Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
Niet gevraagde leverantie
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Traduction de «gevraagd er nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

concours global demandé au Fonds




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. verzoekt de EU de samenwerking met de regionale partners te versterken om de wapenhandel te beteugelen, met bijzondere aandacht voor de landen waar het terrorisme zijn oorsprong vindt, en om de uitvoer van wapens die kunnen worden gebruikt door terroristen nauwlettend te volgen; roept ook op tot versterking van de instrumenten van het buitenlands beleid en een grotere betrokkenheid bij derde landen om de financiering van terroristische organisaties tegen te gaan; vestigt de aandacht op de conclusies van de G20 van 16 november 2015, waarin de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force - FATF) wordt ...[+++]

64. demande à l'Union européenne d'accroître sa coopération avec des partenaires régionaux en vue d'enrayer le trafic d'armes, en ciblant en particulier les pays d'origine du terrorisme, et de suivre de près l'exportation d'armes susceptibles d'être utilisées par des terroristes; plaide également pour le renforcement des instruments de politique étrangère et du dialogue avec les pays tiers afin de lutter contre le financement des organisations terroristes; rappelle les conclusions du sommet du G20 du 16 novembre 2015, qui demande au Groupe d'action financière de lutter plus rapidement et plus efficacement contre les sources de financem ...[+++]


54. wijst tevens op het potentiële belangenconflict tussen de huidige rol van de ECB in de trojka als „technisch adviseur” en haar positie als kredietverlener van de vier lidstaten, alsook op het mandaat dat zij aan het Verdrag ontleent doordat haar eigen optreden wordt bepaald door besluiten waar zij zelf bij betrokken is; staat niettemin positief tegenover haar bijdrage bij de aanpak van de crisis, maar verlangt dat potentiële belangenconflicten waarbij de ECB betrokken is, met name in het kader van cruciale liquiditeitsmaatregelen, nauwlettend worden on ...[+++]

54. appelle également l'attention sur le conflit d'intérêts potentiel entre le rôle actuel de la BCE dans la troïka en tant que «conseiller technique» et son statut de créancier à l'égard des quatre États membres, ainsi que le mandat qui lui est conféré par le traité, puisqu'elle subordonne ses actions aux décisions auxquelles elle participe; salue, toutefois, sa contribution à la recherche d'une solution à la crise, mais demande que d'éventuels conflits d'intérêts de la BCE, notamment en ce qui concerne la politique primordiale des liquidités, soient examinés avec attention; observe que, tout au long de la crise, la BCE détenait des informations capitales sur la santé du secteur bancaire et la stabilité financière générale, et qu'elle a ...[+++]


3. beklemtoont dat de kwijtingsautoriteit tijdens de op handen zijnde kwijtingsprocedures nauwlettend zal blijven toezien op de uitvoering van de maatregelen die genomen zijn om de door de verslagen van de Rekenkamer en de IAS aan het licht gebrachte ernstige tekortkomingen van het Bureau aan te pakken; verwacht daarom van het Bureau dat het de kwijtingsautoriteit op de hoogte brengt van de uitgevoerde acties en de resultaten ervan en de gevraagde documenten indient, vooral voor wat de volgende punten betreft:

3. souligne que l'autorité de décharge doit continuer à surveiller de près, lors des prochaines procédures de décharge, le degré de mise en œuvre des mesures prises pour remédier aux graves insuffisances de l'Agence signalées dans les rapports de la Cour des comptes et du SAI; attend dès lors de l'Agence qu'elle informe l'autorité de décharge des actions mises en œuvre et de leurs résultats et qu'elle présente les documents demandés, en particulier concernant les points suivants:


3. beklemtoont dat de kwijtingsautoriteit tijdens de op handen zijnde kwijtingsprocedures nauwlettend zal blijven toezien op de uitvoering van de maatregelen die genomen zijn om de door de verslagen van de Rekenkamer en de IAS aan het licht gebrachte ernstige tekortkomingen van het Bureau aan te pakken; verwacht daarom van het Bureau dat het de kwijtingsautoriteit op de hoogte houdt van de uitgevoerde acties en de resultaten ervan en de gevraagde documenten indient, vooral voor wat de volgende punten betreft:

