Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling inzake de regulerende bedragen

Traduction de «gevorderde bedragen inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling inzake de regulerende bedragen

régime des montants régulateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning neemt, een besluit houdende de mogelijkheid tot uitbreidingen van de lijst van gerechtskosten en gelijkgestelde kosten, de algemene beginselen inzake vergoeding van de diensten geleverd door de prestatieverleners, de indexering van de tarieven en bedragen, de inhoudelijke invulling van de prestaties die in aanmerking komen voor vergoeding als gerechtskost of gelijkgestelde kost, de wijze waarop de prestaties worden gevorderd, de vaststellings-, ...[+++]

Le Roi prend un arrêté portant la possibilité d'étendre la liste des frais de justice et des frais assimilés, les principes généraux concernant le paiement des services fournis par les prestataires, l'indexation des tarifs et des montants, le contenu des prestations qui entrent en ligne de compte pour une indemnité en tant que frais de justice ou frais assimilé, la manière dont les prestations sont requises, la procédure de taxation, de paiement, de contrôle et de perception des frais de justice.


Het geachte lid gelieve hieronder een tabel te vinden met een aantal significante gegevens — uitgedrukt in duizenden euro — met betrekking tot de toestand op 31 december 2004 van de door de BBI gevorderde bedragen inzake BTW tijdens de jaren 1997 tot 2004.

L'honorable membre voudra bien trouver ci-dessous un tableau reprenant un certain nombre de données significatives (exprimées en milliers d'euros) en ce qui concerne la situation, au 31 décembre 2004, des montants réclamés par l'ISI en matière de TVA au cours des années 1997 à 2004.


Ondergetekende verbindt zich om op het eerste schriftelijke verzoek van de bevoegde autoriteiten van de onder punt 1 genoemde Staten de gevorderde bedragen te betalen, zulks tot het hierboven vermelde maximumbedrag en zonder de termijn van dertig dagen vanaf het tijdstip van het verzoek te kunnen overschrijden, tenzij ondergetekende of iedere andere belanghebbende persoon vóór het verstrijken van deze termijn ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat het douanevervoer onder de gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer/commu ...[+++]

2. Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des États visés au paragraphe 1, le paiement des sommes demandées, jusqu'à concurrence du montant maximal précité et sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressée n'établisse avant l'expiration de ce délai, à la satisfaction des autorités compétentes, que l'opération de transit s'est déroulée sans aucune infraction ou irrégularité au sens du paragraphe 1 dans le cadre de la convention relative à un régime de transit commun/transit com ...[+++]


Ondergetekende verbindt zich om op het eerste schriftelijke verzoek van de bevoegde autoriteiten van de onder punt 1 genoemde Staten de gevorderde bedragen te betalen, zulks zonder de termijn van dertig dagen vanaf het tijdstip van het verzoek te kunnen overschrijden, tenzij ondergetekende of iedere andere belanghebbende persoon vóór het verstrijken van deze termijn ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat het douanevervoer onder de gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer/communautair douane ...[+++]

2. Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des États visés au paragraphe 1, le paiement des sommes demandées, sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressée n'établisse avant l'expiration de ce délai, à la satisfaction des autorités compétentes, que l'opération de transit dans le cadre de la convention relative à un régime commun de transit/du transit communautaire s'est déroulée sans aucune infraction ou irrégularité au sens du paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondergetekende verbindt zich om op het eerste schriftelijke verzoek van de bevoegde autoriteiten van de onder punt 1 genoemde Staten de gevorderde bedragen te betalen, zulks tot een bedrag van 7 000 Ecu per zekerheidstelling en zonder de termijn van dertig dagen vanaf het tijdstip van het verzoek te kunnen overschrijden, tenzij ondergetekende of iedere andere belanghebbende persoon vóór het verstrijken van deze termijn ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat het douanevervoer onder de gemeenschappelijke regeling inzake douanever ...[+++]

2. Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des États visés au paragraphe 1, le paiement des sommes demandées, jusqu'à concurrence de 7 000 Écus par titre de garantie et sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressée n'établisse avant l'expiration de ce délai, à la satisfaction des autorités compétentes, que l'opération de transit dans le cadre de la convention relative à un régime commun de transit/transit communautaire s'est déroulée sans aucune infraction ou irrégularité au s ...[+++]


2. Ondergetekende verbindt zich om op het eerste schriftelijke verzoek van de bevoegde autoriteiten van de onder punt 1 genoemde Staten de gevorderde bedragen te betalen, zulks zonder de termijn van dertig dagen vanaf het tijdstip van het verzoek te kunnen overschrijden, tenzij ondergetekende of iedere andere belanghebbende persoon vóór het verstrijken van deze termijn ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat het douanevervoer onder de gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer/communautair dou ...[+++]

2. Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des États visés au paragraphe 1, le paiement des sommes demandées, sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressée n'établisse avant l'expiration de ce délai, à la satisfaction des autorités compétentes, que l'opération de transit dans le cadre de la convention relative à un régime de transit commun/transit communautaire s'est déroulée sans aucune infraction ou irrégularité au sens du paragraphe 1.


2. Ondergetekende verbindt zich om op het eerste schriftelijke verzoek van de bevoegde autoriteiten van de onder punt 1 genoemde Staten de gevorderde bedragen te betalen, zulks tot het hierboven vermelde maximumbedrag en zonder de termijn van dertig dagen vanaf het tijdstip van het verzoek te kunnen overschrijden, tenzij ondergetekende of iedere andere belanghebbende persoon vóór het verstrijken van deze termijn ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat het douanevervoer onder de gemeenschappelijke regeling inzake douanever ...[+++]

2. Le (la) soussigné(e) s'oblige à effectuer, à la première demande écrite des autorités compétentes des États visés au paragraphe 1, le paiement des sommes demandées, jusqu'à concurrence du montant maximal précité et sans pouvoir le différer au-delà d'un délai de trente jours à compter de la date de la demande, à moins qu'il (elle) ou toute autre personne intéressée n'établisse avant l'expiration de ce délai, à la satisfaction des autorités compétentes, que l'opération de transit s'est déroulée sans aucune infraction ou irrégularité au sens du paragraphe 1 dans le cadre de la convention relative à un régime de transit commun/transit com ...[+++]


Voorts zijn er geen statistieken voorhanden die globaal of afzonderlijk de verschillende bedragen (rechten bij invoer, taksen, accijnzen, boeten inzake douane of inzake BTW) bevatten die van de overtreders bij minnelijke regeling worden gevorderd of die in de dagvaardingen worden vermeld.

En outre, il n'existe aucune statistique qui reprend, globalement ou séparément, les sommes (droits à l'importation, taxes, accises, amendes en matière de douane ou de TVA) recouvrées par voie de transaction dans le chef des contrevenants ou mentionnées dans les citations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevorderde bedragen inzake' ->

Date index: 2024-04-27
w