Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logische gevolgtrekkingen per seconde
Logische inferentie per seconde

Vertaling van "gevolgtrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logische gevolgtrekkingen per seconde

inférence logique par seconde | lips


logische gevolgtrekkingen per seconde | logische inferentie per seconde | LIPS,wordt vaak gebruikt voor het aangeven van de snelheid van een prolog interpreter [Abbr.]

inférence logique par seconde | LIPS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass. 5 mei 1970, Pas., I, 1970, blz. 766) naar luid waarvan de uitvoerende macht uit het beginsel van de wet en de algemene economie ervan de gevolgtrekkingen moet afleiden die daaruit op natuurlijke wijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die zij nastreeft, strekt dit besluit ertoe om overeenkomstig artikel 577-8, § 2 /1, van het Burgerlijk Wetboek de nadere regels vast te stellen volgens welke de syndicus in de Kruispuntbank van Ondernemingen wordt ingeschreven.

Conformément à la jurisprudence constante de la Cour de cassation (Cass. 5 mai 1970, Pas., I, 1970, p. 766) selon laquelle il appartient au pouvoir exécutif de dégager du principe de la loi et de son économie générale les conséquences qui en dérivent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'elle poursuit, le présent arrêté a pour objet de définir, conformément à l'article 577-8, § 2/1, du Code civil, la procédure d'inscription des syndics à la Banque-Carrefour des Entreprises.


Hoewel die bepaling de Koning de bevoegdheid verleent om uit het beginsel en uit de algemene opzet van een wetgevende tekst de gevolgtrekkingen te maken die daaruit logischerwijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting van de wet, ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die de wet nastreeft (2) geeft ze Hem echter niet de bevoegdheid om zonder uitdrukkelijke machtiging een orgaan op te richten en te organiseren dat door de wetgever moet worden opgericht en georganiseerd.

Si cette disposition permet au Roi de dégager du principe et de l'économie générale d'un texte de nature législative les conséquences qui en découlent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'il poursuit (2), elle ne l'autorise toutefois pas à créer et à organiser sans habilitation expresse un organe dont la création et l'organisation requièrent l'intervention du législateur.


De wettelijke bepalingen, die de grondslag zijn van de bevoegdheid van het Comité I, laten dit Comité niet toe bijkomend onderzoek te verrichten, dat eventueel had toegelaten vollediger gevolgtrekkingen te maken.

Les dispositions légales fondant la compétence du Comité R ne l'autorisent pas à procéder à des investigations complémentaires qui eussent éventuellement pu permettre de tirer des conclusions plus complètes.


Het komt de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden toe uit dit verslag de passende gevolgtrekkingen te maken.

Il appartient à la Commission des Affaires étrangères d'envisager la suite qu'elle entend donner au présent rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband kan worden opgemerkt dat het Hof wellicht slechts een marginale toetsing zal kunnen verrichten en dat het waarschijnlijk enkel zal nagaan of de rechter het begrip band niet heeft miskend en « meer bepaald, of hij uit de door hem vastgestelde feiten geen gevolgtrekkingen heeft afgeleid die op grond van die feiten geenszins kunnen worden verantwoord » (281).

A cet égard, il peut être observé que la Cour ne pourra sans doute exercer qu'un contrôle marginal et qu'elle se bornera vraisemblablement à contrôler si le juge n'a pas violé la notion de lien et « si, notamment, il n'a pas déduit des faits constatés par lui des conséquences qui ne seraient susceptibles, sur leur fondement, d'aucune justification » (281).


Hij begrijpt niet dat men dezelfde fenomenen vaststelt en daaruit tot totaal andere gevolgtrekkingen komt.

Il ne comprend pas comment il se fait que l'on puisse tirer des conclusions totalement différentes des phénomènes identiques que l'on constate.


Volgens het Gerecht behoorden die gevolgtrekkingen tot de categorie van algemeen bekende feiten, waarvan de juistheid niet door het BHIM behoefde te worden aangetoond.

Selon le Tribunal, ces déductions appartenaient à la catégorie des faits notoires, dont l’exactitude n’avait pas à être établie par l’OHMI.


2. Aan het eind van het tweede jaar van de toepassingsperiode van het programma, maar in ieder geval, voor het indienen van voorstellen voor een volgend programma, draagt de Commissie zorg voor een externe evaluatie van de algehele uitvoering van de uit hoofde van dit programma uitgevoerde communautaire acties en maakt zij daaruit haar gevolgtrekkingen.

2. À la fin de la deuxième année de la période d'application du programme et, en tout état de cause, avant de présenter ses propositions concernant l'élaboration d'un programme ultérieur, la Commission fait procéder à une évaluation externe de la mise en oeuvre globale des actions communautaires menées au titre du présent programme et rédige des conclusions sur cette évaluation.


De Commissie deelt haar gevolgtrekkingen uit deze evaluatie zo nodig met aanpassingen op het huidige programma in het licht van de uitbreiding, mee aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's alvorens voorstellen te doen voor de vaststelling van het onderhavige of van een volgend programma.

La Commission communique ses conclusions sur cette évaluation, y compris, s'il y a lieu, en particulier eu égard à l'élargissement, toute adaptation du programme en cours, au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions avant de présenter des propositions concernant le présent programme ou tout programme ultérieur.


Het is vanzelfsprekend dat identieke schikkingen, alsook de gevolgtrekkingen uit de oefening te Chooz, eveneens van toepassing zullen gemaakt worden op de centrale van Gravelines.

Il est évident que des dispositions identiques, de même que les conclusions tirées de l'exercice de Chooz, seraient également applicables à la centrale de Gravelines.




Anderen hebben gezocht naar : logische gevolgtrekkingen per seconde     logische inferentie per seconde     gevolgtrekkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgtrekkingen' ->

Date index: 2024-03-27
w