ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce a ...[+++]


J. overwegende dat de natuurlijke rijkdommen en de opbrengsten van de illegale ontginning van en handel in mineralen veelal in handen blijven van paramilitaire gewapende groepen, vooral in het onrustige oosten van de DRC, waar al vele jaren een conflict woedt, ondanks de aanwezigheid van de MONUC, de vredesmissie van de Verenigde Naties, die het Congolese leger (FARDC) moet bijstaan om de vrede in het land te herstellen;

J. considérant que les ressources naturelles, et les profits tirés de l'extraction et du commerce illégaux de minéraux, sont encore souvent sous le contrôle de groupes armés, spécialement dans la partie instable à l'Est du pays, où le conflit dure depuis des années malgré la présence d'une mission de maintien de la paix de l'ONU, la MONUC, présente en RDC pour épauler les FARDC (forces armées congolaises) dans leur action de rétablissement de la paix dans le pays;


— We moeten ook begaan zijn met de levensomstandigheden van de kinderen, vooral van de meisjes en kleine meisjes die door de regeringsstrijdkrachten en de diverse gewapende groepen gerekruteerd zijn.

— Il faut également se préoccuper des conditions réservées aux enfants et particulièrement aux jeunes filles et fillettes enrôlées par les forces gouvernementales et les différents groupes armés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— We moeten ook begaan zijn met de levensomstandigheden van de kinderen, vooral van de meisjes en kleine meisjes die door de regeringsstrijdkrachten en de diverse gewapende groepen gerekruteerd zijn.

— Il faut également se préoccuper des conditions réservées aux enfants et particulièrement aux jeunes filles et fillettes enrôlées par les forces gouvernementales et les différents groupes armés.


S. is ingenomen met de verklaring van het voorzitterschap van de Europese Unie van 19 mei 2008, waarin de EU aangeeft zich ernstige zorgen te maken over de moordpartijen en de doodsbedreigingen jegens leiders van sociale organisaties en voorvechters van de mensenrechten in Colombia, alsook over de oprichting van criminele gewapende groepen die bezit nemen van de illegale structuren voor territoriale controle die door de Autodefensas Unidas de Colombia werden opgezet vooraleer ze werden gedemob ...[+++]

S. saluant la déclaration de la présidence de l'Union européenne du 19 mai 2008, par laquelle l'UE exprime sa sérieuse préoccupation pour les meurtres et les menaces de mort dont ont été victimes des dirigeants d'organisations sociales et des défenseurs des droits de l'homme en Colombie, ainsi que de l'émergence de groupes armés criminels qui occupent et s'emparent des structures illégales de contrôle territorial mises en place par les Autodéfenses Unies de Colombie avant leur démobilisation;


De vraag hierbij is of de autoriteiten over de wil en de middelen beschikken om die voorstellen in praktijk te implementeren, vooral gegeven het feit dat niet alleen groepen gewapende rebellen maar ook het Congolese leger zelf deelneemt aan de destabilisatie van de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen.

La question est de savoir si les autorités ont la volonté et les moyens de mettre ces propositions à exécution, surtout quand on sait que la déstabilisation de l'exploitation des richesses naturelles n'est pas le fait uniquement de groupes de rebelles armés mais que l'armée congolaise elle-même y participe.


K. gezien het voornemen van de Afrikaanse Unie om actiever mee te werken aan de ontwapening van de illegale gewapende groepen, vooral uit Rwanda, die zich in het oosten van de democratische republiek Congo ophouden,

K. considérant la volonté de l'Union africaine de participer de façon plus active au désarmement des groupes armés illégaux, en particulier rwandais, basés dans l'est de la RDC,


K. gezien het voornemen van de Afrikaanse Unie om actiever mee te werken aan de ontwapening van de illegale gewapende groepen, vooral uit Rwanda, die zich in het oosten van de DRC ophouden,

K. considérant la volonté de l'Union africaine de participer de façon plus active au désarmement des groupes armés illégaux, en particulier rwandais, basés dans l'est de la RDC,


Tegen die tekst is veel kritiek gerezen, vooral over de vermindering van de gevangenisstraffen voor leden van illegale gewapende groepen die betrokken zijn bij de schendingen van de mensenrechten en aanvaard hebben te worden gedemobiliseerd, en over de beperkte termijnen waarover de onderzoekers beschikken om verdachten in beschuldiging te stellen, ook in geval van oorlogsmisdaden of misdaden tegen de menselijkheid, wat er op neerkomt dat tal van gedemobiliseerde guerrillero's of paramilitaire ...[+++]

De nombreuses critiques ont cependant été émises à l'encontre de ce texte, notamment à propos des réductions de peines de prison accordées aux membres des groupes armés illégaux impliqués dans des atteintes aux droits humains, qui ont accepté d'être démobilisés, et à propos des délais réduits desquels disposent les enquêteurs pour inculper des suspects - même en cas de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité -, ce qui revient à accorder des amnisties de fait à de nombreux guérilleros ou paramilitaires démobilisés.




Anderen hebben gezocht naar : beginselen van parijs     gewapende groepen vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende groepen vooral' ->

Date index: 2022-02-18
w