Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
Namen
Niet gevraagde leverantie
Wordt gehecht

Traduction de «gevraagd namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom ook werd aan de procureurs-generaal gevraagd namen mede te delen.

C'est pourquoi il a été demandé aux procureurs généraux de communiquer des noms.


Daarom ook werd aan de procureurs-generaal gevraagd namen mede te delen.

C'est pourquoi il a été demandé aux procureurs généraux de communiquer des noms.


Ondertussen heeft de federale Gezondheidsinspecteur van de provincie Luik de medisch directeur van het ziekenhuis van Eupen gevraagd om hem de namen door te geven van de artsen die zich in die situatie bevinden zodat ze hen kunnen helpen met de regularisatie.

Entretemps, l'Inspecteur fédéral d'hygiène de la province de Liège a demandé au directeur médical de l'hôpital d'Eupen de lui transmettre les noms de médecins qui se trouvent dans cette situation afin de les aider dans leurs démarches de régularisation.


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aangegeven, is het mij niet mogelijk om de namen en inhoud van elk indi ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbindingsofficier van de federale politie heeft gevraagd om de namen van de in België verblijvende personen te kennen, maar hij heeft geen antwoord gekregen.

L'officier de liaison de la police fédérale a demandé à connaître les noms de résidents belges, mais n'a pas reçu de réponse.


De Verenigde Naties van hun kant namen in december 2014 een niet-bindende resolutie aan waarin Myanmar wordt gevraagd de religieuze minderheden gelijke rechten te waarborgen en de islamitische Rohingya burgerrechten toe te kennen en ze toe te laten vrij in het land te reizen.

De son côté, l'ONU a adopté en décembre 2014 une résolution non contraignante demandant à la Birmanie d'assurer l'égalité des droits des minorités religieuses et ethniques et d'accorder aux musulmans Rohingyas leurs droits civiques et la liberté de se déplacer dans le pays.


Namens de familie heeft Jorge Sanchez daarom gevraagd dat de Procuraduria General de la República de zaak zou overnemen.

Jorge Sanchez a donc, à la demande de la famille, demandé à la Procuradoria General de la República de reprendre l'affaire.


De huidige regels van toekenning van namen bepalen dat de registratie wordt geweigerd van onder andere de namen van steden, regio's gemeenschappen enz., behalve indien deze namen gevraagd worden door een representatieve lokale overheid.

Les règles actuellement d'attribution des noms prévoient que sont refusés à l'enregistrement, notamment, les noms de villes, régions, communautés etc., sauf si ces noms sont demandés par une autorité locale représentative.


Iedereen wordt gevraagd om op voorhand namen en adressen van de deelnemers aan dit overleg mee te delen. Iedereen wordt ook gevraagd eventuele eigen voorstellen in te dienen tegen begin januari.

Il a été demandé de communiquer préalablement le nom et l'adresse des participants à cette concertation et d'introduire d'éventuelles propositions pour le début du mois de janvier.


Ik heb experts van de Fondation Travail-Université van Namen een update van hun rapport gevraagd, om tegen 2020 aanbevelingen te kunnen formuleren.

J'ai demandé à des experts de la Fondation Travail-Université de Namur une mise à jour de leur rapport visant à dresser des recommandations d'ici 2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd namens' ->

Date index: 2021-07-14
w