Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgen van gedwongen ontheemding aanpakken » (Néerlandais → Français) :

Waarborging dat gezamenlijke analysen en preventieve acties de risico's en gevolgen van gedwongen ontheemding aanpakken, onder meer door de EU-systemen voor vroegtijdige waarschuwing voor conflicten en voor humanitaire kwesties op elkaar af te stemmen.

Veiller à ce que les analyses conjointes et les actions préventives prennent en compte les risques et les conséquences des déplacements forcés, par l’intermédiaire notamment de connexions entre les systèmes d’alerte précoce de l’UE en matière de conflits et dans le domaine humanitaire.


Via het partnerschapskader zullen de EU en haar lidstaten de uiteenlopende aspecten van migratie en gedwongen ontheemding op alomvattende wijze aanpakken; het betreft hier met name mensenhandel en mensensmokkel, grensbeheer, geldovermakingen, aanpakken van de onderliggende oorzaken, internationale bescherming en terugkeer, overname en re-integratie op basis van wederzijdse rekenschap en volledige inachtneming van verplichtingen op het gebied van humanitair recht en mensenrechten.

À travers l’approche fondée sur un cadre de partenariat, l’Union européenne et ses États membres traiteront de manière globale les multiples aspects de la migration et des déplacements forcés, notamment le trafic et la traite des êtres humains, la gestion des frontières, les transferts de fonds, la lutte contre les causes profondes, la protection internationale ainsi que le retour, la réadmission et la réintégration, sur la base de la responsabilité mutuelle et du plein respect des obligations humanitaires et en matière de droits de l’homme.


Wanneer gedwongen ontheemde personen niet worden toegelaten tot de arbeidsmarkt of gedeeltelijk worden beperkt om te werken, leidt dit dan weer tot een vergroting van de informele economie met negatieve gevolgen, zoals de heropkomst van kinderarbeid, gedwongen arbeid, uitbuitende arbeidsvormen en het risico op sociale dumping en de daaruit voortvloeiende spanningen tussen de gastgemeenschap en ontheemden.

En revanche, le fait de ne pas permettre aux personnes déplacées de force de travailler ou de leur imposer des restrictions partielles à cet égard est susceptible de provoquer une hausse de l’économie informelle, avec des conséquences négatives telles que la réapparition du travail des enfants, le travail forcé, des formes d’exploitation au travail ainsi que le risque de dumping social et les tensions qui en découlent entre la communauté d’accueil et les personnes déplacées.


De EU heeft getoond dat zij de oorzaakvan gedwongen ontheemding bij de bron wil aanpakken door meer inspanningen te leveren om nieuwe conflicten te voorkomen, bestaande conflicten op te lossen en misbruik van mensenrechten aan te pakken.

L’UE a montré sa détermination à traiter à la source les causes profondes des déplacements forcés en redoublant d’efforts pour prévenir de nouveaux conflits, résoudre les conflits existants et lutter contre les violations des droits de l’homme — tous des facteurs majeurs des déplacements forcés.


De onderliggende oorzaken van onregelmatige migratie en gedwongen ontheemding in derde landen aanpakken

S'attaquer aux causes profondes des déplacements irréguliers et forcés dans les pays tiers


De onderliggende oorzaken van onregelmatige migratie en gedwongen ontheemding in derde landen aanpakken

S'attaquer aux causes profondes des déplacements irréguliers et forcés dans les pays tiers


Het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU moet een belangrijke rol spelen bij de versterking van de capaciteit van de EU om preventief en bemiddelend op te treden ten aanzien van conflicten zoals grensgeschillen en spanningen die te maken hebben met de toegang tot natuurlijke hulpbronnen of met door klimaatverandering verhevigde natuurrampen, alsook bij de verwerking van de eventuele gevolgen daarvan zoals gedwongen migratie en de opvang van inter ...[+++]

La politique étrangère et de sécurité commune (PESC) menée par l’Union européenne a un rôle important à jouer dans le renforcement de la capacité de l’UE à prévenir et à prendre en charge les conflits tels que les tensions et les différends frontaliers ayant pour enjeu l’accès aux ressources naturelles ou bien encore les catastrophes naturelles aggravées par le changement climatique ainsi que leurs conséquences potentielles (exil et déplacement interne forcés de populations).


De realiteit van de oorlog, in combinatie met het feit dat militaire leiders straffeloos te werk kunnen gaan, leidt tot onderdrukking en misstanden: gedwongen evacuatie van gemeenschappen en vernietiging van dorpen, duizenden mensen die in eigen land ontheemd zijn en in het bos leven, verkrachting van vrouwen en meisjes – mensenrechtenorganisaties hebben tal van dergelijke incidenten opgetekend –, dwangarbeid, gebruik van maar lief ...[+++]

Les réalités de la guerre et l’impunité des dirigeants militaires entraînent la répression et des abus: la déportation de communautés entières et la destruction de villages, le déplacement de milliers de gens à l’intérieur même du pays, qui vivent dans les forêts, le viol de femmes et de jeunes filles - de nombreux cas de cette nature étant recensés par des organisations de défense des droits de l’homme, le travail forcé, le recours à pas moins de 60 000 enfants soldats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen van gedwongen ontheemding aanpakken' ->

Date index: 2023-11-28
w