Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevraagde verdere verduidelijking vanwege collega » (Néerlandais → Français) :

Er zijn nog maar enkele besluiten betreffende staatsteun aan de sport genomen en, zoals in andere sectoren in een soortgelijke situatie, hebben belanghebbenden herhaaldelijk gevraagd om verdere verduidelijking van de financiering van infrastructuur en sportorganisaties.

Seules quelques décisions ont été arrêtées concernant des aides d’État en faveur du sport et, comme pour d’autres secteurs dans la même situation, les parties prenantes ont demandé à plusieurs reprises des explications supplémentaires concernant le financement des infrastructures et des organisations sportives.


Overwegende dat de heer Marc Peeraer de gevraagde bekwaamheden voor de hernieuwing van zijn mandaat als lid magistraat van de Commissie van toezicht van Antwerpen heeft, vanwege zijn motivatie om zijn engagement verder te zetten.

Considérant que M. Marc Peeraer dispose des qualités requises pour le renouvellement de son mandat comme membre magistrat de la Commission de surveillance d'Antwerpen du fait de sa motivation de poursuivre son engagement.


In het Franstalige landsgedeelte werd één dossier overgemaakt aan een magistraat. Mijn dienst heeft de tussenkomst gevraagd van collega's van buitenlandse inspectiediensten om alle nodige informatie in te winnen teneinde het onderzoek verder te zetten.

Du côté francophone du pays un dossier a été transmis à un magistrat et mon service a sollicité l'intervention des collègues des services d'inspection étrangère afin de recueillir toutes les informations nécessaires à la poursuite de l'enquête.


6. De meest voorkomende redenen voor een laattijdige betaling zijn de volgende: - Te lang goedkeuringsproces, waardoor de betaling van de factuur niet binnen de 30 dagen na de ontvangstdatum kan uitgevoerd worden; - Facturen waarbij verduidelijking of bewijsstukken worden gevraagd bij de betrokken leverancier om het goedkeuringsproces te kunnen verder zetten; - Betwiste facturen, waarbij de factuur op "on hold" wordt gezet.

6. Les raisons les plus courantes d'un paiement tardif sont les suivantes: - Processus d'approbation trop long, à cause duquel le paiement de la facture ne peut être effectué dans les 30 jours après la date de réception; - Factures pour lesquelles des précisions ou des justificatifs sont demandés au fournisseur concerné pour pouvoir continuer le processus d'approbation; - Factures contestées pour lesquelles les factures sont mises en "on hold".


Het VBO moet deze denkoefening verder uitdiepen samen met haar collega's van de vakbonden, aangezien de regering de sociale partners gevraagd heeft om uit de maatregelen die opgesomd werden in de beleidsnota 2004 die te kiezen welke de sociale partners voor het jaar 2005 kunnen voorstellen.

La FEB doit poursuivre la réflexion avec ses collègues syndicaux, puisque le gouvernement a demandé aux partenaires sociaux de choisir parmi les mesures qu'il a énumérées dans sa déclaration gouvernementale de 2004 celles qu'ils pouvaient proposer pour le début de l'année 2005.


Het VBO moet deze denkoefening verder uitdiepen samen met haar collega's van de vakbonden, aangezien de regering de sociale partners gevraagd heeft om uit de maatregelen die opgesomd werden in de beleidsnota 2004 die te kiezen welke de sociale partners voor het jaar 2005 kunnen voorstellen.

La FEB doit poursuivre la réflexion avec ses collègues syndicaux, puisque le gouvernement a demandé aux partenaires sociaux de choisir parmi les mesures qu'il a énumérées dans sa déclaration gouvernementale de 2004 celles qu'ils pouvaient proposer pour le début de l'année 2005.


Er zijn nog maar enkele besluiten betreffende staatsteun aan de sport genomen en, zoals in andere sectoren in een soortgelijke situatie, hebben belanghebbenden herhaaldelijk gevraagd om verdere verduidelijking van de financiering van infrastructuur en sportorganisaties.

Seules quelques décisions ont été arrêtées concernant des aides d’État en faveur du sport et, comme pour d’autres secteurs dans la même situation, les parties prenantes ont demandé à plusieurs reprises des explications supplémentaires concernant le financement des infrastructures et des organisations sportives.


In de nu geopende procedure wordt de Belgische autoriteiten gevraagd verdere verduidelijking te geven over de betrokken materieelrechtelijke en procedureregels die in België voor gelijkaardige situaties gelden.

Dans le cadre de la procédure engagée, les autorités belges sont invitées à préciser les règles de fond et de procédure applicables dans des cas analogues en Belgique.


N. ingenomen met de verduidelijking vanwege de Iraanse autoriteiten over het geval van de dertienjarige Zhila Izadi, beweerdelijk ter dood veroordeeld middels steniging, en de veroordeling van haar vijftienjarige broer tot 150 zweepslagen, dat beiden onvoorwaardelijk in vrijheid werden gesteld zonder verdere vervolging;

N. se félicitant de la clarification apportée par les autorités iraniennes à propos de Zhila Izadi, jeune fille de 13 ans, prétendument condamnée à mort par lapidation, et de son frère âgé de 15 ans, condamnée à 150 coups de fouet, qui ont été libérés sans conditions et ont bénéficié d'un non-lieu,


Ik heb onze ambassadeur in Israël gevraagd deze controverse op de voet te volgen, met zijn Europese collega's overleg te plegen en mij zonder verwijl in te lichten over de verdere ontwikkeling van dit dossier.

J'ai demandé à notre ambassadeur en Israël de suivre de près cette controverse, de se concerter avec ses collègues européens et de m'informer sans délai de l'évolution de ce dossier.


w