Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Belangrijke financiele gevolgen
Budgettaire gevolgen
Gevolgen van ICT-veroudering beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van misbruik van
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van veroudering
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door
Kind NNO
Legacygevolgen analyseren
Overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
Verstrekkende financiele gevolgen
Volwassene NNO

Vertaling van "gevolgen te illustreren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré


biologische gevolgen van straling en gevolgen voor de gezondheid

effets biologiques et sanitaires de la radiation


belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

implications financières notables


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

incidence budgétaire


gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

implications de la pollution urbaine


gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère


gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO

Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen het gerecht lijkt het hoge percentage voorwaardelijke straffen de terughoudendheid van rechters te illustreren om de gevolgen van het feit dat iemand schuldig wordt bevonden, te dragen[29], in weerwil van de richtlijnen van het Hoge Hof.

Au sein du système judiciaire, le pourcentage élevé de sursis à l'exécution d'un jugement semble illustrer la réticence des juges à traduire dans les faits les conséquences d'une condamnation[29], ce qui est contraire aux lignes directrices relatives aux jugements publiées par la Haute cour elle-même.


Er zijn belangrijke gevolgen voor de maatschappelijke en politieke toekomst van de regio (zoals de gebeurtenissen in Egypte, Libië, Jemen of in andere Arabische landen illustreren).

Des répercutions importantes sur l'avenir social et politique de la région sont en cours (comme en témoignent les événements en Égypte, en Libye, au Yémen ou encore dans d'autres pays arabes).


3) Kan hij met concrete cijfers en voorbeelden illustreren wat de concrete gevolgen zijn van het gebrek van informatie dat wordt verstrekt aan de patiënten uit de lagere sociale klassen ?

3) Peut-il illustrer, chiffres et exemples à l'appui, les conséquences concrètes du manque d'information donnée aux patients des classes sociales plus faibles ?


Doelstellingen: Een verhaal voor kinderen van drugverslaafde ouders schrijven, illustreren, publiceren en verspreiden teneinde beroepsbeoefenaars die met kleine kinderen werken en/of verslavingsdeskundigen alsook de betrokken families de mogelijkheid bieden om samen met het kind te spreken over de problematiek van het gebruik van de ouders en de gevolgen daarvan.

Objectifs : Création, illustration, édition et diffusion d’un conte pour enfants de parents toxicomanes afin de permettre aux professionnels de la petite enfance et/ou spécialisés en assuétudes, ainsi qu’aux familles d’aborder avec l’enfant la problématique des consommations parentales et de ses corollaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebrek aan flexibiliteit in het arbeidsrecht heeft ook gevolgen voor de ontwikkeling van alternatieve arbeidsvormen die - zoals de statistische gegevens illustreren - de kans op werk vergroten voor personen die zich voor het eerst op de arbeidsmarkt begeven alsmede voor pensioensgerechtigden of degenen die weer een beroepsactiviteit willen uitoefenen na een tijdelijke onderbreking.

Le droit du travail, lorsqu'il n'est pas suffisamment flexible, favorise également l'émergence de nouvelles formes d'emploi qui – comme le montrent les données statistiques – améliorent les chances de trouver un travail tant pour ceux qui entrent dans la vie active que pour ceux qui sont à l'âge de la retraite et ceux qui veulent retrouver une activité professionnelle après une période sans emploi.


Dit alles heeft belangrijke gevolgen op het gebied van de modernisering van pedagogische benaderingen, onderwijsmiddelen en de leeromgeving, alsmede op het gebied van de initiële opleiding en de bij- en nascholing van leraren en OOJK-werkers, die ervoor moeten zorgen dat zij de creativiteit en innovatie bij kinderen kunnen bevorderen door deze aspecten in hun eigen lesgeven te illustreren.

Tout cela a des conséquences importantes sur le plan de la modernisation des approches, des ressources pédagogiques et de l’environnement d’apprentissage, ainsi que sur la formation initiale et le développement professionnel continu des professionnels de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants, qui doivent pouvoir favoriser la créativité et l’innovation des enfants en illustrant ces aspects dans l’enseignement qu’ils dispensent.


De Europese Unie kan deze gelegenheid aangrijpen om haar proactiviteit inzake organisatie en reactie te laten zien en op concrete wijze een solidariteitsbeginsel te illustreren dat een van de stevigste potentiële pijlers van het Europees burgerschap vormt. Maar ondertussen bestaat het risico dat eventuele gebreken met tragische gevolgen de ruiten van wat er nog rest van het Europees project zullen ingooien.

Si l'Union européenne peut y trouver une opportunité de mettre en valeur ses capacités d'initiative en matière d'organisation et de réaction, et d'illustrer concrètement un principe de solidarité qui constitue un des plus solides piliers potentiels de la citoyenneté européenne, d'éventuelles carences aux conséquences tragiques risqueraient de sonner le glas de ce qui reste du projet européen.


Een aantal initiatieven die dit niet tot voornaamste doelstelling hadden (zoals bijvoorbeeld de strijd tegen een bijzondere vorm van criminaliteit en de bescherming van de rechten van het kind) illustreren goed de mogelijke onrechtstreekse gevolgen ten aanzien van dergelijke doelstellingen.

En revanche, certains exemples d'initiatives n'ayant pas ces objectifs pour finalité première (mais en l'occurrence la lutte contre une forme particulière de criminalité et la protection des droits de l'enfant) illustrent bien les effets indirects possibles au regard de tels objectifs.


Hier volgen twee voorbeelden om deze gevolgen te illustreren.

Deux exemples peuvent illustrer ces conséquences.


Aan de hand van één beroepscategorie, het personeel van de burgerluchtvaart, wil ik illustreren hoe lichtzinnig er wordt omgesprongen met de pensioenwetgeving en hoe blind de nieuwe wetgeving is voor verregaande praktische gevolgen.

À l'aide d'un seul exemple, celui du personnel de l'aviation civile, je vais montrer la légèreté avec laquelle on traite la législation en matière de pension, et son caractère aveugle par rapport à des conséquences pratiques extrêmement lourdes.


w