Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAAC
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Kinderen in gewapende conflicten
Recht van de gewapende conflicten

Traduction de «gewapende conflicten tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

enfants touchés par les conflits armés


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


internationaal recht inzake gewapende conflicten

droit international des conflits armés


recht van de gewapende conflicten

droit des conflits armés


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er gelden verschillende rechtsregels voor internationale gewapende conflicten tussen staten en voor niet-inter-nationale (of interne) gewapende conflicten binnen één staat.

Des régimes juridiques différents s'appliquent aux conflits armés internationaux, qui ont lieu entre des États, et aux conflits armés non internationaux (ou internes), qui se déroulent au sein d'un État.


Niet-internationale gewapende conflicten zijn onderworpen aan artikel 3 van de verdragen van Genève en, wanneer de betrokken staat partij is bij die verdragen, aan het Aanvullend Protocol II van 1977. De regels van het internationaal gewoonterecht zijn van toepassing op zowel internationale als interne gewapende conflicten, maar ook hier zijn er verschillen tussen beide regelingen.

Les conflits armés ne présentant pas un caractère international font l'objet des dispositions de l'article 3, commun aux conventions de Genève, et des dispositions du protocole additionnel de 1977 (protocole II), lorsque l'État concerné est partie à celui-ci. Les règles du droit international coutumier s'appliquent aux conflits armés tant internationaux qu'internes, mais il existe là aussi des différences entre les deux régimes.


* G8 CPOM gebruiken voor de bevordering van de EU-standpunten inzake kleine wapens en lichte wapens, conflict en ontwikkeling, illegale handel in diamanten, kinderen in gewapende conflicten en internationale civiele handhaving van de openbare orde, de rol van de vrouw en de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen. Ook wil zij de samenhang tussen dit forum en andere internationale fora waar deze kwesties aan de orde komen, stimuleren.

* profitera, dans le cadre du G8, de ce forum pour faire valoir les positions de l'Union sur les questions d'armes de petit calibre et armes légères, de conflits et développement, de commerce illégal du diamant, des enfants dans les conflits armés, des forces de police civiles internationales, du rôle des femmes et de la responsabilité sociale des entreprises et pour promouvoir une certaine cohérence par rapport aux autres instances internationales où ces questions sont débattues.


· territoriale maritieme geschillen, daden van agressie en gewapende conflicten tussen lidstaten;

· les différends maritimes territoriaux, les actes d’agression et les conflits armés entre États;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat het ICRC tussen 2012 en 2015 een breed raadplegingsproces heeft gehouden over hoe de rechtsbescherming van slachtoffers van gewapende conflicten kan worden verbeterd en hoe de mechanismen voor de naleving van het IHR doeltreffender kunnen worden gemaakt.

considérant que, de 2012 à 2015, le CICR a organisé une grande consultation sur la manière de renforcer la protection juridique des victimes de conflits armés et sur les moyens d'accroître l'efficacité des mécanismes de contrôle du respect du droit humanitaire international.


Het verband tussen migratie; gewapende conflicten en natuurlijke rijkdommen, inbegrepen het verlies aan biodiversiteit en de verandering van het klimaat is complex en de relatie oorzaak-gevolg is zowel direct als indirect en dit op verschillende niveaus.

Les liens entre migrations, conflits armés et ressources naturelles, y compris la disparition de la biodiversité et le changement climatique sont complexes, parce que les relations de cause à effet sont à la fois directe et indirecte à différents niveaux.


Met resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad die op 31 oktober 2000 werd goedgekeurd, zijn de Verenigde Naties de plechtige verbintenis aangegaan de link te leggen tussen vrouwen, vrede en veiligheid en vooral oog te hebben voor de buitensporige en specifieke impact van gewapende conflicten op vrouwen.

La Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, adoptée le 31 octobre 2000, constitue un acte d'engagement solennel des Nations Unies à faire le lien entre les femmes, la paix et la sécurité et à concentrer l'attention sur l'impact disproportionné et singulier des conflits armés sur les femmes.


Er gelden verschillende rechtsregels voor internationale gewapende conflicten tussen staten en voor niet-inter-nationale (of interne) gewapende conflicten binnen één staat.

Des régimes juridiques différents s'appliquent aux conflits armés internationaux, qui ont lieu entre des États, et aux conflits armés non internationaux (ou internes), qui se déroulent au sein d'un État.


Geweld tegen vrouwen en meisjes is een wereldwijd fenomeen dat is geworteld in economische en machtsongelijkheid tussen de seksen, gebruiken, tradities, religieuze waarden, politieke instabiliteit en gewapende conflicten.

Les violences faites aux femmes et aux filles sont un phénomène mondial qui a ses origines dans les inégalités économiques et de pouvoir entre les hommes et les femmes, les valeurs coutumières, traditionnelles et religieuses, l’instabilité politique et les conflits armés.


territoriale maritieme geschillen, daden van agressie en gewapende conflicten tussen landen;

les différends maritimes territoriaux, les actes d’agression et les conflits armés entre pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende conflicten tussen' ->

Date index: 2025-08-17
w