Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevonden heeft systematisch hoger ligt » (Néerlandais → Français) :

Ongeacht het studieniveau of de studierichting stellen we vast dat het restpercentage dat na één jaar nog steeds geen werk gevonden heeft, systematisch hoger ligt bij allochtonen dan bij EU'ers.

Indépendamment du niveau d'études ou de l'orientation, nous constatons que le pourcentage de jeunes diplômés toujours sans emploi après un an est systématiquement plus élevé chez les allochtones que chez les personnes d'origine européenne.


Ongeacht het studieniveau of de studierichting stellen we vast dat het restpercentage dat na één jaar nog steeds geen werk gevonden heeft, systematisch hoger ligt bij allochtonen dan bij etnische EU'ers.

Indépendamment du niveau d'études ou de l'orientation, nous constatons que le pourcentage de jeunes diplômés toujours sans emploi après un an est systématiquement plus élevé chez les allochtones que chez les personnes d'origine ethnique européenne.


Ongeacht het studieniveau of de studierichting stellen we vast dat het restpercentage dat na één jaar nog steeds geen werk gevonden heeft, systematisch hoger ligt bij allochtonen dan bij EU'ers.

Indépendamment du niveau d'études ou de l'orientation, nous constatons que le pourcentage de jeunes diplômés toujours sans emploi après un an est systématiquement plus élevé chez les allochtones que chez les personnes d'origine européenne.


Het is inderdaad zo dat de incidentie van nosocomiale MRSA systematisch hoger ligt in Wallonië dan in de andere regio's.

Effectivement, l'incidence de MRSA nosocomial est systématiquement plus élevée en Wallonie que dans les autres régions.


Dit wetsvoorstel wil de inkomenssituatie van invaliden verbeteren door de minimumuitkeringen voor regelmatige werknemers te verhogen voor alleenstaande invaliden en invalide gezinshoofden, en voegt tevens een nieuwe tussencategorie toe, met name die van invaliden waarvan de partner of echtgenoot een inkomen heeft dat hoger ligt dan het grensbedrag dat vermeld is in artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, maar dat lager ligt dan het ...[+++]

La présente proposition de loi tend à améliorer la situation financière des invalides en majorant le montant des allocations minimales des travailleurs réguliers pour les invalides isolés et les chefs de ménage invalides, et ajoute également une nouvelle catégorie intermédiaire, à savoir celle des invalides dont le partenaire ou conjoint dispose d'un revenu supérieur au plafond fixé à l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, mais inférieur au revenu minimum garanti.


Tevens wordt een nieuwe tussencategorie ingevoerd van invaliden waarvan de partner of echtgenoot een inkomen heeft dat hoger ligt dan het grensbedrag dat vermeld is in artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen maar dat lager ligt dan het gewaarborgd minimuminkomen.

Il est en outre instauré une nouvelle catégorie intermédiaire pour les invalides dont le partenaire ou le conjoint perçoit un revenu supérieur au plafond mentionné à l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, mais inférieur au revenu minimum garanti.


Het is des te moeilijker te begrijpen dat een persoon die nooit in België heeft gewoond of zelfs nooit in België heeft gewerkt, een uitkering kan krijgen die soms hoger ligt dan het pensioen van vele Belgische zelfstandigen of werknemers die sociale bijdragen hebben betaald tijdens hun volledige loopbaan.

Il est d'autant plus difficile de concevoir qu'une personne qui n'a jamais résidé, voire même jamais travaillé en Belgique, puisse percevoir une allocation parfois plus élevée que la pension de nombreux indépendants ou salariés belges qui ont versé des cotisations sociales durant toute leur carrière.


Naar schatting heeft ongeveer 75 % van de werknemers deelgenomen aan de jongste enquête, waaruit men heeft kunnen concluderen dat de tevredenheidsgraad iets hoger ligt dan het federale gemiddelde.

On estime qu'environ 75 % des travailleurs auraient participé à la dernière enquête en date, enquête qui a permis de déterminer "un taux de satisfaction légèrement au-dessus de la moyenne fédérale".


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid e ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]


De verplichtingen van de consument zijn van rechtswege beperkt tot het opgenomen kredietbedrag wanneer : 1° de kredietgever een kredietovereenkomst toegezegd heeft tegen een percentage dat hoger ligt dan het percentage dat de Koning met toepassing van artikel VII. 147/9 heeft vastgesteld; 2° de kredietgever de bepalingen bedoeld in artikel VII. 147/29, §§ 1 tot 3 niet heeft nageleefd of miskend; 3° de overdracht van de overeenkomst ofwel de overdracht of de indeplaatsstelling in de rechten voortvloeiend uit een kredietovereenkomst, g ...[+++]

Les obligations du consommateur sont réduites de plein droit au montant du crédit prélevé lorsque : 1° le prêteur a consenti un contrat de crédit à un taux supérieur à celui que le Roi a fixé en application de l'article VII. 147/9; 2° le prêteur n'a pas respecté ou a enfreint les dispositions visées à l'article VII. 147/29, §§ 1 à 3; 3° la cession du contrat ou bien la cession ou la subrogation des droits découlant d'un contrat de crédit a eu lieu au mépris des conditions posées par l'article VII. 147/17; 4° un contrat de crédit a été conclu : a) par un prêteur non agréé ou non enregistré conformément aux dispositions légales ou régle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevonden heeft systematisch hoger ligt' ->

Date index: 2022-01-08
w