Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolge van co-vergiftiging werden geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

1) Hoeveel ziekenhuisopnames ten gevolge van CO-vergiftiging werden geregistreerd in de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010, met indien mogelijk een bijkomende opsplitsing naar de maand van de opname?

1) Combien d'hospitalisations pour des cas d'intoxication au monoxyde de carbone ont-elles été enregistrées en 2007, 2008, 2009 et 2010 (avec, si possible, une ventilation par mois) ?


De initiatieven met betrekking tot de preventie voor CO-vergiftiging werden vroeger geïnitieerd door zowel de federale, gewestelijke, provinciale als gemeentelijke entiteiten.

Auparavant, les initiatives en matière de prévention de l'intoxication au monoxyde de carbone pouvaient être initiées tant par les entités fédérales que régionales, provinciales ou communales, donnant ainsi lieu à une surabondance de brochures d'information et de matériel promotionnel.


De initiatieven met betrekking tot de preventie voor CO-vergiftiging werden vroeger geïnitieerd door zowel de federale, gewestelijke, provinciale als gemeentelijke entiteiten.

Auparavant, les initiatives en matière de prévention de l'intoxication au monoxyde de carbone pouvaient être initiées tant par les entités fédérales que régionales, provinciales ou communales, donnant ainsi lieu à une surabondance de brochures d'information et de matériel promotionnel.


Het gaat hier enkel en alleen om de overlijdens in het ziekenhuis ten gevolge van CO-vergiftiging. Over de sterfgevallen “thuis” bevatten de MZG (MKG) geen informatie.

Il s'agit là seulement de décès en hôpital faisant suite à une intoxication au CO. Les RHM (RCM) ne comportent pas d'informations concernant les décès " à domicile" .


Bijlage Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 Vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking", ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2013 (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer 128825/CO/126) Artikel 1. Met ingang van 1 juli 2015 en bij toepassing van artikel 2 van de statuten vastgesteld bij de beslissing van 29 juli 1964 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot va ...[+++]

Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois Convention collective de travail du 6 juillet 2015 Fixation du montant et des modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires par le "Fonds de sécurité d'existence pour l'ameublement et l'industrie transformatrice du bois" et remplacement de la convention collective de travail du 6 novembre 2013 (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro 128825/CO/126) Article 1. A partir du 1 juillet 2015 et en application de l'article 2 des statuts fixés par la décision du 29 juillet 1964 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, modifiés en dernier lieu par la convention collective de travail du 20 juin 2 ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2015 Financiering van het "Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap" (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131320/CO/152.02) Artikel 1. Deze overeenkomst is van toepassing op werkgevers, arbeiders en arbeidsters, hierna "arbeiders" genoemd, van de instellingen die ressorteren onder het Paritair subcomité voor de gesubsidieerde ...[+++]

Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et germanophone Convention collective de travail du 27 novembre 2015 Financement du "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanophone" (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131320/CO/152.02) Article 1. La présente convention s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après "ouvriers", des institutions ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Co ...[+++]


Dit gebeurt via de formulering van Safety Related Occurences (SRO). a) Hoeveel SRO's werden sinds de ingebruikname van het systeem geformuleerd? b) Kunnen de SRO's onderverdeeld worden in categorieën en zo ja, welke problemen stellen zich het meeste. c) Wat gebeurde er qua opvolging met deze documenten? d) Werden deze geregistreerd en welk gevolg werd eraan gegeven?

La communication d'événements concernant la sécurité s'effectue par la formulation de Safety Related Occurences (SRO). a) Combien de SRO ont-elles été formulées depuis le lancement du système? b) Ces SRO peuvent-elles être réparties en catégories, et, si c'est le cas, dans quel domaine y a-t-il eu le plus de problèmes? c) Qu'est-il advenu ensuite de ces documents? d) Ont-ils été enregistrés et quelle suite leur a-t-elle été réservée?


Tabel 1. Geregistreerde slachtoffers CO-vergiftiging, België, 2000-2003

Tableau 1. Victimes de l'intoxication par CO enregistrées, Belgique, 2000-2003


De VZW Habitat-Santé kreeg vorige week van meerdere Brusselse ziekenhuizen meldingen binnen van mensen die opgenomen werden wegens een CO-vergiftiging.

L'ASBL Habitat-Santé a été informée la semaine dernière par plusieurs hôpitaux bruxellois du fait que des personnes avaient été hospitalisées à cause d'une intoxication au monoxyde de carbone.


In 2005 werden 1.224 mensen in 576 ongevallen het slachtoffer van een CO-vergiftiging.

En 2005, lors de 576 accidents, 1224 personnes ont été victimes d'une intoxication au CO.


w