Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om gewaarborgd inkomen
Gewaarborgd inkomen
Gewaarborgd inkomen van bejaarden
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden

Vertaling van "gewaarborgd inkomen feitelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées


aanvraag om gewaarborgd inkomen

demande de revenu garanti




tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen

allocation de complément du revenu garanti




gewaarborgd inkomen van bejaarden

revenu garanti pour personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betreffende het gewaarborgd inkomen stelt de heer Claes vast dat de overgang van het gewaarborgd inkomen feitelijk het bevriezen is van het niveau van het gewaarborgd inkomen, plus indexering.

En ce qui concerne le revenu garanti, M. Claes constate que le transfert du revenu garanti consiste en fait à geler le niveau du revenu garanti en y ajoutant une indexation.


— van 30,01 (26,1294 gekoppeld aan index 103,14) tot 32,25 (28,17 gekoppeld aan index 103,14) voor de invaliden die feitelijk samenwonen met een partner, echtgenoot of desgevallend andere personen en waarvan deze laatste een inkomen heeft dat boven de grens ligt van artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, maar dat maar tevens boven de grens is van het gewaarborgd minimuminkomen.

— de 30,01 euros (26,1294 euros liés à l'indice 103,14) à 32,35 euros (28,17 euros liés à l'indice 103,14) pour les invalides qui cohabitent de fait avec un partenaire, un conjoint ou, le cas échéant, une autre personne ayant un revenu supérieur au plafond prévu à l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 mais à peine supérieur au plafond du revenu minimum garanti.


Wat de in het geding zijnde periode voor de verwijzende rechter betreft, was het gewaarborgd inkomen voor bejaarden bij de wet van 1 april 1969 voorbehouden aan de Belgen, de personen op wie de voormelde verordening (E.E.G) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van toepassing is, de staatlozen en vluchtelingen bedoeld in artikel 4 van de wet van 27 februari 1987, de « onderdanen van een land waarmee België terzake een wederkerigheidsovereenkomst afgesloten heeft of het bestaan van een feitelijke wederkerigheid erke ...[+++]

En ce qui concerne la période litigieuse devant le juge a quo, le revenu garanti aux personnes âgées était réservé, par la loi du 1 avril 1969, aux Belges, aux personnes à qui s'appliquent le règlement (CEE) n° 1408/71 du 14 juin 1971 précité, aux apatrides et aux réfugiés visés à l'article 4 de la loi du 27 février 1987, aux « ressortissants d'un pays avec lequel la Belgique a conclu en la matière une convention de réciprocité ou a reconnu l'existence d'une réciprocité de fait », ainsi qu'aux « personnes de nationalité étrangère à la condition qu'un droit à une pension de retraite ou de survie de travailleur salarié ou de travailleur in ...[+++]


De vierde aanbeveling betreft de ambtshalve herziening krachtens een juridische of feitelijke fout, een onregelmatigheid of een materiële fout. Er wordt in gesuggereerd om de teksten van de verschillende pensioenstelsels en van de wetgeving aangaande het gewaarborgd inkomen van bejaarden te harmoniseren.

La quatrième recommandation concerne la révision d'office en vertu d'une erreur de droit ou de fait ou d'une irrégularité ou une erreur matérielle; il est suggéré d'harmoniser les textes dans les divers régimes de pensions ainsi que dans la législation relative au revenu garanti aux personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vierde aanbeveling betreft de ambtshalve herziening krachtens een juridische of feitelijke fout, een onregelmatigheid of een materiële fout. Er wordt in gesuggereerd om de teksten van de verschillende pensioenstelsels en van de wetgeving aangaande het gewaarborgd inkomen van bejaarden te harmoniseren.

La quatrième recommandation concerne la révision d'office en vertu d'une erreur de droit ou de fait ou d'une irrégularité ou une erreur matérielle; il est suggéré d'harmoniser les textes dans les divers régimes de pensions ainsi que dans la législation relative au revenu garanti aux personnes âgées.


Ingeval de feitelijk gescheiden echtgenoot de uitkering bekomt van de helft van het gewaarborgd inkomen, vastgesteld bij toepassing van artikel 2, § 1, tweede lid van de wet van 1 april 1969, is het bedrag van de forfaitaire bijzondere verwarmingstoelage gelijk aan BEF 1 000.

Le montant de l'allocation est égal à 1 000 FB, lorsque le conjoint séparé de fait bénéficie de la moitié du revenu garanti, déterminé en application de l'article 2, § 1, alinéa 2, de la loi du 1 avril 1969.


Bij een feitelijke scheiding van minder dan 10 jaar kan een gedeelte van het gewaarborgd inkomen aan de feitelijke gescheiden echtgenoot worden toegekend.

Dans le cas d'une séparation de fait de moins de 10 ans, une partie du revenu garanti peut être accordée au conjoint séparé de fait.


De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) weigert de splitsing van het pensioen op de pensioenfiche van wie recht heeft op een gezinspensioen en van wie de echtgenote geen recht heeft op een individueel pensioen, zoals gebruikelijk is voor feitelijk gescheiden echtgenoten of voor de berekening van het gewaarborgd inkomen.

L'Office national des pensions (ONP) refuse aux bénéficiaires d'une pension au taux ménage dont l'épouse n'a pas droit à une pension personnelle, de scinder la pension sur les fiches de pensions, comme cela se fait pour les époux séparés ou pour le calcul du revenu garanti.


GEWAARBORGD INKOMEN BEJAARDEN - INKOMSTEN - FEITELIJKE SCHEIDING

REVENU GARANTI PERSONNES AGEES - RESSOURCES - SEPARATION DE FAIT


Een verschillende inschrijving in de bevolkingsregisters doet onder echtgenoten een toestand van feitelijke scheiding ontstaan, waardoor volgens de van kracht zijnde reglementering in de pensioenregeling voor werknemers, zelfstandigen en gewaarborgd inkomen voor bejaarden, het gezinspensioen voor de helft aan de man en voor de helft aan de vrouw moet worden uitbetaald.

Une inscription différente dans les registres de populaton crée entre les époux une situation de séparation de fait, en vertu de laquelle, suivant la réglementation en vigueur en matière de pension pour salariés, indépendants et revenu garanti aux personnes âgées, la pension de ménage doit être payée par moitié à l'époux et par moitié à l'épouse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaarborgd inkomen feitelijk' ->

Date index: 2022-08-21
w