Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Evoluerende jurisprudentie
Evoluerende rechtspraak
Gebezigde route
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Vertaling van "gevolgd door een evoluerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evoluerende jurisprudentie | evoluerende rechtspraak

jurisprudence évolutive


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

itinéraire emprunté | itinéraire suivi | voie empruntée | voie suivie


pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

cheminement des polluants


mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedragen en gevolgd door een evoluerende rechtspraak brachten voornoemde wetswijzigingen een radicale ommekeer : de ouder bij wie het kind zijn hoofdverblijf heeft, wordt duidelijk gemaakt dat de band van het kind met de andere ouder niet alleen een recht is, maar ook een verplichting.

Portées et suivies par une jurisprudence en pleine évolution, les modifications législatives précitées ont induit un changement de cap radical: on fait comprendre clairement au parent chez qui l'enfant a sa résidence principale que le lien entre celui-ci et l'autre parent n'est pas qu'un droit, c'est aussi une obligation.


Gedragen en gevolgd door een evoluerende rechtspraak, brachten voornoemde wetswijzigingen een radicale ommekeer : de ouder bij wie het kind zijn hoofdverblijf heeft, wordt duidelijk gemaakt dat de band van het kind met de andere ouder niet alleen een recht is, maar ook een verplichting.

Portées et suivies par une jurisprudence en pleine évolution, les modifications législatives précitées ont induit un changement de cap radical: on fait comprendre clairement au parent chez qui l'enfant a sa résidence principale que le lien entre celui-ci et l'autre parent n'est pas qu'un droit, c'est aussi une obligation.


Gedragen en gevolgd door een evoluerende rechtspraak, brachten voornoemde wetswijzigingen een radicale ommekeer : de ouder bij wie het kind zijn hoofdverblijf heeft, wordt duidelijk gemaakt dat de band van het kind met de andere ouder niet alleen een recht is, maar ook een verplichting.

Portées et suivies par une jurisprudence en pleine évolution, les modifications législatives précitées ont induit un changement de cap radical: on fait comprendre clairement au parent chez qui l'enfant a sa résidence principale que le lien entre celui-ci et l'autre parent n'est pas qu'un droit, c'est aussi une obligation.


Gedragen en gevolgd door een evoluerende rechtspraak brachten voornoemde wetswijzigingen een radicale ommekeer : de ouder bij wie het kind zijn hoofdverblijf heeft, wordt duidelijk gemaakt dat de band van het kind met de andere ouder niet alleen een recht is, maar ook een verplichting.

Portées et suivies par une jurisprudence en pleine évolution, les modifications législatives précitées ont induit un changement de cap radical: on fait comprendre clairement au parent chez qui l'enfant a sa résidence principale que le lien entre celui-ci et l'autre parent n'est pas qu'un droit, c'est aussi une obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist va ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenan ...[+++]


26 MEI 2016. - Besluit tot wijziging van de besluiten van 19 juli 1990 van de Brusselse Hoofdstedelijke executieve betreffende de verkrijging door de gemeenten van verlaten gebouwen, van 12 februari 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de vernieuwing of de sloop gevolgd door de heropbouw van onroerende goederen van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van 27 mei 201 ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté modifiant les arrêtés du 19 juillet 1990 de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles abandonnés, du 12 février 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organique de la rénovation ou de la démolition suivie de la reconstruction d'immeubles des communes et des centres publics d'aide sociale, du 27 mai 2010 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Co ...[+++]


De verschillende soorten tijdelijke kentekenplaten van korte duur vertonen de volgende bijzondere kenmerken : 1° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf "auto" : de eerste letter "W" wordt gevolgd door een tweede letter met uitsluiting van de letters "M", "Q" en "S"; 2° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf "aanhangwagen" : de eerste letter "W" wordt gevolgd door de letter "Q"; 3° de kentekenplaat van korte duur voor export "auto" : de eerste letter "X" wordt gevolgd door ...[+++]

Les différentes marques d'immatriculation temporaires de courte durée disposent des caractéristiques suivantes : 1° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire "auto": la première lettre "W" est suivie d'une deuxième lettre à l'exclusion des lettres "M", "Q" et "S" ; 2° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire "remorque" : la première lettre "W" est suivie de la lettre "Q"; 3° la marque d'immatriculation de courte durée pour export "auto" : la première lettre "X" est suivie d'une deux ...[+++]


Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger ...[+++]

Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un établissement d'enseignement reconnu par l'autorité compétente et dans lequel le programme d'études comprend substantiellement la ...[+++]


Art. 102. Titel VII en artikel 32 van hetzelfde decreet, opgeheven bij het decreet van 11 april 2014, worden hersteld in een tekst, luidend als volgt: "TITEL VII. - Overgangsbepalingen Artikel 32. Onverminderd de bepalingen bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 juli 1971 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, is het tweede gemeenschappelijk jaar toegankelijk voor iedere regelmatige leerling in de zin van artikel 2, 9°, van het voornoemde koninklijk besluit van 29 juni 1984: 1° ofwel die vóór 30 juni 2016 een aanvullend jaar heeft gevolgd georganis ...[+++]

Art. 102. Le titre VII et l'article 32 du même décret, abrogés par le décret du 11 avril 2014, sont restaurés dans un texte rédigé comme suit : « TITRE VII. - Dispositions transitoires Article 32 - Sans préjudice des dispositions visées par l'arrêté royal du 20 juillet 1971 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers, la deuxième année commune est accessible à tout élève régulier au sens de l'article 2, 9°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité : 1° soit qui a suivi avant le 30 juin 2016 une année complémentaire organisée au terme de la première année commune à ...[+++]


In de praktijk betekent dit dat enkel bij niet-evolutieve of erg langzaam evoluerende aandoeningen de specifieke procedure moet worden gevolgd (twee consulenten van wie één psychiater of één specialist in de aandoening in kwestie; een maand wachttijd na de datum van het schriftelijk verzoek).

En pratique, ceci signifie que seules les affections non évolutives ou très lentement évolutives doivent être considérées comme exigeant la procédure renforcée (deux consultants dont l'un est un psychiatre ou un spécialiste de l'affection en cause et un mois d'attente après la date de la demande écrite).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgd door een evoluerende' ->

Date index: 2024-04-09
w