3. souligne que l'autorité de décharge doit continuer à surveiller de près, lors des prochaines procédures de décharge, le degré de mise en œuvre des mesures prises pour remédier aux graves insuffisances de l'Agence signalées dans les rapports de la Cour des comptes et du SAI; attend dès lors de l'Agence qu'elle informe l'autorité de décharge des actions mises en œuvre et de leurs résultats et qu'elle présente les documents demandés, en particulier concernant les points suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat secretaris-generaal Ban Ki-Moon Syrië herhaaldelijk heeft gevraagd ermee in te stemmen dat onderzoeks- en humanitaire missies de omstreden gebeurtenissen tijdens de maanden van antiregeringsdemonstraties onderzoeken; overwegende dat slechts een paar internationale journalisten de toestemming hebben gekregen om het land – onder overheidstoezicht – te betreden; overwegende dat de Syrische overheid regelmatig en systematisch overgaat tot de stillegging van en aanvallen op het internet en andere communicatienetwerken, en overwegende dat de Syrische overheid online sociale netwerken gebruikt heeft om journalisten, blogger ...[+++]

N. considérant que M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies, a réitéré ses appels à la Syrie pour qu'elle autorise des missions d'information et des missions humanitaires à enquêter sur des événements contestés qui auraient eu lieu au cours des mois pendant lesquels les manifestations contre le gouvernement se sont déroulées; que seule une poignée de journalistes internationaux a été autorisée à entrer dans le pays, et ce sous contrôle gouvernemental; que les autorités syriennes ont régulièrement et systématiquement coupé et attaqué les connexions internet et d'autres réseaux de communication, qu'elles ont utilisé les résea ...[+++]


Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 9 en 10 december 1994 te Essen prioritaire gebieden heeft vastgesteld om de structurele werkgelegenheidsproblemen op te lossen; dat hij iedere Lid-Staat heeft gevraagd deze aanbevelingen in een meerjarenprogramma om te zetten; dat hij de Raad Arbeid en Sociale Zaken, de Raad Economische en Financiële Vraagstukken en de Commissie heeft verzocht de ontwikkeling van de werkgelegenheid nauwlettend te volgen, het bele ...[+++]

considérant que, lors de sa réunion des 9 et 10 décembre 1994 à Essen, le Conseil européen a identifié des domaines prioritaires d'action pour résoudre les problèmes structurels d'emploi; qu'il a demandé à chaque État membre de traduire ces recommandations dans un programme pluriannuel; qu'il a invité le Conseil dans sa composition «Travail et affaires sociales» et «Questions économiques et financières» ainsi que la Commission à suivre attentivement l'évolution de l'emploi, à examiner les politiques correspondantes des États membres et à faire rapport chaque année au Conseil européen sur les nouveaux progrès réalisés sur le marché de l ...[+++]


Daarom heb ik de minister gevraagd er nauwlettend op toe te zien dat dit fonds binnen de federale bevoegdheid blijft en dat de middelen alleen zouden worden aangewend voor de strijd tegen het tabaksgebruik en niet zouden worden gebruikt als een sinterklaascadeau, wat de laatste tijd wel is gebeurd met deze miljoenen euro's.

C'est pourquoi j'ai demandé au ministre de veiller à ce que ce fonds reste de compétence fédérale et à ce que dorénavant, les moyens soient exclusivement consacrés à la lutte antitabac.


De Commissie zal de toepassing van de steunregeling nauwlettend volgen en zij heeft Finland gevraagd haar daartoe elk jaar een verslag te bezorgen.

La Commission suivra attentivement leur mise en oeuvre et a demandé à la Finlande de lui soumettre tous les ans un rapport à cet effet.




D'autres ont cherché : gevraagde prijs     niet gevraagde leverantie     gevraagd er nauwlettend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd er nauwlettend' ->

Date index: 2021-03-02
w