Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Een machtiging verlenen
Gevraagde prijs
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Vastleggingskrediet
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Wettelijke machtiging

Traduction de «gevraagde machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd

l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année




machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour








aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om ervoor te zorgen dat de machtiging lang genoeg geldt om de havenexploitanten er niet van te weerhouden de noodzakelijke investeringen te doen, is het passend de gevraagde machtiging te verlenen voor een termijn van zes jaar.Om echter toekomstige algemene ontwikkelingen van het bestaande rechtskader niet te ondergraven, moet worden bepaald dat dit besluit, mocht de Raad op grond van artikel 113 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) een gewijzigde algemene regeling voor de belasting van energieproducten invoeren waarmee de in dit besluit verleende machtiging niet verenigbaar is, vervalt op de dag waarop de v ...[+++]

Afin que la période d'autorisation soit suffisamment longue pour ne pas décourager les exploitants de ports d'effectuer les investissements nécessaires, l'autorisation devrait être accordée pour une période de six ans, sous réserve de dispositions générales dans ce domaine qui peuvent être adoptées au titre de l'article 113 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et qui sont applicables avant l'expiration prévue de la période d'autorisation.


2. De wachttijd voor individuele dossiers hangt af van het niveau van de gevraagde machtiging en de termijnen zijn vastgelegd in artikel 25 van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 in uitvoering van de wet van 11 december 1998 (zie supra).

2. Le temps d'attente pour les dossiers individuels dépend du niveau de l'habilitation demandée et les délais sont déterminés dans l'article 25 de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 (voir ci-dessus).


De beperking van het recht op aftrek uit hoofde van de gevraagde machtiging geldt voor de btw die is betaald op de aankoop, leasing, intracommunautaire verwerving en invoer van nader gespecificeerde personenauto's alsook op de daarmee samenhangende uitgaven, met inbegrip van de aankoop van brandstof.

Il convient que la limitation du droit à déduction prévue par l'autorisation demandée s'applique à la TVA payée sur l'achat, la prise en crédit-bail, l'acquisition intracommunautaire et l'importation de voitures particulières spécifiques ainsi que sur les dépenses y afférentes, notamment l'achat de carburant.


Interessant zijn ook de vier beslissingen waarbij het Vast Comité I zich bevoegd heeft verklaard voor beroepen waarbij de gevraagde machtiging weliswaar werd toegekend maar waarbij de duur van de machtiging beperkt werd in de tijd ten aanzien van de wettelijk voorziene duur van 5 jaar.

Sont également à souligner les quatre décisions où le Comité s'est déclaré compétent pour des recours où l'habilitation demandée a, certes, été attribuée, mais pour une durée inférieure au délai maximum légal prévu de 5 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interessant zijn ook de vier beslissingen waarbij het Vast Comité I zich bevoegd heeft verklaard voor beroepen waarbij de gevraagde machtiging weliswaar werd toegekend maar waarbij de duur van de machtiging beperkt werd in de tijd ten aanzien van de wettelijk voorziene duur van 5 jaar.

Sont également à souligner les quatre décisions où le Comité s'est déclaré compétent pour des recours où l'habilitation demandée a, certes, été attribuée, mais pour une durée inférieure au délai maximum légal prévu de 5 ans.


4. Wat is het percentage van machtigingen die gevraagd worden door andere overheidsdiensten en het percentage dat gevraagd wordt door de privé of de academische wereld, opgesplitst per sectoraal comité, voor de gevraagde periode, jaarlijks? 5. Wat is de voornaamste reden voor weigering van de machtiging per sectoraal comité?

4. Quelle est la part relative des autorisations demandées par d'autres services publics et la part relative des autorisations demandées par le secteur privé ou universitaire, ventilée par comité sectoriel, par an, au cours de la période concernée?


De persoon die de machtiging aanvraagt om meer dan drie maanden in België te verblijven om humanitaire redenen moet zijn persoonlijke situatie kunnen uitleggen en zeggen waarom die persoonlijke situatie het toekennen van de gevraagde vergunning rechtvaardigt.

La personne qui demande l'autorisation de séjourner plus de trois mois en Belgique pour des raisons humanitaires doit pouvoir exposer sa situation personnelle et dire pourquoi cette situation personnelle justifie l'octroi de l'autorisation demandée.


De gevraagde machtiging moet daarom worden verleend met ingang van 1 januari 2007,

Il y a donc lieu d'octroyer l'autorisation demandée avec effet au 1er janvier 2007,


Na controle van de voorwaarden tot verkrijging van de gevraagde machtiging, levert het ondernemingsloket de machtiging of een document met motivatie naar rechte en in feite van weigering tot toekenning van de machtiging, af.

Après vérification des conditions d'obtention de l'autorisation sollicitée, le guichet délivre l'autorisation ou un document indiquant la motivation en faits et en droit du refus d'octroi de l'autorisation.


9. Aangezien het verzoek om te worden gemachtigd het identificatienummer te gebruiken, gedaan is met het oog op het vervullen van de hierboven onderzochte taken van de Franse Gemeenschap met betrekking tot de kinderbijslag en de werving van haar personeel, vormt de machtiging in casu het logische verlengstuk van de gevraagde machtiging om toegang te verkrijgen met het oog op het realiseren van deze twee doelstellingen, welke om de redenen en binnen de grenzen die hierboven zijn geformuleerd, verenigbaar wordt geacht met de wetten van 8 augustus 1983 en van 8 december 1992.

9. En ce que l'autorisation d'utilisation du numéro d'identification est demandée en relation avec l'accomplissement des tâches de la Communauté française en matière d'allocations familiales et d'engagement de son personnel, précédemment examinées, elle constitue, en l'espèce, le prolongement logique de l'autorisation d'accès demandée en vue de ces deux finalités, jugée compatible, pour les motifs et dans les limites exposés ci-dessus, avec les lois du 8 août 1983 et du 8 décembre 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagde machtiging' ->

Date index: 2025-02-23
w