Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewaardeerde collega willen " (Nederlands → Frans) :

- (NL) Voorzitter, ik zou mijn gewaardeerde collega willen vragen, gezien zijn ontzettend negatieve reacties op het standpunt van de Nederlandse regering, of hij überhaupt nog het democratisch recht erkent van de Europese lidstaten om een eigen mening te verkondigen namens hun burgers.

– (NL) Monsieur le Président, compte tenu de ses réactions extrêmement négatives vis-à-vis de la position du gouvernement néerlandais, je voudrais demander à mon cher collègue député s’il reconnaît toujours le droit démocratique des États membres de l’Union d’exprimer leurs opinions au nom de leurs citoyens.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het verslag van mijn gewaardeerde collega, de heer Bowis, over het recht van patiënten op grensoverschrijdende gezondheidszorg, van harte willen verwelkomen.

- (EN) Monsieur le Président, il me tient à cœur de saluer le rapport de mon estimé collègue, M. Bowis, sur les droits des patients à recevoir des soins de santé transfrontaliers.


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, het voorzitterschap en mijn twee gewaardeerde collega’s, de heer Barón Crespo en de heer Brok, willen dat wij de Franse en Nederlandse kiezers negeren.

- (DA) Madame la Présidente, la présidence et mes deux estimés collègues, MM. Barón Crespo et Brok, auraient voulu que nous ignorions les électeurs français et néerlandais.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, onder verwijzing naar het Reglement zou ik een opmerking willen maken over hetgeen de gewaardeerde collega McGuinness gezegd heeft: de rottweilers waar ze het over had, zijn honden die afkomstig zijn uit mijn geboortestad.

- (DE) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Je voudrais commenter les propos de mon honorable collègue Mme McGuinness.


- (CS) Ik zou mijn gewaardeerde collega’s die erop aandringen dat wij ons zo snel mogelijk met de situatie in Wit-Rusland gaan bemoeien - en waarvan er een aantal uit Oostenrijk komen - erop willen wijzen dat de EU enige tijd geleden Oostenrijk sancties heeft opgelegd.

- (CS) Je tiens à attirer l’attention de mes chers collègues qui nous demandent à présent de nous impliquer le plus rapidement possiblement dans la situation au Belarus - dont certains sont Autrichiens - sur le fait que l’UE a imposé des sanctions à l’Autriche il y a quelque temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaardeerde collega willen' ->

Date index: 2021-12-30
w