Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolge daarvan kampen » (Néerlandais → Français) :

Het Panzi-ziekenhuis in Bukavu en dokter Mukwege hebben de aandacht van de internationale gemeenschap gevestigd op de moeilijke situatie van vrouwen in Congo die met seksueel geweld worden geconfronteerd en ten gevolge daarvan kampen met genitale fistels.

L'hôpital de Panzi à Bukavu et le docteur Mukwege ont attiré l'attention de la communauté internationale sur la situation pénible de la femme congolaise, notamment concernant les violences sexuelles et les fistules.


Het Panzi-ziekenhuis in Bukavu en dokter Mukwege hebben de aandacht van de internationale gemeenschap gevestigd op de moeilijke situatie van vrouwen in Congo die met seksueel geweld worden geconfronteerd en ten gevolge daarvan kampen met genitale fistels.

L’hôpital de Panzi à Bukavu et le docteur Mukwege ont attiré l’attention de la communauté internationale sur la situation pénible de la femme congolaise, notamment concernant les violences sexuelles et les fistules.


Met het verlopen van Verordening (EG) nr. 1407/2002 zal een aantal lidstaten zich gedwongen zien hun kolenmijnen per direct te sluiten en zullen ze als gevolg daarvan te kampen krijgen met enorme sociale en regionale problemen.

Avec l’expiration du règlement (CE) n° 1407/2002, certains États membres se verront obligés à court terme de fermer leurs mines de charbon et seront confrontés aux lourdes conséquences socioéconomiques de ces fermetures sur les plans social et régional.


− (PT) Het programma voor macrofinanciële bijstand is erg belangrijk om het financiële evenwicht te bevorderen van de Europese landen die een recent gewapend conflict achter de rug hebben en als gevolg daarvan met financiële moeilijkheden te kampen hebben in verband met het tekort op de begroting en de betalingsbalans.

– (PT) Le programme d’assistance macrofinancière est essentiel en vue d’améliorer la stabilité financière des nations européennes qui ont récemment connu des conflits armés et qui, en raison de ces vicissitudes, se trouvent désormais confrontées à des difficultés financières au niveau de leur déficit budgétaire et de leur balance des paiements.


A. overwegende dat het Parlement meer dan 400 verzoekschriften heeft ontvangen van kleine bedrijven (slechts een fractie van het werkelijke aantal) die beweren het slachtoffer te zijn geworden van misleidende reclame door ondernemingen achter bedrijvengidsen en als gevolg daarvan te kampen hebben gehad met psychologische spanningen, schuldgevoelens, verlegenheid, frustraties en financieel verlies,

A. considérant que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions de petites entreprises (qui ne représentent qu'une partie de leur nombre) affirmant avoir été victimes de la publicité trompeuse pratiquée par des éditeurs d'annuaires professionnels et avoir subi, par là même, une tension psychologique, des sentiments de culpabilité, de gêne et de frustration ainsi qu'un préjudice financier,


A. overwegende dat het Parlement meer dan 400 verzoekschriften heeft ontvangen van kleine bedrijven (slechts een fractie van het werkelijke aantal) die beweren het slachtoffer te zijn geworden van misleidende reclame door ondernemingen achter bedrijvengidsen en als gevolg daarvan te kampen hebben gehad met psychologische spanningen, schuldgevoelens, verlegenheid, frustraties en financieel verlies,

A. considérant que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions de petites entreprises (qui ne représentent qu'une partie de leur nombre) affirmant avoir été victimes de la publicité trompeuse pratiquée par des éditeurs d'annuaires professionnels et avoir subi, par là même, une tension psychologique, des sentiments de culpabilité, de gêne et de frustration ainsi qu'un préjudice financier,


A. overwegende dat het Parlement meer dan 400 verzoekschriften heeft ontvangen van kleine bedrijven (slechts een fractie van het werkelijke aantal) die beweren het slachtoffer te zijn geworden van misleidende reclame door ondernemingen achter bedrijvengidsen en als gevolg daarvan te kampen hebben gehad met psychologische spanningen, schuldgevoelens, schaamte, frustraties en financieel verlies,

A. considérant que le Parlement a reçu plus de 400 pétitions de petites entreprises (qui ne représentent qu'une partie de leurs pairs) affirmant avoir été victimes de la publicité trompeuse pratiquée par des éditeurs d'annuaires professionnels et avoir subi, par là même, une tension psychologique, des sentiments de culpabilité, de gêne et de frustration ainsi qu'un préjudice financier,


De buizenfabricage, de matrijsloze grofsmederij, de draadtrekkerij van zacht staal en de gieterijsector hebben te kampen met overcapaciteit en ten gevolge daarvan met ernstige economische en financiële moeilijkheden.

Les tuberies, la grosse forge libre, le tréfilage d'acier doux et les fonderies connaissent des problèmes de surcapacité et, par conséquent, des difficultés économiques et financières sérieuses,


Als gevolg daarvan begon op 30 november de verzameling in kampen van de troepen, werd de verkiezingswet goedgekeurd en begonnen de Nationale commissies voor territoriale administratie, voor politie en voor informatie, hun werkzaamheden.

A la suite de ce calendrier le rassemblement des troupes dans des camps a commencé le 30 novembre, la loi électorale a été adoptée, et les Commissions nationales pour l'administration territoriale, pour la police, et pour l'information ont commencé à fonctionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolge daarvan kampen' ->

Date index: 2022-06-21
w