Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolge van wetenschappelijke vooruitgang genereert indien " (Nederlands → Frans) :

Het Protocol van Montreal wordt beschouwd als een « environmental regime », dat zelf de nodige wijzigingen, verstrengingen of aanpassingen ten gevolge van wetenschappelijke vooruitgang genereert indien dat nodig blijkt.

Le Protocole de Montréal est considéré comme un « régime environnemental » qui génère lui-même en cas de besoin les modifications, renforcements ou adaptations rendus nécessaires par le progrès scientifique.


Het Protocol van Montreal wordt beschouwd als een « environmental regime », dat zelf de nodige wijzigingen, verstrengingen of aanpassingen ten gevolge van wetenschappelijke vooruitgang genereert indien dat nodig blijkt.

Le Protocole de Montréal est considéré comme un « régime environnemental » qui génère lui-même en cas de besoin les modifications, renforcements ou adaptations rendus nécessaires par le progrès scientifique.


Als gevolg van vertraging bij de vaststelling van die verordening is de overgangsperiode tot aan de toepassing van Verordening (EU) nr. 605/2014 aanzienlijk korter dan de overgangsperioden voor de vorige aanpassingen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.

En raison de certains retards dans le processus d'adoption de ce règlement, la période de transition jusqu'à l'application du règlement (UE) no 605/2014 est nettement plus courte que celles qui ont été appliquées pour les adaptations précédentes au progrès scientifique et technique.


Tezelfdertijd neemt de druk op het volksgezondheidsbudget toe als gevolg van de wetenschappelijk vooruitgang, de vergrijzing van de bevolking en de veranderende verwachtingen van de patiënt.

Parallèlement, les progrès scientifiques et médicaux, le vieillissement de la population et l'évolution des attentes des patients entraînent une augmentation des demandes que les budgets des soins de santé doivent prendre en charge.


In het licht van de wetenschappelijke vooruitgang dienen op dit verbod in principe uitzonderingen mogelijk te zijn : indien een extreme vatbaarheid voor een bepaalde beroepsgebonden ziekte door genetisch onderzoek zou kunnen worden voorspeld en niet kan worden voorkomen door maatregelen op de arbeidsplaats, dan kan men voor de keuze komen te staan tussen de bescherming van de betrokkene en zijn tewerkstelling.

Eu égard aux progrès de la science, il y a lieu, en principe, de prévoir la possibilité de déroger à cette interdiction au cas où un examen génétique permettait de constater une prédisposition extrême à certaines maladies du travail et où aucune mesure ne pourrait être prise sur le lieu de travail même pour y remédier, l'on pourrait être amené à choisir entre la protection de la santé de l'intéressé et son droit au travail.


In het licht van de wetenschappelijke vooruitgang dienen op dit verbod in principe uitzonderingen mogelijk te zijn : indien een extreme vatbaarheid voor een bepaalde beroepsgebonden ziekte door genetisch onderzoek zou kunnen worden voorspeld en niet kan worden voorkomen door maatregelen op de arbeidsplaats, dan kan men voor de keuze komen te staan tussen de bescherming van de betrokkene en zijn tewerkstelling.

Eu égard aux progrès de la science, il y a lieu, en principe, de prévoir la possibilité de déroger à cette interdiction au cas où un examen génétique permettait de constater une prédisposition extrême à certaines maladies du travail et où aucune mesure ne pourrait être prise sur le lieu de travail même pour y remédier, l'on pourrait être amené à choisir entre la protection de la santé de l'intéressé et son droit au travail.


In het licht van de wetenschappelijke vooruitgang dienen op dit verbod in principe uitzonderingen mogelijk te zijn : indien een extreme vatbaarheid voor een bepaalde beroepsgebonden ziekte door genetisch onderzoek zou kunnen worden voorspeld en niet kan worden voorkomen door maatregelen op de arbeidsplaats, dan kan men voor de keuze komen te staan tussen de bescherming van de betrokkene en zijn tewerkstelling.

Eu égard aux progrès de la science, il y a lieu, en principe, de prévoir la possibilité de déroger à cette interdiction; au cas où un examen génétique permettrait de constater une prédisposition extrême à certaines maladies du travail et où aucune mesure ne pourrait être prise sur le lieu de travail même pour y remédier, l'on pourrait être amené à choisir entre la protection de la santé de l'intéressé et son droit au travail.


Wat betreft de toekomstige EU-steun voor gezondheidsonderzoek zal de Commissie de wetenschappelijke vooruitgang bij het onderzoek nauwlettend volgen, met name op het gebied van het onderzoek naar geïnduceerde pluripotente stamcellen, die veel soortgelijke eigenschappen als embryonale stamcellen hebben, maar nog niet volledig naar klinische standaards kunnen worden geproduceerd of als natuurlijke cellen kunnen worden behandeld, en indien nodig steun verlene ...[+++]

Pour ce qui est du soutien dont l'Union fera bénéficier la recherche dans le domaine de la santé, la Commission suivra attentivement les progrès scientifiques accomplis par la recherche, notamment dans le domaine de la recherche sur les cellules souches pluripotentes induites, lesquelles possèdent de nombreuses propriétés semblables à celles des cellules souches embryonnaires mais ne peuvent pas être encore produites dans le respect total des normes cliniques ni être traitées comme des cellules naturelles, et elle apportera son soutie ...[+++]


2. De Commissie beoordeelt tweejaarlijks de algemene impact van de luchtvaart op het mondiale klimaat, met name als gevolg van niet-CO-emissies of niet-CO-effecten op basis van de door de lidstaten overeenkomstig artikel 7 ingediende emissiegegevens, en zij verbetert deze beoordeling, in voorkomend geval, in het licht van de wetenschappelijke vooruitga ...[+++]

2. Tous les deux ans, la Commission évalue les incidences globales de l'aviation sur le climat mondial, y compris celles qui ne sont pas liées aux émissions ou aux effets du CO, sur la base des données d'émissions communiquées par les États membres en vertu de l'article 7, le cas échéant en améliorant cette évaluation compte tenu du progrès scientifique et des données relatives au transport aérien.


2. De Commissie beoordeelt tweejaarlijks de algemene impact van de luchtvaart op het mondiale klimaat, met name als gevolg van niet-CO-emissies of niet-CO-effecten op basis van de door de lidstaten overeenkomstig artikel 7 ingediende emissiegegevens, en zij verbetert deze beoordeling, in voorkomend geval, in het licht van de wetenschappelijke vooruitga ...[+++]

2. Tous les deux ans, la Commission évalue les incidences globales de l'aviation sur le climat mondial, y compris celles qui ne sont pas liées aux émissions ou aux effets du CO, sur la base des données d'émissions communiquées par les États membres en vertu de l'article 7, le cas échéant en améliorant cette évaluation compte tenu du progrès scientifique et des données relatives au transport aérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolge van wetenschappelijke vooruitgang genereert indien' ->

Date index: 2023-04-17
w