Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland

Traduction de «gewaarborgd dat rusland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage








gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Er rekening mee houdend dat in Wit-Rusland, waar de persvrijheid niet voldoende is gewaarborgd, een mediacampagne werd gevoerd tegen wat men « de roekeloze rijstijl » van de heer Sollie noemde;

­ Tenant compte du fait qu'au Belarus, où la liberté de la presse n'est pas suffisamment garantie, les médias ont mené une campagne contre ce qu'on a appelé le « style de conduite téméraire » de M. Sollie;


Wellicht blijft gewaarborgde collectieve defensie, zoals verankerd in artikel 5 van het in Washington ondertekende Noord-Atlantische Verdrag, de kern van het Atlantische bestel, maar ook is het noodzakelijk om gezamenlijk een hele reeks andere vraagpunten beter te kunnen definiëren, bijvoorbeeld de nieuwe bedreigingsvormen die de NAVO het hoofd moet bieden, onze relaties met Rusland of nog het nucleaire beleid van de Alliantie.

Sans doute la garantie de défense collective, telle qu'incarnée par l'article 5 du Traité de Washington, reste-t-elle au cœur même du dispositif atlantiste mais il faut aussi pouvoir mieux définir ensemble toute une série d'autres questions comme, par exemple, les types de menaces nouvelles auxquelles l'OTAN doit faire face, comme nos relations avec la Russie ou comme la politique nucléaire de l'Alliance.


­ Er rekening mee houdend dat in Wit-Rusland, waar de persvrijheid niet voldoende is gewaarborgd, een mediacampagne werd gevoerd tegen wat men « de roekeloze rijstijl » van de heer Sollie noemde;

­ Tenant compte du fait qu'au Belarus, où la liberté de la presse n'est pas suffisamment garantie, les médias ont mené une campagne contre ce qu'on a appelé le « style de conduite téméraire » de M. Sollie;


Wellicht blijft gewaarborgde collectieve defensie, zoals verankerd in artikel 5 van het in Washington ondertekende Noord-Atlantische Verdrag, de kern van het Atlantische bestel, maar ook is het noodzakelijk om gezamenlijk een hele reeks andere vraagpunten beter te kunnen definiëren, bijvoorbeeld de nieuwe bedreigingsvormen die de NAVO het hoofd moet bieden, onze relaties met Rusland of nog het nucleaire beleid van de Alliantie.

Sans doute la garantie de défense collective, telle qu'incarnée par l'article 5 du Traité de Washington, reste-t-elle au cœur même du dispositif atlantiste mais il faut aussi pouvoir mieux définir ensemble toute une série d'autres questions comme, par exemple, les types de menaces nouvelles auxquelles l'OTAN doit faire face, comme nos relations avec la Russie ou comme la politique nucléaire de l'Alliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. benadrukt dat de vrijheid van vergadering in de Russische Federatie wordt gewaarborgd door artikel 31 van de Russische grondwet en door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat door Rusland is ondertekend, hetgeen de Russische autoriteiten verplicht tot naleving ervan;

9. rappelle que la liberté de réunion dans la Fédération de Russie est garantie par l'article 31 de sa Constitution et par la Convention européenne des droits de l'homme, dont la Russie est signataire, ce qui rend son respect obligatoire;


Uiteraard is het in ons belang, in het belang van de EU, dat onze economische en handelsbetrekkingen juridisch bindende en afdwingbare bepalingen behelzen waarmee kan worden gewaarborgd dat Rusland instemt met een op duidelijke regels gebaseerd systeem.

Dans l’intérêt de ses relations commerciales et économiques, l’UE doit prévoir des dispositions contraignantes afin de veiller à ce que la Russie accepte un système basé sur des règles claires.


Een van de fundamentele lessen van de Europese geschiedenis is dat stabiliteit en welvaart in Europa op den duur alleen kunnen worden gewaarborgd met Rusland.

L’une des leçons fondamentales de l’histoire est que l’Europe ne peut à terme prétendre à la stabilité et au bien-être qu’avec la Russie. Nous ne pouvons pas non plus, en dernière analyse, répondre aux grands défis mondiaux, si nous ne le faisons pas ensemble. Des défis comme la guerre contre le terrorisme international, mais, tout autant, la prévention de la prolifération des armes de destruction massive, ou les dangers du changement climatique planétaire.


Een van de fundamentele lessen van de Europese geschiedenis is dat stabiliteit en welvaart in Europa op den duur alleen kunnen worden gewaarborgd met Rusland.

L’une des leçons fondamentales de l’histoire est que l’Europe ne peut à terme prétendre à la stabilité et au bien-être qu’avec la Russie. Nous ne pouvons pas non plus, en dernière analyse, répondre aux grands défis mondiaux, si nous ne le faisons pas ensemble. Des défis comme la guerre contre le terrorisme international, mais, tout autant, la prévention de la prolifération des armes de destruction massive, ou les dangers du changement climatique planétaire.


W. overwegende dat de voorzitter van de Commissie op de Europese Raad in Biarritz een versterkte samenwerking EU/Rusland op energiegebied heeft voorgesteld, in het kader waarvan de onafhankelijkheid van de EU op energiegebied wordt gewaarborgd terwijl Rusland een sleutelrol wordt aangeboden in de toekomstige EU-strategie betreffende energievoorziening,

W. considérant que le Président de la Commission a proposé de renforcer la coopération énergétique entre la Russie et l'Union européenne lors du Conseil européen de Biarritz, afin de garantir l'indépendance énergétique de l'Union tout en offrant à la Russie un rôle-clé dans la future stratégie de l'Union en matière d'approvisionnement énergétique,


De Unie en Rusland hebben een gemeenschappelijk belang bij een zodanige ontwikkeling van hun energiebeleid dat de exploitatie en het beheer van de hulpbronnen en de continuïteit van de voorziening in Rusland en in Europa gewaarborgd worden.

L'Union européenne et la Russie ont un intérêt commun à développer leurs politiques énergétiques de manière à améliorer l'exploitation et la gestion des ressources ainsi que la sécurité des approvisionnements en Russie et en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaarborgd dat rusland' ->

Date index: 2022-04-10
w