4° tolk- of transliteratieuurprestaties, gevraagd door doven of slechthorenden, op basis van een individuele beslissing genomen door het Bestuur, organiseren en plannen en de tolken en transliteratoren hun prestaties en verplaatsingskosten betalen volgens de modaliteiten vastgesteld in bijlage 1 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 februari 2000 betreffende de individuele bepalingen van de Franstalige Brusselse dienst voor gehandicapten voor de sociale integratie van gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces, zoals gewijzigd;
4° organiser et planifier les prestations horaires d'interprétariat ou de translittération demandées par les personnes sourdes et malentendantes, sur base d'une décision individuelle prise par l'Administration, et payer aux interprètes et translittérateurs leurs prestations et leurs frais de déplacement, selon les modalités fixées à l'annexe I de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 février 2000 relatif aux dispositions individuelles d'intégration sociale et professionnelle mises en oeuvre par le Service bruxellois francophone des personnes handicapées, tel que modifié;