Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duidelijkheid ten goede komen
Eis van duidelijkheid
Gevraagde prijs
Juridische duidelijkheid

Vertaling van "gevraagd om duidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formulering van dit artikel werd herzien voor meer duidelijkheid, zoals gevraagd door de Raad van State.

La rédaction de cet article a été revue pour davantage de clarté, comme demandé par le Conseil d'Etat.


Wanneer aan het gedetailleerd eindverslag bedoeld in artikel 5, 5°, niet de vereiste verbeteringen qua duidelijkheid of gedetailleerdheid worden aangebracht binnen de drie maanden na tussenkomt van de in artikel 2, 6°, bedoelde ambtenaar overeenkomstig het eerste lid, wordt het bedrag dat overeenkomstig artikel 5, 4°, werd uitbetaald, teruggevorderd, alsook het bedrag dat overeenkomstig artikel 5, 3°, werd uitbetaald, indien de werkelijke besteding en uitgave, bedoeld in artikel 5, 4°, tweede streepje, niet werden bewezen of indien § 1, tweede lid, of § 3, tweede lid, van toepassing is, en wordt het betrokken paritair comité of subcomité ...[+++]

Lorsque les améliorations quant à la clarté ou au détail ne sont pas apportées au rapport final détaillé visé à l'article 5, 5°, dans les trois mois qui suivent l'intervention du fonctionnaire visé à l'article 2, 6°, conformément à l'alinéa 1, le montant versé conformément à l'article 5, 4°, est réclamé, ainsi que le montant versé conformément à l'article 5, 3°, si l'affectation et la dépense visées à l'article 5, 4°, second tiret, n'ont pas été prouvées ou si § 1, alinéa 2, ou § 3, alinéa 2, est d'application, et la commission ou sous-commission paritaire concernée est exclue de l'application de l'article 191, § 3, de ladite loi du 27 décembre 2006 pour la durée de la période visée à l'article 3 qui suit la période pour laquelle la commiss ...[+++]


De commissie heeft ook gevraagd om duidelijkheid over de taakverdeling tussen commissaris Ashton en commissaris Georgieva.

Elle a par ailleurs demandé que les rôles des commissaires Ashton et Georgieva soient clarifiés.


Transparantie : de BGHM zal haar werking, met name via de verschillende verslagen waarin wordt voorzien door deze overeenkomst, transparant structureren en zal toezien op toegankelijkheid, begrijpelijkheid en duidelijkheid voor het grote publiek; de BGHM zal antwoorden op elke vraag die het Gewest over haar beheer en de uitoefening van haar opdrachten zou kunnen stellen; de BGHM verbindt er zich tevens toe alle informatie mee te delen, die zou kunnen worden gevraagd in het kader van door het Brussels Hoofdstedelijk parlement gesteld ...[+++]

Transparence : la SLRB structure son action dans la transparence notamment à travers les différents rapports prévus dans le présent contrat et veille à son accessibilité et à sa compréhension et lisibilité par l'ensemble du public; elle répond notamment à toute question émanant de la Région concernant sa gestion et l'exécution de ses missions; de même, la SLRB s'engage à communiquer toutes les informations dont l'obtention serait sollicitée dans le cadre de questions posées par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Transparantie : de BGHM zal haar werking, met name via de verschillende verslagen waarin wordt voorzien door deze overeenkomst, transparant structureren en zal toezien op toegankelijkheid, begrijpelijkheid en duidelijkheid voor het grote publiek; de BGHM zal antwoorden op elke vraag die het Gewest over haar beheer en de uitoefening van haar opdrachten zou kunnen stellen; de BGHM verbindt er zich tevens toe alle informatie mee te delen, die zou kunnen worden gevraagd in het kader van door het Brussels Hoofdstedelijk parlement geste ...[+++]

* Transparence : la SLRB structure son action dans la transparence notamment à travers les différents rapports prévus dans le présent contrat et veille à son accessibilité et à sa compréhension et lisibilité par l'ensemble du public; elle répond notamment à toute question émanant de la Région concernant sa gestion et l'exécution de ses missions; de même, la SLRB s'engage à communiquer toutes les informations dont l'obtention serait sollicitée dans le cadre de questions posées par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


