Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "gevolge daarvan geheel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een douaneaangifte voor een van de in lid 1, onder c), bedoelde douaneregelingen wordt opgesteld en aan de douaneautoriteiten gegevens worden verstrekt die vereist zijn krachtens de douanewetgeving betreffende de plaatsing van goederen onder die douaneregeling, en de invoerrechten ten gevolge daarvan geheel of gedeeltelijk niet worden geheven, is de persoon die de voor de opstelling van de douaneaangifte benodigde gegevens heeft verstrekt en die wist of redelijkerwijze had moeten weten dat die gegevens onjuist waren, eveneens schuldenaar.

Lorsqu'une déclaration en douane pour l'un des régimes douaniers visés au paragraphe 1, point c), est établie et lorsque d'éventuelles informations requises en vertu de la législation douanière sur les conditions fixées pour le placement sous un régime douanier sont fournies aux autorités douanières, conduisant à ce que les droits à l'importation ne soient pas perçus en totalité ou en partie, la personne qui a fourni les données nécessaires à l'établissement de la déclaration en douane, en sachant ou en devant raisonnablement savoir que ces données étaient fausses, est également débiteur.


Indien een douaneaangifte voor een van de in lid 1 bedoelde procedures wordt opgesteld of aan de douaneautoriteiten gegevens worden verstrekt die vereist zijn krachtens de douanewetgeving betreffende de plaatsing van goederen onder een douaneregeling, en de invoerrechten ten gevolge daarvan geheel of gedeeltelijk niet worden geheven, is de persoon die de voor de opstelling van de aangifte benodigde gegevens heeft verstrekt en die wist of redelijkerwijze had moeten weten dat die gegevens onjuist waren, eveneens schuldenaar.

Lorsqu’une déclaration en douane pour l’un des régimes visés au paragraphe 1 est établie ou lorsque d’éventuelles informations requises en vertu de la législation douanière sur les conditions fixées pour le placement sous un régime douanier sont fournies aux autorités douanières, conduisant à ce que les droits à l’importation ne soient pas perçus en totalité ou en partie, la personne qui a fourni les données nécessaires à l’établissement de la déclaration, en sachant ou en devant raisonnablement savoir que ces données étaient fausses, est également débiteur.


Als gevolg daarvan zijn er in het geheel geen zaken ter hand genomen.

En conséquence, absolument aucun cas n’a été saisi.


· Over het geheel genomen was er volgens de Rekenkamer sprake van tekortkomingen bij de evaluatie en controle. Als gevolg daarvan zijn misschien financiële middelen toegewezen zonder adequate beoordeling van de wettelijk vereiste criteria;

· Globalement, la Cour a constaté des insuffisances au niveau de l'évaluation et du contrôle; en conséquence, des crédits ont pu être accordés sans véritable appréciation du respect des critères prévus par la réglementation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. § 1. Als tijdens of binnen maximaal zes maanden na de looptijd van de lening zich een van de gevallen, vermeld in artikel 4, § 2, 1°, voordoet, en als de kredietnemer ten.gevolge daarvan een deel of het geheel van de Winwinlening niet kan terugbetalen, en als de kredietgever onderworpen is aan de personenbelasting, inwoner is van het Vlaamse Gewest en de Winwinlening opeisbaar heeft gesteld, wordt aan de kredietgever een eenmalige belastingvermindering toegekend.

Art. 9. § 1. Si, dans les six mois au maximum suivant la période du prêt, se produit l'un des cas visés à l'article 4, § 2, 1°, et qu'en conséquence l'emprunteur ne peut rembourser tout ou partie du Prêt gagnant-gagnant, et si le prêteur est assujetti à l'impôt des personnes physiques et habitant de la Région flamande, et a rendu le Prêt gagnant-gagnant appelable, il est accordé au prêteur une réduction d'impôt unique.


2. stelt zich geheel achter de op 24 september 2005 door de raad van gouverneurs van het IAEA aangenomen resolutie, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van het statuut van het IAEA, en waarin wordt benadrukt dat als gevolg daarvan geen vertrouwen bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;

2. se félicite de l'adoption, le 24 septembre 2005, de la résolution du Conseil des Gouverneurs de l'AIEA, qui critique l'Iran pour violation des statuts de l'AIEA, et qui souligne l'absence de confiance qui en résulte quant aux buts exclusivement pacifiques du programme nucléaire iranien;


1. stelt zich geheel achter de op 24 september 2005 door de raad van gouverneurs van het IAEA aangenomen resolutie, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van het statuut van het Agentschap, en wordt benadrukt dat als gevolg daarvan geen vertrouwen bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;

1. se félicite de l'adoption, le 24 septembre 2005, de la résolution de l'organe directeur de l'AIEA, qui condamne l'Iran pour violation des statuts de l'Agence, souligne l'absence de confiance qui en résulte dans le caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien;


Op juridisch gebied bijvoorbeeld bestaat het gevaar dat de octrooieerbaarheid een instabiele situatie schept en dat als gevolg daarvan het ene geschil na het andere ontstaat, omdat elk innovatief onderdeel van een bepaalde software deel uitmaakt van een geheel van voorgaande software en innovaties en alleen in interactie hiermee verder ontwikkeld kan worden.

Sur le plan juridique par exemple, et étant donné que tout composant innovant d'un logiciel prend place dans un ensemble de logiciels et d'innovations précédentes et ne peut se développer sans interagir avec eux, la brevetabilité risque d'instaurer une instabilité génératrice d'une explosion de litiges.


Als gevolg daarvan wordt het artikel 3 van het bovenvermelde koninklijke besluit van 20 juli 2000 in zijn geheel ingetrokken (zie artikel 11 van het ontwerp).

Par conséquent, l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 précité est entièrement rapporté (voir article 11 du projet).


(20) Overwegende dat bepaalde hulpmiddelen een beperkte levensduur hebben door de geleidelijke verslechtering van hun prestaties, bijvoorbeeld ten gevolge van de achteruitgang van hun fysische of chemische eigenschappen, met name de steriliteit of ongeschondenheid van de verpakking; dat de fabrikant moet bepalen en aangeven tijdens welke periode de opgegeven prestaties van het hulpmiddel gewaarborgd zijn, en dat op de etikettering moet zijn vermeld tot welke datum het hulpmiddel of een van de elementen daarvan geheel veilig kan w ...[+++]

(20) considérant que certains dispositifs ont une durée limitée du fait de la dégradation dans le temps de leurs performances, liée, par exemple, à la détérioration de leurs propriétés physiques ou chimiques, notamment de la stérilité ou de l'intégrité de l'emballage; qu'il convient que le fabricant détermine et indique la période pendant laquelle le dispositif assure les performances prévues et que l'étiquetage fasse mention de la date jusqu'à laquelle le dispositif, ou l'un de ses éléments, peut être utilisé en toute sécurité;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     gevolge daarvan geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolge daarvan geheel' ->

Date index: 2021-08-30
w