Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewapende groepen etnische albanezen » (Néerlandais → Français) :

International Crisis Group wijst er oonder meer dat de inspanningen van de regering van Sri Lanka, om de voornaamelijk door etnische Tamils bevolkte “Eastern Province” te pacificeren, in ruime mate zijn mislukt, zowel ten gevolge van LTTE-aanslagen als van terechtstellingen en verdwijningen door regeringsgezinde gewapende groepen.

International Crisis Group y explique entre autres que les efforts du gouvernement du Sri Lanka pour pacifier la « Eastern Province » ont échoué, tant à cause d’attentats du LTTE qu’à cause d’exécutions et disparitions perpétrées par des groupes armés pro-gouvernementaux.


4) Heel wat gewapende etnische groepen sloten (in het verleden) aparte staakt-het vuren akkoorden af met de regering.

4) De nombreux groupes ethniques armés ont (par le passé) conclu séparément des accords de cessez-le-feu avec le gouvernement.


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten de programma's voor de terugkeer van vluchtelingen voort te zetten, praktische steun te bieden aan groepen die zich actief voor coëxistentie inzetten en aan de NGO's die zich beijveren om de dialoog tussen de diverse minderheden te bevorderen, met het oog op de start van een reëel en efficiënt verzoeningsproces; verzoekt in samenhang hiermee om de instelling van een kader voor een dialoog tussen de civiele maatschappijen van etnische Serviërs en etnische Albanezen; ...[+++]

6. insiste auprès de la Commission et des États membres pour qu'ils poursuivent les programmes de retour des réfugiés en soutenant concrètement les efforts des communautés qui militent activement en faveur de la coexistence, ainsi que les ONG qui s'efforcent de favoriser le dialogue entre les différentes minorités, de façon à engager un véritable processus de réconciliation; demande instamment, à cet égard, que soit mis en place le cadre du dialogue entre les sociétés civiles d'ethnie serbe et albanaise;


E. ernstig bezorgd over de blijvende aanwezigheid in Kosovo van zwaarbewapende ongeregelde troepen en hun weigering de wapens neer te leggen, alsmede over de oplaaiende nationalistische hartstochten die sterk leven onder bepaalde groepen etnisch Albanezen,

E. fortement préoccupé par la présence persistante au Kosovo de troupes irrégulières lourdement armées et par le refus de celles-ci de déposer les armes, ainsi que par la poussée de fièvre nationaliste qui agit fortement sur certains groupes d'Albanais de souche,


C. bezorgd over de escalatie van het fervente nationalisme bij sommige groepen etnische Albanezen en de voortdurende aanwezigheid van zwaarbewapende UCK-troepen en hun weigering de wapens neer te leggen conform de in paragraaf 15 van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad neergelegde eis,

C. inquiet devant l'escalade de la ferveur nationaliste qui touche profondément certains groupes d'origine albanaise et par la présence continuelle de troupes lourdement armées de l'UCK ainsi que leur refus de déposer les armes comme demandé au paragraphe 15 de la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies,


D. bezorgd over de oplaaiende nationalistische hartstochten die sterk leven onder bepaalde groepen etnische Albanezen,

D. ému par la poussée de fièvre nationaliste, qui agit fortement sur certains groupes d'albanophones,


Er zijn groepen kinderen en jongeren met speciale behoeften die extra grote risico's lopen: kinderen van etnische of andere minderheden, kindmigranten, -ontheemden en -vluchtelingen, kinderen die het slachtoffer zijn van gewapende conflicten, kindsoldaten, wezen en kinderen zonder ouderlijke zorg, kinderen met hiv/aids en kinderen met handicaps hebben bijzondere aandacht nodig.

Certains groupes d’enfants et d’adolescents ont des besoins spécifiques et sont exposés à des risques particuliers: ce sont les enfants appartenant à des minorités ethniques ou autres, les enfants migrants, les enfants déplacés ou réfugiés, les enfants touchés par des conflits armés, les enfants soldats, les orphelins ou les enfants privés de soins parentaux, les enfants infectés par le VIH/sida et les enfants handicapés, autant de groupes auxquels il y a lieu de porter une attention spéciale.


Er zijn groepen kinderen en jongeren met speciale behoeften die extra grote risico's lopen: kinderen van etnische of andere minderheden, kindmigranten, -ontheemden en -vluchtelingen, kinderen die het slachtoffer zijn van gewapende conflicten, kindsoldaten, wezen en kinderen zonder ouderlijke zorg, kinderen met hiv/aids en kinderen met handicaps hebben bijzondere aandacht nodig.

Certains groupes d’enfants et d’adolescents ont des besoins spécifiques et sont exposés à des risques particuliers: ce sont les enfants appartenant à des minorités ethniques ou autres, les enfants migrants, les enfants déplacés ou réfugiés, les enfants touchés par des conflits armés, les enfants soldats, les orphelins ou les enfants privés de soins parentaux, les enfants infectés par le VIH/sida et les enfants handicapés, autant de groupes auxquels il y a lieu de porter une attention spéciale.


B. uiterst verontrust over de recente gewapende overvallen door extremistische etnische Albanezen op het grondgebied van FYROM op politieagenten en KFOR-troepen, over bewegingen van manschappen en wapens over de grens heen door Albanese militanten en hun rebellie in FYROM, die een onmiddellijke bedreiging vormen voor de integriteit en de soevereiniteit van dit land,

B. profondément alarmé par les dernières attaques armées lancées par des extrémistes albanophones sur le territoire de l'ARYM contre des policiers et des soldats de la KFOR, par les mouvements d'hommes et d'armes à travers la frontière opérés par des militants albanais ainsi que leurs incursions dans l'ARYM, qui menacent directement l'intégrité et la souveraineté de ce pays,


Vervolgens brak een gewapend conflict uit dat resulteerde in de ontheemding van etnische groepen. Verscheidene landsdelen werden bezet door plaatselijke Servische rebellen en het Volksleger van Joegoslavië (JNA).

Un conflit armé s'en est suivi, qui a entraîné le déplacement de groupes ethniques et l'occupation de plusieurs régions du pays par des rebelles serbes locaux et l'armée populaire yougoslave (JNA).


w