Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Belasting over de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Comité van de belasting over de toegevoegde waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Gevraagde prijs
MVA
Market value added
Mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd
Omzetbelasting
Toegevoegde marktwaarde
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

Traduction de «gevraagd toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd | wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

vin gazéifié | vin mousseux gazéifié


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


Comité van de belasting over de toegevoegde waarde | Raadgevend Comité voor de belasting op de toegevoegde waarde

Comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée | Comité de la taxe sur la valeur ajoutée


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


Market value added | MVA | Toegevoegde marktwaarde

valeur de marché créée | VMC


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoue


Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, adjoint au Ministre des Affaires étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. In artikel 10 van de ontwerptekst wordt gevolg gegeven aan de opmerking van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, en worden na "document" de woorden "per goed waarvoor een attest wordt gevraagd" toegevoegd.

6. A l'article 10 du projet de texte, il a été donné suite à la remarque de la Commission de la Protection de la Vie Privée, et après "sont" les mots "pour chaque bien pour lequel une attestation est demandée" ont été ajoutés.


Indien de volledige betaling niet gebeurt binnen de 62 dagen te rekenen vanaf de dag waarop de bestemmeling van de vraag om voorafbetaling, naar alle waarschijnlijkheid, kennis heeft gekregen van deze vraag, wordt een bedrag gelijk aan 2 procent van het niet-betaalde bedrag waarvan de voorafbetaling werd gevraagd toegevoegd aan de belasting.

Si le paiement complet n'intervient pas dans les 62 jours à compter du jour où le destinataire de la demande de paiement anticipé a pu, en toute vraisemblance, avoir connaissance de cette demande, un montant égal à 2 pourcents de la partie non payée du montant dont le paiement anticipé a été demandé, est ajouté à la taxe.


Art. 270. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt d) wordt vervangen door wat volgt : "d) de deelnemende laboratoria worden uiterlijk op de dag van de verdeling van de ringtestmonsters schriftelijk op de hoogte gebracht van de manier waarop de ringtestresultaten verwerkt en beoordeeld worden; "; 2° er wordt een punt e) toegevoegd, dat luidt als volgt : "e) als aan de deelnemende laboratoria gevraagd wordt om voor een r ...[+++]

Art. 270. A l'annexe 10, chapitre 1, 1° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le point d) est remplacé par ce qui suit : « d) les laboratoires participants sont informés par écrit, au plus tard à la date de la distribution des échantillons des épreuves de l'anneau de la manière dont les résultats des épreuves de l'anneau seront traités et évalués ; » ; 2° il est ajouté un point e), rédigé comme suit : « e) s'il est demandé aux laboratoires participants d'analyser des paramètres supplémentaires qui ne font pas partie d'un paquet, tel que visé à l'anne ...[+++]


In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerechtvaardigd zou worden geacht na afloop van de bovenvermelde kosten-batenanalyse.

Le commentaire de l'article 28, 5°, du décret attaqué ajoute encore : « Les mots ' en tout ou en partie ', soulevés par le Conseil d'Etat dans son avis, visent les cas où le raccordement et/ou la capacité d'injection demandée excédentaire par rapport à la capacité d'injection immédiatement disponible, serait jugé non économiquement justifié au terme de l'analyse coût-bénéfice susvisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk punt dat wordt gevraagd door ten minste 1/5e van de effectieve leden of 2/5e van de plaatsvervangende leden van de Raad, wordt door de voorzitter van de Raad automatisch toegevoegd aan de agenda van de vergadering.

Tout point sollicité par au moins 1/5 des membres effectifs ou 2/5 des membres suppléants du Conseil est automatiquement inscrit à l'ordre du jour de la réunion par le président du Conseil.


Tot slot wordt in deze graad één betrekking van correspondent toegevoegd aan het kader door de omzetting van drie vacante betrekkingen van adjunct-correspondent in één betrekking van administratief sectiechef en één van correspondent, aangezien deze graden beter aansluiten bij de taken die aan de personeelsleden gevraagd worden.

Enfin, dans ce grade, un emploi de correspondant est ajouté au cadre de par la transformation de trois postes vacants de correspondant adjoint en un emploi de chef de section administratif et un emploi de correspondant, étant donné que ces grades correspondent davantage aux missions confiées aux membres du personnel.


De Commissie IMCO heeft de Commissie juridische zaken om advies gevraagd over de vraag of het niet aangewezen is artikel 169 toe te voegen aan artikel 114 VWEU, nu in de IMCO een amendement is aangenomen (AM 1) waarbij artikel 169 VWEU aan de rechtsgrondslag werd toegevoegd.

La commission IMCO a saisi la commission des affaires juridiques pour connaître son avis sur la pertinence d'ajouter l'article 169 du traité FUE à l'article 114 du traité FUE, étant donné qu'un amendement (amendement 1) a été adopté par la commission IMCO pour ajouter ledit article à la base juridique.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven (aromaproducenten, importeurs of gebruikers van aroma’s, zoals de levensmiddelenindustrie) moeten, indien gevraagd, verslag uitbrengen aan de Europese Commissie over de hoeveelheden die zij in de laatste twaalf maanden aan levensmiddelen hebben toegevoegd.

Si cela leur est demandé, les exploitants du secteur alimentaire (fabricants d’arômes, importateurs ou utilisateurs d’arômes tels que l’industrie alimentaire) doivent communiquer à la Commission européenne les quantités de substances aromatisantes qu’ils ont ajoutées à leurs denrées alimentaires sur une période de 12 mois.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven (aromaproducenten, importeurs of gebruikers van aroma’s, zoals de levensmiddelenindustrie) moeten, indien gevraagd, verslag uitbrengen aan de Europese Commissie over de hoeveelheden die zij in de laatste twaalf maanden aan levensmiddelen hebben toegevoegd.

Si cela leur est demandé, les exploitants du secteur alimentaire (fabricants d’arômes, importateurs ou utilisateurs d’arômes tels que l’industrie alimentaire) doivent communiquer à la Commission européenne les quantités de substances aromatisantes qu’ils ont ajoutées à leurs denrées alimentaires sur une période de 12 mois.


Aanvullende informatie die door de bevoegde autoriteiten wordt gevraagd, wordt toegevoegd aan het einde van de geharmoniseerde vereisten.

Les informations additionnelles exigées par les autorités compétentes figurent à la suite des exigences harmonisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd toegevoegd' ->

Date index: 2021-09-10
w