Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewapend
Continu gewapend beton
Door medisch ingrijpen veroorzaakt
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Iatrogeen
Oorlog
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies
Tandheelkundig ingrijpen

Traduction de «gewapend ingrijpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais


continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

beton a armature continue | beton arme continu | beton arme sans joints


gewapende diefstal | gewapende overval

hold-up | vol à main armée | vol avec arme | VMA [Abbr.]




iatrogeen | door medisch ingrijpen veroorzaakt

iatrogène | qui est provoqué par le médecin (ou par le traitement médical)


bejegeningsgegevens gewapend

indication que la personne concernée est armée






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We gaan ervan uit dat een gewapend ingrijpen alleen gerechtvaardigd is als het aan een reeks strenge criteria inzake wettelijkheid en legitimiteit beantwoordt.

Nous partons du point de vue qu'une intervention armée n'est justifiée que si elle répond à une série de critères stricts de légalité et de légitimité.


We gaan ervan uit dat een gewapend ingrijpen alleen gerechtvaardigd is als het aan een reeks strenge criteria inzake wettelijkheid en legitimiteit beantwoordt.

Nous partons du point de vue qu'une intervention armée n'est justifiée que si elle répond à une série de critères stricts de légalité et de légitimité.


Want zoals u weet is Libië niet meer het enige land in de zuidelijke nabuurschapslanden waar een gewapend ingrijpen plaatsvindt, maar sinds enkele dagen ook Ivoorkust.

Comme vous le savez, la Libye n’est pas le seul de nos voisins du Sud à faire l’objet d’une intervention armée; c’est également le cas de la Côte d’Ivoire, depuis quelques jours.


Om te beginnen wil ik zeggen dat mijn fractie de afgelopen week vertegenwoordigers van het Libische verzet heeft ontmoet en zij zeggen dat zij geen gewapend ingrijpen van het Westen willen.

Je voudrais tout d’abord indiquer que mon groupe a rencontré cette semaine des représentants des forces d’opposition libyennes, et qu’ils ont déclaré qu’ils ne souhaitaient pas une intervention armée de l’Occident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tragische situatie die de mening onderstreept van een ervaren Libië-reiziger: het enige effectieve middel is waarschijnlijk gewapend ingrijpen.

C’est une situation tragique qui confirme l’avis d’un connaisseur de la Libye, selon lequel l’intervention armée est sans doute la seule véritable option.


Het ging allemaal om nuances: vormt een herinnering aan het volkenrecht en een verbod op het wijzigen van de grenzen van een buurland op basis van gewapend ingrijpen, een sanctie?

Les nuances: est-ce que le rappel de la loi internationale et de l'interdiction de modifier les frontières d'un pays voisin par la force constitue une sanction?


Het ging allemaal om nuances: vormt een herinnering aan het volkenrecht en een verbod op het wijzigen van de grenzen van een buurland op basis van gewapend ingrijpen, een sanctie?

Les nuances: est-ce que le rappel de la loi internationale et de l'interdiction de modifier les frontières d'un pays voisin par la force constitue une sanction?


Naar aanleiding van een aantal gewapende aanslagen door de PKK, waarbij veel slachtoffers vielen, nam het parlement in oktober 2007 een motie aan waarmee de regering militair kon ingrijpen in het noordelijke deel van Irak.

En réponse à une série d’attaques armées du PKK ayant fait de nombreuses victimes, le parlement a adopté, en octobre 2007, une motion autorisant le gouvernement à intervenir militaire dans le nord de l’Iraq.


Vindt hij niet dat het mandaat van MONUC moet worden omgevormd tot dat van een actieve vredesmissie die in uiterste gevallen kan ingrijpen in gewapende conflicten of bij zware schendingen van de mensenrechten?

Ne pense-t-il pas que le mandat de la MONUC doit être transformé en une mission de paix active pouvant, dans des cas extrêmes, intervenir dans des conflits armés ou agir en cas de graves violations des droits de l'homme ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapend ingrijpen' ->

Date index: 2021-04-08
w