Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Gevraagde prijs
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "gevraagd wordt alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het gaat om wetgeving en geen enkel lid voor het einde van de vergadering een tweede lezing heeft gevraagd, wordt alleen de eindstemming automatisch met ten minste vijf dagen uitgesteld (artikel 58bis).

Si on est en matière législative, et qu'aucun membre n'a demandé une seconde lecture avant la fin de séance, seul le vote final est reporté, d'office, de cinq jours au moins (art. 58bis).


Op verzoek van de partners van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie werd van de Belgische inlichtingendiensten een grote inspanning gevraagd, niet alleen op het vlak van het personeel dat werd ingezet, maar ook inzake de organisatie van de secties die de taak kregen de activiteiten van de inlichtingendiensten van potentiële tegenstanders te « counteren ».

À la demande des partenaires du Traité de l'Atlantique Nord, un effort considérable fut demandé aux services de renseignement belges, tant sur le plan du personnel engagé que sur celui de l'organisation des sections qui auraient à « contrer » les activités des services de renseignement des adversaires potentiels.


Een commissielid merkt op dat, ook al wordt aan de commissie gevraagd zich alleen over de aspecten tewerkstelling en sociale zekerheid uit te spreken, het belangrijk is te weten in hoeverre iemand geïntegreerd is of zich wenst te integreren.

Un commissaire fait observer que même si l'on demande à la commission de se prononcer uniquement sur les aspects emploi et sécurité sociale, il importe de savoir dans quelle mesure un candidat est intégré ou souhaite s'intégrer.


1) indien het om personen gaat, in dat geval kan de gevraagde informatie alleen worden meegedeeld aan de personen zelf op wie het besluit betrekking heeft;

1) lorsque des personnes sont en cause, auquel cas l'information demandée ne peut être communiquée qu'aux personnes visées par la délibération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor dient strikt genomen een prijsvergelijkingsstudie opgezet te worden waarin aan de vertegenwoordigers van de lidstaten het objectief van de studie toegelicht wordt en niet alleen de medewerking maar ook toestemming gevraagd wordt om de gegevens van de vergelijking nadien publiek te maken. Prijsvergelijkingsgegevens moeten ook steeds met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd, want verscheidene factoren beïnvloeden de prijs in een land: de prijsstructuur, het geneesmiddelenbeleid, de verkoopsgegevens, tenderingprocedure ...[+++]

Pour ce faire, il faut, strictement parlant, lancer une étude de comparaison de prix, dans laquelle l'objectif de l'étude est expliqué aux représentants des États membres et non seulement, leur participation est demandée, mais aussi leur permission pour rendre publiques par la suite, les données de cette comparaison. De plus, des données de comparaison de prix doivent toujours être interprétées avec prudence car de nombreux facteurs influencent le prix dans un pays: la structure de prix, la politique du médicament, les données de vente, les procédures d'appel d'offres, etc.


Precies om de krijtlijnen te bepalen waarbinnen ik van beide ondernemingen verwacht dat ze hun verantwoordelijkheid opnemen heb ik hen gevraagd om niet alleen de herziening van het meerjareninvesteringsplan te activeren, maar ook om terzelfdertijd werk te maken van het bedrijfsplan en van een nieuw beheerscontract.

C'est précisément pour circonscrire le terrain dans les limites duquel je fais appel à leur responsabilité que j'ai demandé aux deux entreprises non seulement d'activer la révision du plan pluriannuel, mais aussi de s'atteler dans le même temps au plan d'entreprise et au nouveau contrat de gestion.


3. Rekening houdend met de uiterste antwoordtermijn van deze vragen, beschikt mijn dienst alleen over geconsolideerde gegevens waarvan ik u de evolutie tussen 2010 en 2014 bezorg: Ik heb de centra van het eenvormig oproepstelsel gevraagd om mij de details per provincie te bezorgen.

Ceci rend la somme des pouvoirs organisateurs par province plus elevé que le nombre de pouvoirs organisateurs réel. 3. Mon service ne dispose, dans les temps impartis à cette réponse, que des données consolidées dont je vous livre l'évolution entre les années 2010 et 2014: J'ai demandé aux centres d'appels unifiés de me fournir les détails par province.


In principe is een seingever alleen bevoegd tussen de rode en de groene vlag, maar door een gebrek aan agenten wordt hen vaak gevraagd veel meer te doen.

En principe, la tâche des signaleurs débute au moment du passage de la voiture arborant le drapeau rouge et se termine au passage de celle arborant le drapeau vert mais, compte tenu du manque d'agents, l'éventail des tâches qui leur sont assignées est souvent bien plus étendu.


Ik heb evenwel niet gevraagd naar de naam van de betrokken onderneming noch de sector waarin deze actief is, alleen naar het bedrag.

Je ne vous ai toutefois pas demandé le nom de la société concernée, ni le secteur dans lequel cette société est active, mais uniquement le montant.


Volgens de pers zou hij de politieagenten gevraagd hebben alleen nog een vereenvoudigd proces-verbaal op te stellen voor diverse overtredingen, bijvoorbeeld zakkenrollen, diefstal van motoren en wagens, openbare zedenschennis, vluchtmisdrijf, het aanbrengen van graffiti, beschadigingen en vernielingen in het algemeen.

D'après la presse, celui-ci demandait aux policiers de ne plus établir que des procès-verbaux simplifiés pour diverses infractions, par exemple les vols à la tire, les vols de motos et de voitures, les outrages publics aux moeurs, les délits de fuite, les taguages, les dégradations et destructions en général.




Anderen hebben gezocht naar : gevraagde prijs     alleen belasten     cardioselectief     gevraagd wordt alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd wordt alleen' ->

Date index: 2023-12-11
w