Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "gevolgen waarmee rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


netto contante waarde van een sociaal-economisch project waarbij rekening wordt gehouden met de sociale gevolgen van de inkomensverdelingspolitiek

valeur actuelle nette sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwaarlijvigheid heeft bovendien andere gevolgen waarmee rekening moet worden gehouden : ze is de rechtstreekse oorzaak van het toenemend aantal werkonderbrekingen en invaliditeitsverklaringen.

L'obésité a d'autres conséquences dont il faut tenir compte: elle est directement responsable d'une augmentation du nombre d'arrêts de travail et de mises en invalidité.


Zo heeft het Instituut bijvoorbeeld een advies laten opstellen door professor Mortelmans van de Universiteit Antwerpen over de genderanalyse van de financiële gevolgen van koppels die uiteengaan (gehuwden en samenwonenden), waarmee rekening zal worden gehouden bij de hervorming van de huwelijksstelsels en het erfrecht.

L'Institut a par exemple fait réaliser un avis par le professeur Mortelmans de l'Université d'Anvers relatif à l'analyse sous l'angle du genre des conséquences financières des ruptures (mariages et cohabitations) qui sera pris en compte dans le cadre de la réforme des régimes matrimoniaux et du droit successoral.


Zoals u ook weet, heeft de NCRK hard gewerkt aan betere indicatoren voor de follow-up van de kinderrechten waarmee men beter rekening kan houden met algemene problemen die concrete gevolgen hebben voor onze kinderen, zoals kinderarmoede.

Comme vous le savez également, la CNDE a énormément travaillé sur la mise sur pied de meilleurs indicateurs de suivi des droits de l'enfant afin de mieux rendre compte de la situation face à des problématiques générales mais avec des répercussions concrètes sur la vie de nos enfants comme la pauvreté infantile.


De leeftijd van het slachtoffer, de gevolgen die de verkrachting heeft, de manier waarop een verkrachting gepleegd is, de relatie tussen dader en slachtoffer, de hoedanigheid van de dader enz., zijn allemaal criteria waarmee de strafrechter rekening zal houden bij de bepaling van de op te leggen straf.

L'âge de la victime, les conséquences du viol, la manière dont un viol a été commis, la relation entre l'auteur et la victime, la qualité de l'auteur, etc., sont autant de critères dont le juge répressif tiendra compte pour déterminer la peine à infliger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— in dezelfde zin werden de criteria waarmee de jeugdrechtbank rekening moet houden, vervolledigd, om rekening te houden met de gevolgen van de gepleegde daad voor het slachtoffer;

— de la même manière les critères que le tribunal de la jeunesse doit prendre en compte ont été complétés afin de prendre en compte les conséquences de l'acte commis pour la victime;


— in dezelfde zin werden de criteria waarmee de jeugdrechtbank rekening moet houden, vervolledigd, om rekening te houden met de gevolgen van de gepleegde daad voor het slachtoffer;

— de la même manière les critères que le tribunal de la jeunesse doit prendre en compte ont été complétés afin de prendre en compte les conséquences de l'acte commis pour la victime;


Maar er zullen evengoed andere gevolgen zijn waarmee men rekening moet houden op verschillende gebieden zoals mobiliteit, vrijetijdsbesteding, huisvesting en uiteraard gezondheid.

Mais il y aura bien d'autres conséquences dont il faudra tenir compte dans plusieurs domaines: la mobilité, les loisirs, le logement et bien entendu la santé.


Maar er zullen evengoed andere gevolgen zijn waarmee men rekening moet houden op verschillende gebieden zoals mobiliteit, vrijetijdsbesteding, huisvesting en uiteraard gezondheid.

Mais il y aura bien d'autres conséquences dont il faudra tenir compte dans plusieurs domaines : la mobilité, les loisirs, le logement, et bien entendu la santé.


De nijpende opvangcrisis zorgt voor grote druk bij het personeel, een druk waarmee de directie onvoldoende rekening houdt, met alle gevolgen van dien.

La crise aiguë de l'accueil des demandeurs d'asile expose le personnel à de fortes pressions, insuffisamment prises en considération par la direction, avec toutes les conséquences qui en découlent.


Bij de vaststelling van voorschriften voor de bescherming van vleeskuikens moet een evenwicht worden gevonden tussen de verschillende aspecten waarmee rekening moet worden gehouden, namelijk dierenwelzijn en diergezondheid, economische en sociale overwegingen en gevolgen voor het milieu.

Lors de l’établissement de règles relatives à la protection des poulets destinés à la production de viande, il convient de maintenir un équilibre entre les différents aspects à prendre en considération en matière de bien-être et de santé des animaux, du point de vue économique et social et en ce qui concerne l’incidence sur l’environnement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     gevolgen waarmee rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen waarmee rekening' ->

Date index: 2025-06-08
w