Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Gevraagde prijs
Met redenen omkleed advies
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Video on demand
Video op afroep
Video op verzoek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "gevraagd om verzoeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


video on demand | video op afroep | video op verzoek

vidéo à la demande | vidéo à la carte


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 10, § 2, wordt aan alle ambtenaren van openbare instellingen, maar ook aan de leden van de gerechtelijke overheden gevraagd op verzoek van inlichtingendiensten gegevens over te maken.

Il est demandé, à l'article 10, § 2, à tous les fonctionnaires des services publics, mais aussi aux membres des autorités judiciaires, de communiquer des informations aux services de renseignements, lorsque ceux-ci le demandent.


Het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek betreffende het onderzoek op het menselijk embryo in vitro, dat door de Voorzitter van de Senaat werd gevraagd op verzoek van 10 senatoren, werd op 16 september 2002 gegeven (Advies nr. 18 van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, zie stuk Senaat, nr. 2-695/15).

L'avis du Comité consultatif de bioéthique relatif à la recherche sur l'embryon humain in vitro, demandé par le Président du Sénat à la requête de 10 sénateurs, a été donné le 16 septembre 2002 (Avis nº 18 du Comité consultatif de bioéthique, voir do c. Sénat, nº 2-695/15).


Dit advies is gevraagd op verzoek van een groep leden van de Senaat, die samen ten minste één derde van de leden ervan uitmaken (artikel 2, § 2, van de wetten op de Raad van State).

Cet avis est demandé à la requête d'un groupe de sénateurs, qui, ensemble, forment un tiers au moins des membres de l'assemblée (article 2, § 2, des lois sur le Conseil d'État).


In artikel 10, § 2, wordt aan alle ambtenaren van openbare instellingen, maar ook aan de leden van de gerechtelijke overheden gevraagd op verzoek van inlichtingendiensten gegevens over te maken.

Il est demandé, à l'article 10, § 2, à tous les fonctionnaires des services publics, mais aussi aux membres des autorités judiciaires, de communiquer des informations aux services de renseignements, lorsque ceux-ci le demandent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek betreffende het onderzoek op het menselijk embryo in vitro, dat door de Voorzitter van de Senaat werd gevraagd op verzoek van 10 senatoren, werd op 16 september 2002 gegeven (Advies nr. 18 van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, zie stuk Senaat, nr. 2-695/15).

L'avis du Comité consultatif de bioéthique relatif à la recherche sur l'embryon humain in vitro, demandé par le Président du Sénat à la requête de 10 sénateurs, a été donné le 16 septembre 2002 (Avis nº 18 du Comité consultatif de bioéthique, voir doc. Sénat, nº 2-695/15).


Wanneer de partijen geen overeenkomst bereiken, treedt het comité, na het advies van de commissie van advies te hebben gevraagd, op verzoek van een hunner bemiddelend op.

En cas de désaccord, le Comité, après avoir demandé l'avis de la commission consultative, s'efforce de concilier les parties, à la demande de l'une d'elles.


6. De bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij verstrekt schriftelijk de volgende inlichtingen aan de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij wanneer zij een verzoek om inlichtingen ingevolge dit Akkoord indient, teneinde de te verwachten relevantie van de gevraagde inlichtingen aan te tonen : (a) de identiteit van de persoon op wie de controle of het onderzoek betrekking heeft; (b) de periode waarvoor de inlichtingen worden gevraagd; (c) de aard van de gevraagde inlichtingen en de ...[+++]

6. L'autorité compétente de la Partie requérante fournit les informations suivantes par écrit à l'autorité compétente de la Partie requise lorsqu'elle soumet une demande de renseignements en vertu du présent Accord, afin de démontrer la pertinence vraisemblable des renseignements demandés : (a) l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête; (b) la période pour laquelle les renseignements sont demandés; (c) la nature des renseignements demandés et la forme sous laquelle la Partie requérante préférerait recevoir ces renseignements; (d) le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés; (e) les raison ...[+++]


6. Elk verzoek om inlichtingen wordt zo gedetailleerd mogelijk opgesteld en vermeldt schriftelijk : a) de identiteit van de persoon op wie de controle of het onderzoek betrekking heeft; b) de periode waarvoor de inlichtingen worden gevraagd; c) de aard van de gevraagde inlichtingen en de vorm waarin de verzoekende Partij die inlichtingen bij voorkeur wenst te ontvangen; d) het fiscale doel waarvoor de inlichtingen gevraagd worden; e) de redenen om ...[+++]

6. Toute demande de renseignements est formulée de manière aussi détaillée que possible et précise par écrit : a) l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête; b) la période pour laquelle les renseignements sont demandés; c) la nature des renseignements demandés et la forme sous laquelle la Partie requérante préférerait les recevoir; d) le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés; e) les raisons qui donnent à penser que les renseignements demandés sont vraisemblablement pertinents pour l'administration ou l'application des impôts de la Partie requérante visés à l'article 3 en ce qui concerne ...[+++]


Indien het verzoek om financiering wordt afgewezen, of de gevraagde bedragen niet deels of volledig worden toegekend, deelt de bevoegde ordonnateur de redenen mee voor de afwijzing van het verzoek of het niet toekennen van de gevraagde bedragen, met name onder verwijzing naar de in de leden 1 en 2 genoemde toelatings- en toekenningscriteria.

Si la demande de financement est rejetée ou si les montants demandés ne sont pas octroyés, en partie ou en totalité, l'ordonnateur compétent motive le rejet de la demande ou le refus d'octroyer les montants demandés, en se référant spécifiquement aux critères d'éligibilité et d'octroi visés aux paragraphes 1 et 2.


Behalve wanneer de verzoeker met toepassing van artikel 69, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dit van toepassing was daags voor de in artikel 231 bepaalde datum, een rechtstreeks beroep bij de Raad van State heeft ingesteld tegen de beslissing waarvan de herziening wordt gevraagd, kan de verzoeker, op straffe van verval, binnen een termijn van dertig dagen die ingaat met de betekening van het in het eerste lid b ...[+++]

Sauf si le requérant a introduit, en application de l'article 69, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, tel qu'il était d'application à la veille de la date visée à l'article 231, un recours direct auprès du Conseil d'Etat contre la décision dont la révision est demandée, le requérant peut, à peine de déchéance, dans un délai de trente jours suivant la notification de la demande visée à l'alinéa 1, introduire une demande d'annulation auprès du Conseil du Contentieux des étrangers contre la décision initiale dont il a demandé la révision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd om verzoeker' ->

Date index: 2022-12-02
w