Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Continu gewapend beton
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Vertaling van "gewapend zijn zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais


continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

beton a armature continue | beton arme continu | beton arme sans joints


gewapende diefstal | gewapende overval

hold-up | vol à main armée | vol avec arme | VMA [Abbr.]


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verzoekt om sterkere transparantie bij de inzet van gewapende drones zodat de gevolgen voor burgers beter kunnen worden ingeschat, en als eerste stap ter bestrijding van het "verantwoordingsvacuüm" rond het gebruik ervan;

7. demande que pour en préciser l'impact sur la population civile, l'utilisation de drones armés fasse l'objet de plus de transparence, première étape permettant de résoudre le problème de l'absence de responsabilité relative à leur utilisation;


1. Zal u een adequaat kader creëren en tegemoet komen aan de vraag naar psychologische behandelingen voor slaapproblemen, zodat huisartsen gewapend zijn om slaappilverslavingen aan te pakken?

1. Comptez-vous définir un cadre adéquat et prendre en compte la demande de traitements psychologiques en cas de problèmes liés au sommeil, afin que les médecins généralistes soient mieux armés pour lutter contre la dépendance aux somnifères?


Art. 7. Verspreiding De Hoge Verdragsluitende Partijen verbinden zich, zowel in vredestijd als ten tijde van een gewapend conflict, dit Protocol op zo ruim mogelijke schaal in hun onderscheiden landen te verspreiden, en in het bijzonder de bestudering ervan in de programma's van hun militaire opleiding op te nemen en de bestudering ervan door de burgerbevolking te stimuleren, zodat de strijdkrachten en de burgerbevolking van deze akte op de hoogte kunnen zijn.

Art. 7. Diffusion Les Hautes Parties contractantes s'engagent, en temps de paix comme en temps de conflit armé, à diffuser le présent Protocole le plus largement possible dans leurs pays respectifs et, en particulier, à en inclure l'étude dans les programmes d'instruction militaire et à en encourager l'étude par la population civile, de sorte que cet instrument puisse être connu des forces armées et de la population civile.


Geen enkel land was bereid een gewapende eenheid met APC's te leveren, zodat de UNO derhalve verplicht was « to search for left-overs from other UN operations (and did scrounge 8 APCs from Mozambique) ».

Aucun pays n'était disposé à fournir une unité équipée de transports de troupes blindés, de sorte que l'ONU a été obligée de « to search for left-overs from other UN operations (and did scrounge 8 APCs from Mozambique) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) het Colombiaanse middenveld en in het bijzonder de mensenrechtenorganisaties krachtiger te steunen zodat het kritische bewustzijn van de bevolking ten aanzien van andere vormen van geweld dan dat van het gewapend conflict, met name het geweld dat wordt veroorzaakt door onrechtvaardigheden, armoede en sociale, economische en politieke uitsluiting tot uiting kan komen en wordt gestimuleerd;

d) renforcer son soutien à la société civile colombienne, et en particulier aux organisations de défense des droits de l'homme, afin de rendre visible et d'impulser une conscience critique à la population envers d'autres formes de violences que celle du conflit armé, à savoir celles causées par les injustices, la pauvreté, l'exclusion sociale, économique et politique;


12. dringt aan op een nieuw specifiek mandaat voor de Democratische Republiek Kongo en Colombia gezien de verslechterende humanitaire situatie in die landen, vooral vanwege de verdwijning van journalisten en mensenrechtenactivisten; steunt het Colombiaanse volk in zijn streven naar een vreedzame, politieke en via onderhandelingen bereikte oplossing voor het gewapende conflict, zodat er in het land duurzame vrede tot stand kan worden gebracht;

15. demande l'établissement d'un nouveau mandat spécifique sur la République démocratique du Congo et sur la Colombie compte tenu de l'aggravation de la situation humanitaire dans ces pays, notamment en termes de disparitions de journalistes et de défenseurs des droits de l'homme; soutient le peuple colombien dans sa volonté de trouver une sortie pacifique, politique et négociée au conflit armé et qui permettrait de construire une paix durable dans le pays;


12. meent dat de taak van het biregionale centrum voor conflictpreventie bestaat uit het snel opsporen van oorzaken van mogelijk geweld en gewapende conflicten, zodat die conflicten of hun mogelijke escalatie vroegtijdig kunnen worden voorkomen;

12. estime que le Centre birégional de prévention des conflits doit avoir pour mission de détecter à l'avance les causes d'éventuels conflits violents et armés et de prévenir à temps l'éclatement de conflits tout comme leur éventuelle escalade;


12. meent dat de taak van het biregionale centrum voor conflictpreventie bestaat uit het snel opsporen van oorzaken van mogelijk geweld en gewapende conflicten, zodat die conflicten of hun mogelijke escalatie vroegtijdig kunnen worden voorkomen;

12. estime que le Centre birégional de prévention des conflits doit avoir pour mission de détecter à l'avance les causes d'éventuels conflits violents et armés et de prévenir à temps l'éclatement de conflits tout comme leur éventuelle escalade;


Daar moeten we goed tegen gewapend zijn, zodat we vroegtijdig de juiste maatregelen kunnen nemen. Verder wil ik erop wijzen dat de problemen die aids, kanker, suikerziekte, hart- en vaatziekten met zich meebrengen nog steeds onze aandacht behoren te hebben, omdat ze nog altijd een groot gevaar voor onze burgers zijn.

Je voudrais aussi souligner que les problèmes liés au SIDA, au cancer, au diabète et aux maladies cardiovasculaires doivent rester à l’ordre du jour, dès lors qu’ils continuent de représenter de sérieux risques pour nos concitoyens.


De kubus is gewapend met stalen staven van 8 mm diameter zonder verbindingsstukken, zodat alle staven onafhankelijk van elkaar in het beton zijn ingebed; het ontwerp is geïllustreerd in figuur 10.2.

Le cube est armé de fers de diamètre 8 mm sans ligature, de manière à ce que chaque cerclage soit indépendant; le schéma de principe est donné à la figure 10.2.


w