Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen

Traduction de «gewaarborgd worden daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT




gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
116. is van mening dat, om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de geopolitieke onzekerheid en ervoor te zorgen dat de Unie overal ter wereld haar rol kan vervullen, passende financiering van de EDEO moet worden gewaarborgd; neemt daarom voor alle lijnen de bedragen van de ontwerpbegroting opnieuw op en schrapt het voorbehoud dat de Raad heeft gemaakt in verband met de schommeling van de wisselkoers van de euro;

116. estime que, pour pouvoir faire face aux défis posés par les incertitudes géopolitiques et pour garantir le rôle de l'Union dans le monde, le financement des besoins du SEAE doit être assuré; rétablit par conséquent toutes les lignes du projet de budget et supprime les réserves adoptées par le Conseil au titre de la fluctuation du taux de change de l'euro;


113. is van mening dat, om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de geopolitieke onzekerheid en ervoor te zorgen dat de Unie overal ter wereld haar rol kan vervullen, passende financiering van de EDEO moet worden gewaarborgd; neemt daarom voor alle lijnen de bedragen van de ontwerpbegroting opnieuw op en schrapt het voorbehoud dat de Raad heeft gemaakt in verband met de schommeling van de wisselkoers van de euro;

113. estime que, pour pouvoir faire face aux défis posés par les incertitudes géopolitiques et pour garantir le rôle de l'Union dans le monde, le financement des besoins du SEAE doit être assuré; rétablit par conséquent toutes les lignes du projet de budget et supprime les réserves adoptées par le Conseil au titre de la fluctuation du taux de change de l'euro;


3. benadrukt dat een evenwichtige begroting een doeltreffende ondersteuning kan zijn voor de werking van de douane-unie en de bestrijding van fraude, waarbij zowel de bescherming van de klanten als eerlijke mededinging die de terugvordering van eigen middelen mogelijk maakt, worden gewaarborgd; benadrukt daarom dat alle maatregelen in verband met het IPR-actieplan en de administratieve hervormingen op het gebied van de douanecontroles volledig moeten worden gefinancierd;

3. souligne qu'une enveloppe budgétaire équilibrée peut apporter un soutien efficace au fonctionnement de l'union douanière et à la lutte contre la fraude, en garantissant ainsi à la fois la protection des consommateurs et une concurrence loyale afin de garantir le recouvrement des ressources propres; souligne dès lors la nécessité de financer intégralement l'ensemble des mesures relevant du plan d'action relatif aux droits de propriété intellectuelle (DPI) ainsi que les réformes administratives concernant les contrôles douaniers;


27. is van mening dat vrijheid van pers en media en digitale vrijheid een cruciaal middel vormen om toezicht te houden op het gezag en een belangrijk middel in de bestrijding van corruptie, omdat daarmee zowel een platform voor vrije meningsuiting als toegang van het publiek tot informatie wordt gewaarborgd; vraagt daarom dat deze vormen van vrijheid actief worden nagestreefd door middel van IPA-programma's voor regeringen, burgers, de pers en de media;

27. juge que la liberté de la presse et des médias et la liberté numérique constituent des éléments essentiels pour l'exercice d'un contrôle sur le pouvoir et un facteur important dans la lutte contre la corruption, d'une part, parce qu'elles fournissent une plateforme pour la liberté d'expression et, d'autre part, parce qu'elles permettent au public d'avoir accès aux informations; demande dès lors que ces libertés soient activement encouragées au moyen de programmes au titre de l'IAP, ciblant tant les gouvernements et les citoyens que les points de vente de la presse et des médias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van mening dat vrijheid van pers en media en digitale vrijheid een cruciaal middel vormen om toezicht te houden op het gezag en een belangrijk middel in de bestrijding van corruptie, omdat daarmee zowel een platform voor vrije meningsuiting als toegang van het publiek tot informatie wordt gewaarborgd; vraagt daarom dat deze vormen van vrijheid actief worden nagestreefd door middel van IPA-programma's voor regeringen, burgers, de pers en de media;

