Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgen voor groei en concurrentievermogen zullen uitgaan » (Néerlandais → Français) :

Die pijler moet rusten op versterkt bestuur ter bevordering van begrotingsdiscipline en een diepere integratie in de interne markt, alsmede op sterkere groei, groter concurrentievermogen en sociale cohesie. Om dat doel te bereiken, zullen we de verwezenlijkingen van de afgelopen 18 maanden verder uitbouwen en versterken : het versterkte stabiliteits- en groeipact, de uitvoering van het Europees semester dat deze maand aanvangt, de nieuwe procedure voor macro-eco ...[+++]

Pour atteindre cet objectif, nous prendrons pour base et renforcerons ce qui a été réalisé au cours de ces dix-huit derniers mois: le Pacte de stabilité et de croissance renforcé, la mise en œuvre du semestre européen débutant ce mois-ci, la nouvelle procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et le pacte pour l'euro plus.


20. wijst nogmaals op de positieve bijdrage die het milieubeleid levert aan groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen door middel van met name de ontwikkeling van eco-innovatie; vindt dat de EU de noodzakelijke strategische beslissingen moet nemen in verband met natuurlijke hulpbronnen en het milieu (zoals klimaatverandering en een afnemende biodiversiteit) omdat deze vraagstukken, als ze niet spoedig worden aangepakt, directe gevolgen zullen hebben voor de groeidoelstellingen van Lissabon; acht het daarom noodzakelijk dat er voldoende financiële middelen ter beschikking worden gesteld om de doelstellingen in het kader van de herziene strategie van Lissabon op dit gebied te bereiken ; is er vast van overtuigd dat van een verstandig ...[+++]

20. confirme la contribution positive de la politique de l’environnement à la croissance, à l’emploi et à la compétitivité, notamment au travers du développement des éco-innovations; estime que l’UE doit prendre les décisions stratégiques nécessaires en ce qui concerne les ressources naturelles et l’environnement (s’agissant par exemple du changement climatique et de la perte de diversité biologique), sachant que, si elles ne sont pas rapidement prises en compte, ces questions auront des conséquences directes sur les objectifs de croissance de Lisbonne; estime dès lors qu’il est nécessaire d’allouer des ressources financières ...[+++]


J. Overwegende dat de Europese Raad van 30 januari 2012 een verklaring heeft doen uitgaan die luidt: "Groei en werkgelegenheid zullen pas weer opbloeien als we een consequente aanpak volgen die steunt op een brede basis, die een combinatie is van een slimme begrotingsconsolidatie die blijft investeren in toekomstige groei, van gezond macro-economisch beleid en van een actieve werkgelegenhe ...[+++]

J. considérant que, selon la déclaration du Conseil européen du 30 janvier 2012, "la croissance et l'emploi ne pourront repartir que si nous mettons en œuvre une approche globale et cohérente, conjuguant un assainissement budgétaire intelligent qui préserve l'investissement dans la croissance future, des politiques macroéconomiques saines et une stratégie active en faveur de l'emploi préservant la cohésion sociale";


J. Overwegende dat de Europese Raad van 30 januari 2012 een verklaring heeft doen uitgaan die luidt: "Groei en werkgelegenheid zullen pas weer opbloeien als we een consequente aanpak volgen die steunt op een brede basis, die een combinatie is van een slimme begrotingsconsolidatie die blijft investeren in toekomstige groei, van gezond macro-economisch beleid en van een actieve werkgelegenhei ...[+++]

J. considérant que, selon la déclaration du Conseil européen du 30 janvier 2012, "la croissance et l'emploi ne pourront repartir que si nous mettons en œuvre une approche globale et cohérente, conjuguant un assainissement budgétaire intelligent qui préserve l'investissement dans la croissance future, des politiques macroéconomiques saines et une stratégie active en faveur de l'emploi préservant la cohésion sociale";


­ spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worde ...[+++]

­ se félicite que la Commission entende veiller à ce qu'en règle générale toutes les grandes propositions de législation de l'UE soient précédées d'une consultation systématique des parties intéressées et soient assorties d'une évaluation globale d'impact tenant compte des trois piliers de la stratégie de Lisbonne; le Conseil « Compétitivité » devrait être effectivement consulté, dans le cadre des procédures décisionnelles du Conseil, sur les propositions considérées comme étant susceptibles d'avoir un effet notable sur la compétitivité, de même que toutes les formations du Conseil sont chargées d'évaluer l'impact de leurs travaux;


3. hoewel de globalisering ook positieve gevolgen heeft voor de groei, de werkgelegenheid en de welvaart, en het Europees concurrentievermogen nog moet worden versterkt door structurele veranderingen, de globalisering ook nadelige consequenties kan hebben voor de meest kwetsbare en minst gekwalificeerde werknemers van bepaalde sectoren;

3. que, nonobstant les effets positifs de la mondialisation sur la croissance, l'emploi et la prospérité et la nécessité de renforcer encore la compétitivité européenne par des mutations structurelles, la mondialisation peut aussi comporter des conséquences négatives pour les travailleurs les plus vulnérables et les moins qualifiés de certains secteurs;


3. hoewel de globalisering ook positieve gevolgen heeft voor de groei, de werkgelegenheid en de welvaart, en het Europees concurrentievermogen nog moet worden versterkt door structurele veranderingen, de globalisering ook nadelige consequenties kan hebben voor de meest kwetsbare en minst gekwalificeerde werknemers van bepaalde sectoren;

3. que, nonobstant les effets positifs de la mondialisation sur la croissance, l'emploi et la prospérité et la nécessité de renforcer encore la compétitivité européenne par des mutations structurelles, la mondialisation peut aussi comporter des conséquences négatives pour les travailleurs les plus vulnérables et les moins qualifiés de certains secteurs;


De minister van Financiën deelt mee dat de Duitsers ervan uitgaan dat de transeuropese netwerken noodzakelijk zijn omdat die het concurrentievermogen van de Europese economie zullen aanscherpen doch dat ze gefinancierd moeten worden met de beschikbare middelen zonder terug te vallen op leningen.

Le ministre des Finances déclare que la thèse défendue par l'Allemagne est d'être favorable aux réseaux transeuropéens puisqu'ils permettront d'augmenter la compétitivité de l'économie européenne, mais ils devront être financés par des moyens courants sans recourir à l'emprunt.


Kan ik ervan uitgaan dat de Commissie, die het beginsel van vrije vestiging tot grondslag heeft uitgeroepen van de strategie voor groei en concurrentievermogen, de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn gaat controleren, en actief gaat optreden tegen lidstaten die hun verplichtingen niet nakomen?

Est-ce que la Commission, qui considère le principe de la liberté d'établissement comme un fondement de la stratégie pour la croissance et la concurrence, entend contrôler attentivement la mise en œuvre de la directive sur les services et intervenir de manière active contre les États membres qui ne respectent pas leurs engagements?


In de eerste plaats zullen de economische problemen eerder toe- dan afnemen, de groei en het concurrentievermogen zullen niet toenemen en de verschillen in de ontwikkelingsniveaus van de lidstaten zullen niet kleiner, maar groter worden.

Premièrement, les problèmes économiques se multiplieront au lieu d’être résolus, la croissance ne sera pas stimulée, la compétitivité ne sera pas renforcée et le fossé de développement entre les États membres s’agrandira au lieu de se rétrécir.


w