Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Het landmeetkundige gebeuren
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Vertaling van "gevolgd zal gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

cheminement des polluants


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

itinéraire emprunté | itinéraire suivi | voie empruntée | voie suivie


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat is uw antwoord op de vele vragen en bekommernissen die erin worden opgesomd, met name wat de toegankelijkheid, het comfort en de intermodaliteit betreft? 2. a) Werd de bestelling van 445 M7-dubbeldeksrijtuigen bevestigd? b) Werd er beslist het rijtuigenpark te diversifiëren? c) Zo ja, hoe zal dat gebeuren en welke doelen worden er daarbij nagestreefd? d) Zo niet, welke beperkingen maken dit onmogelijk en welke logica heeft men gevolgd?

2. a) La commande de 445 voitures de type M7 a-t-elle été confirmée? b) A-t-il été décidé de diversifier la panoplie des véhicules? c) Si oui, de quelle manière et pour répondre à quels objectifs? d) Si non, en raison de quelles contraintes, quelles logiques?


M. overwegende dat in deze resolutie niet nader zal worden ingegaan op individuele vervolgacties – aangezien dat afzonderlijk zal gebeuren – maar dat deze resolutie zich vooral zal concentreren op de door de Commissie gevolgde werkmethode;

M. considérant que la présente résolution ne contient pas d'observations sur les diverses actions de suivi – de telles observations seront formulées séparément – mais porte essentiellement sur la méthode de travail appliquée par la Commission;


Het gebeuren kan worden gevolgd via een webstream:

L’événement sera retransmis en direct sur le web:


Deze verlaging zou in twee stappen gebeuren: een eerste doelstelling van -2dB tegen 2014, gevolgd door een tweede van -2dB tegen 2019.

Cette réduction serait effectuée en deux temps: un premier objectif de -2db pour 2014, puis une seconde de -2db pour 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze van de eerste voorzitter om een toegevoegde rechter aan te wijzen uit één van de rechtbanken van eerste aanleg die de opleiding moet hebben gevolgd zal gebeuren in functie van de situatie van de verschillende rechtbanken van eerste aanleg.

Le choix du premier président de désigner un juge de complément issu de tel ou tel autre tribunal de première instance, qui doit obligatoirement se faire parmi les juges ayant suivi la formation, se fera en fonction de la situation des différents tribunaux de première instance.


Er moet meer gebeuren met betrekking tot de rechtsstaat, en natuurlijk hebben we de afgelopen dagen met grote belangstelling de zaak-Mittal gevolgd.

Il faut en faire plus au niveau de l’état de droit et, bien sûr, nous avons suivi avec grand intérêt l’affaire Mittal ces derniers jours.


Teneinde dit nieuwe kader in acties te kunnen vertalen zal een van de hoofdtaken van de Commissie erin bestaan een bijdrage te leveren aan de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden. Dit alles gaat, als hopelijk alle tijdschema’s worden gevolgd, nog vóór 2009 gebeuren.

Afin de traduire ce nouveau cadre en action, une tâche majeure pour la Commission sera d’aider à établir le Service européen pour l’action extérieure – tout cela pour 2009, si tous les calendriers sont respectés, comme nous l’espérons.


En dat moet op ten minste drie niveaus gebeuren: er moeten onderzoekscommissies worden ingesteld in de parlementen van de genoemde lidstaten, ook in mijn land - Spanje - om de openbaar ministeries bij te staan, en ten slotte moeten de ontwikkelingen binnen het Europees Parlement zowel door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als de Subcommissie mensenrechten permanent worden gevolgd.

Ceci doit être fait au moins à trois niveaux: en constituant des commissions d’enquête des parlements des États cités, qui incluent mon pays, l’Espagne, en favorisant et en encourageant le travail des ministères publics et, enfin, pour le Parlement européen, en suivant l’évolution de la situation en tant que sujet à l’ordre du jour permanent de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, ainsi que de la sous-commission des droits de l’homme.


- de planning en het stellen van prioriteiten voor investeringen gebeuren in de meeste gevallen stapsgewijs, waarbij een nationale logica wordt gevolgd en de behoeften van het internationale vervoer langs de gehele as worden verwaarloosd;

- La planification et la prioritisation des investissements se font dans la plupart des cas au coup par coup, selon une logique nationale qui néglige les besoins de transport internationaux sur l’ensemble de l’axe.


Anderzijds mag niet uit het oog worden verloren dat de voorziene bepalingen enkel aanpassingen van wetten en koninklijke besluiten inhouden. Dit betekent dus dat deze moeten worden gevolgd door een aanpassing van de ministeriële besluiten, dit zal vóór eind 2000 moeten gebeuren.

D'autre part, il ne faut pas perdre de vue que les dispositions projetées ne visent que les adaptations de lois et d'arrêtés royaux; ceci signifie que doivent y succéder les adaptations d'arrêtés ministériels, qui devraient pouvoir prendre place avant la fin de l'année 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgd zal gebeuren' ->

Date index: 2022-06-06
w