Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen

Traduction de «gewaarborgd dringt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées






kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waardoor een tijdige goedkeuring van een hernieuwd strategisch kader voor 2015‑2019 moet worden ...[+++]

12. exhorte les autorités à faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, étant donné qu'elle n'a pas encore abouti à des améliorations satisfaisantes et que la corruption touche tous les secteurs, y compris la santé et l'éducation, et qu'elle pèse sur les personnes les plus vulnérables, ce qui se traduit par une montée du pessimisme ainsi qu'une perte de confiance d'un nombre croissant de citoyens dans leurs institutions; appelle de ses vœux des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption et de suivi judiciaire indépendant ainsi que des consultations ouvertes avec toutes les parties concernées, qui devraient garantir, en temps voulu, l'adoption d'un nouveau cadre stratégique pour la période 2015-2019; demande, de ma ...[+++]


12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waardoor een tijdige goedkeuring van een hernieuwd strategisch kader voor 2015‑2019 moet worden ...[+++]

12. exhorte les autorités à faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, étant donné qu'elle n'a pas encore abouti à des améliorations satisfaisantes et que la corruption touche tous les secteurs, y compris la santé et l'éducation, et qu'elle pèse sur les personnes les plus vulnérables, ce qui se traduit par une montée du pessimisme ainsi qu'une perte de confiance d'un nombre croissant de citoyens dans leurs institutions; appelle de ses vœux des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption et de suivi judiciaire indépendant ainsi que des consultations ouvertes avec toutes les parties concernées, qui devraient garantir, en temps voulu, l'adoption d'un nouveau cadre stratégique pour la période 2015-2019; demande, de ma ...[+++]


17. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de regelgevingskaders op EU- en nationaal niveau verder te ontwikkelen en te implementeren om te zorgen voor een geïntegreerde, veilige en innoverende markt voor mobiele betalingen, waarbij de bescherming van gegevens van consumenten en klanten wordt gewaarborgd; dringt in dit verband aan op de duidelijke inventarisatie van de respectieve rechten en plichten van alle partijen, inclusief overige providers; benadrukt dat er duidelijke en transparante regels in wetgeving moeten worden vastgelegd om nieu ...[+++]

17. demande à la Commission et aux États membres de poursuivre le développement et la mise en œuvre des cadres réglementaires nationaux et de l'Union de façon à permettre la mise en place d'un marché intégré, sûr et novateur des paiements par internet et par téléphone mobile, tout en garantissant la protection des consommateurs et des données des clients; demande, à cet égard, d'identifier clairement les droits et les obligations respectifs de toutes les parties, y compris les prestataires tiers; souligne qu'il importe que la législation prévoie un ensemble de règles claires et transparentes qui devrait permettre de s'approprier et de ...[+++]


Deze keuze dringt zich aan ons op indien wij de zwaksten wensen te beschermen. Het is een keuze die ertoe moet leiden dat de inachtneming van de individuele vrijheden beter wordt gewaarborgd en tegelijkertijd de fysieke, psychische en seksuele integriteit van eenieder wordt gerespecteerd.

Un choix indispensable pour protéger les plus faibles, un choix pour mieux garantir les libertés individuelles dans le respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle de tout être humain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke vereiste van rechtszekerheid dringt zich daarentegen niet op in de verticale relaties, omdat de overheid geen « concurrerende fundamentele rechten » geniet (een publiekrechtelijke rechtspersoon geniet immers geen rechten die worden gewaarborgd door het recht van de Mensenrechten).

Pareil impératif de sécurité juridique ne s'impose par contre pas dans les rapports verticaux, puisque la puissance publique n'est pas titulaire de « droits fondamentaux concurrents » (une personne morale de droit public ne bénéficie en effet pas des droits garantis par le droit des droits de l'homme).


De Hoge Raad vraagt dat de minister de huidige wetgeving op de programma-overeenkomst zou doen naleven, en dringt erop aan dat de minimummarges zouden beschouwd worden als gewaarborgde nettominimummarges voor de uitbater.

Le Conseil supérieur demande au ministre de faire respecter la législation en vigueur sur le contrat programme et insiste pour que les marges minimales soient considérées comme des marges minimales nettes garanties à l'exploitant.


Deze keuze dringt zich aan ons op indien wij de zwaksten wensen te beschermen. Het is een keuze die ertoe moet leiden dat de inachtneming van de individuele vrijheden beter wordt gewaarborgd en tegelijkertijd de fysieke, psychische en seksuele integriteit van eenieder wordt gerespecteerd.

Un choix indispensable pour protéger les plus faibles, un choix pour mieux garantir les libertés individuelles dans le respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle de tout être humain.


23. dringt erop aan dat de Ethiopische autoriteiten de perswet en de wet op de inschrijving van politieke partijen, alsook de samenstelling van de kiesraad, zodanig herzien dat de politieke rechten van oppositiepartijen worden gewaarborgd; dringt er bij de Ethiopische autoriteiten op aan dat beschuldigingen van intimidaties en van willekeurige arrestaties van leden van de oppositie en maatschappelijke organisaties onderzocht en de verantwoordelijken berecht worden;

23. prie instamment les autorités éthiopiennes de réexaminer les lois sur la presse et l'enregistrement des partis, ainsi que la composition du Comité électoral, de manière à garantir les droits politiques des partis d'opposition; presse les autorités éthiopiennes d'enquêter sur les allégations de l'opposition et des organisations de la société civile concernant les harcèlements ainsi que les arrestations arbitraires et de traduire les responsables en justice;


23. dringt erop aan dat de Ethiopische autoriteiten de perswet en de wet op de inschrijving van politieke partijen, alsook de samenstelling van de kiesraad, zodanig herzien dat de politieke rechten van oppositiepartijen worden gewaarborgd; dringt erop aan dat beschuldigingen van intimidaties en van willekeurige arrestaties van leden van de oppositie en maatschappelijke organisaties onderzocht en de verantwoordelijken berecht worden;

23. prie instamment les autorités éthiopiennes de réexaminer les lois sur la presse et l’enregistrement des partis, ainsi que la composition du Comité électoral national, de manière à garantir les droits politiques des partis d’opposition; leur demande instamment d'enquêter sur les allégations de l’opposition et des organisations de la société civile concernant les harcèlements ainsi que les arrestations arbitraires et de traduire les responsables en justice;


In dat verband dringt zich de vraag op of, in plaats van de elkaar overlappende gemeenschappen, gewesten en taalgebieden, we niet beter zouden streven naar vier duidelijk afgescheiden deelgebieden: Vlaanderen, Wallonië, Brussel-Hoofdstad en het Duitstalig deelgebied, waarbij de faciliteiten definitief zouden verdwijnen en grondwettelijk zou worden gewaarborgd dat Brussel bestuurd en vertegenwoordigd zou worden door zowel Vlamingen als Franstaligen, waarbij de Vlamingen verder de zekerheid zouden verkrijgen om zelf, zonder inmenging va ...[+++]

Guy Verhofstadt se demandait alors s'il ne serait pas préférable d'opter pour quatre entités clairement distinctes : la Flandre, la Wallonie, Bruxelles-Capitale et la région germanophone ; les facilités disparaîtraient définitivement et la Constitution garantirait que Bruxelles soit administrée et représentée tant par des Flamands que par des francophones. Les Flamands recevraient la certitude de pouvoir gérer et développer eux-mêmes, sans immixtion des francophones, leurs écoles, leurs hôpitaux et leurs centres culturels.


w