O. overwegende dat de burgers het recht hebben op snel en oplossingsgericht herstel en een hoog niveau van doorzichtigheid en duidelijkheid van alle Europese instellingen, en dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk gevraagd heeft gebruik te maken van haar prerogatieven als hoedster van de Verdragen om op te treden tegen door rekwestranten aan de kaak gestelde schendingen van de Europese wetgeving, inzonderheid wanneer omzetting van EU-wetgeving op nationaal niveau resulteert in schending ervan,

O. considérant que les citoyens ont droit à une réparation rapide et axée sur la recherche d'une solution ainsi qu'à un niveau élevé de transparence et de clarté de la part de toutes les institutions européennes et considérant que le Parlement a demandé à plusieurs reprises à la Commission d'utiliser ses prérogatives de gardienne du traité pour réagir aux infractions de la législation européenne révélées par les pétitionnaires, notamment lorsque la transposition de la législation européenne au niveau national se traduit par sa violation,


Tot slot is het, mijnheer de Voorzitter, mijn morele en institutionele plicht, in eerste instantie jegens mijzelf, om te antwoorden op de persoonlijke aanval die de heer Catania, als enige onder de vierenvijftig afgevaardigden die het woord hebben gevoerd, op mij heeft gedaan. Hij heeft mij voor de vierde keer gevraagd om duidelijkheid te verschaffen over mijn rol als minister van Buitenlandse Zaken ten tijde van het geval Abu Omar.

En conclusion, Monsieur le Président, j’ai le devoir moral et institutionnel, surtout vis-à-vis de moi-même, de répondre à une attaque personnelle de M. Catania, le seul des 54 orateurs qui m’a demandé pour la quatrième fois de clarifier mon rôle en ma qualité de ministre des affaires étrangères à l’époque de l’affaire Abou Omar.


We hebben gevraagd om duidelijkheid over onderwerpen als supercommissarissen en een betere genderverhouding in de Commissie, en om toezeggingen over transparantie en de individuele aansprakelijkheid van commissarissen.

Nous avons demandé la clarté concernant les super-commissaires, une meilleure répartition hommes/femmes au sein de la Commission et un engagement en faveur de la transparence et de la responsabilité individuelle des commissaires.


Overwegende dat in de adviezen van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, gegeven op 6 oktober 1998 en 5 april 2001 een actieve rol van de overheid gevraagd wordt rond duurzaam bosbeheer en wordt aangedrongen op duidelijkheid rond het beheer van bossen in het Vlaams Ecologisch Netwerk;

Considérant les avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, donnés le 6 octobre 1998 et le 5 avril 2001, insistant sur un rôle actif de la part des pouvoirs publics dans le cadre d'une gestion durable des bois ainsi que sur la nécessité de clarté par rapport à la gestion des bois situés dans le Réseau écologique flamand;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het voorwerp van het koninklijk besluit, namelijk de algemeen verbindendverklaring tot 31 december 1999 van de honoraria voortvloeiend uit het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 voor de verstrekkingen die worden verleend aan patiënten die in een twee- of meerpersoonskamer zijn opgenomen, die een twee- of meerpersoonskamer hebben aangevraagd of die om medische redenen in een eenpersoonskamer zijn opgenomen, ongeacht of de geneesheer verbonden is door het akkoord; voornoemd akkoord is inderdaad in werking getreden op 22 februari 1999, zodat het in het ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'objet de l'arrêté royal, à savoir le fait que les honoraires qui résultent de l'Accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 sont rendus obligatoires jusqu'au 31 décembre 1999 pour les prestations dispensées à des patients admis en salle commune ou en chambre à deux lits, ayant demandé à être admis en salle commune ou en chambre à deux lits ou admis en chambre particulière pour des raisons médicales, que le médecin adhère ou non à l'accord; l'accord précité est en effet entré en vigueur le 22 février 1999, de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire, il est ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd om duidelijkheid' ->

Date index: 2022-12-11
w