6. juge que la liberté de la presse et des médias et la liberté numérique constituent des éléments essentiels pour l'exercice d'un contrôle sur le pouvoir et un facteur important dans la lutte contre la corruption, d'une part, parce qu'elles fournissent une plateforme pour la liberté d'expression et, d'autre part, parce qu'elles permettent au public d'avoir accès aux informations; demande dès lors que ces libertés soient activement encouragées au moyen de programmes au titre de l'IAP, ciblant tant les gouvernements et les citoyens que les points de vente de la presse et des médias;


De NMBS investeert daarom in toegankelijkheid, uitbreiding en vernieuwing van de B-parkings, oftewel de stationsparkings voor auto's, motorrijwielen en fietsen, die via toegangscontrole een gewaarborgde beschikbaarheid bieden van fiets- of autostaanplaatsen voor de regelmatige treinreizigers.

C'est pourquoi la SNCB investit dans l'accessibilité, l'extension et la rénovation des B-parkings, c'est-à-dire des parkings pour voitures, motos et vélos jouxtant les gares et offrant, par le biais d'un contrôle à l'entrée, une disponibilité garantie aux voyageurs qui empruntent régulièrement le train.


Het is daarom essentieel dat donors blijvend humanitaire actie promoten op basis van de humanitaire principes en zich ertoe verbinden een sterke en inclusieve dialoog aan te gaan met alle partijen betrokken bij het conflict opdat de humanitaire toegang tot de noodlijdenden kan gewaarborgd worden, en de bescherming en de veiligheid van de hulpverleners kan verzekerd worden, inzonderheid het gezondheidspersoneel.

Il est donc essentiel que les bailleurs continuent à promouvoir une action basée sur les principes humanitaires et engagent un dialogue fort et inclusif avec l'ensemble des parties au conflit pour assurer l'accès humanitaire aux personnes en situation de détresse, et la protection et la sécurité des travailleurs humanitaires, notamment les travailleurs de la santé.


Het is daarom van doorslaggevend belang dat geïsoleerde elektriciteitssystemen worden gekoppeld. Op die manier kan de voorzieningszekerheid worden gewaarborgd en wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van een daadwerkelijk geïntegreerde EU-brede energiemarkt, die een essentiële factor voor de energie-unie is.

Il est donc essentiel de connecter les systèmes électriques isolés pour assurer la sécurité de l'approvisionnement et pour créer, à l'échelle de l'UE, un marché de l'énergie pleinement intégré dont l'existence sera déterminante pour l'Union de l'énergie.


De Commissie is van mening dat dit een ongerechtvaardigde belemmering van het vrije verkeer van goederen is, dat wordt gewaarborgd door artikel 28 van het EG-Verdrag, en stuurt daarom een met redenen omkleed advies aan België waarin het wordt verzocht zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht.

La Commission estime qu'il s'agit là d'une entrave injustifiée à la libre circulation des biens prévue à l'article 28 du traité CE et a donc adressé un avis motivé à la Belgique lui enjoignant de rendre sa législation conforme aux dispositions communautaires.


- De concessiehouder mag voortaan reclame maken buiten het concessiegebied, maar moet daarbij een aantal beperkingen in acht nemen zodat het exclusiviteitsbeginsel is gewaarborgd; daarom omvatten de toegestane reclamemiddelen niet de rechtstreekse en persoonlijke contacten met de klant, ongeacht of dit is door een bezoek aan huis, via telecommunicatiemiddelen of via een persoonlijk schrijven.

- Le concessionnaire peut désormais faire de la publicité à l'extérieur du territoire concédé, sous certaines limites permettant de respecter le principe de l'exclusivité; c'est pourquoi les moyens publicitaires admissibles ne comprennent pas les contacts directs et personnalisés avec le client, que ce soit par démarchage à domicile, par communication téléphonique ou télématique ou par lettre individuelle.


w