Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg werden gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Kan u, opgesplitst per provincie of per Gewest, voor wat de witte kassa betreft, meedelen per 1 juli 2016 of op heden: 1. hoeveel bedrijven hieraan onderworpen zijn; 2. hoeveel bedrijven volledig in orde waren met deze regeling; 3. hoeveel bedrijven nog een aanvraag hebben lopen; 4. hoeveel bedrijven helemaal niet in orde waren; 5. hoeveel bedrijven werden gecontroleerd en welk gevolg dit heeft gehad?

Pourriez-vous, en ce qui concerne la caisse enregistreuse intelligente, me communiquer les données suivantes, connues au 1er juillet 2016 ou disponibles actuellement, et ventilées par province ou par Région: 1. le nombre d'établissements soumis à cette obligation; 2. le nombre d'établissements étant tout à fait en règle par rapport à ce système; 3. le nombre d'établissements ayant encore une demande pendante; 4. le nombre d'établissements n'étant pas du tout en règle; 5. le nombre d'établissements contrôlés et les résultats de ces contrôles?


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar (of sinds de unit dosering verplicht werd), in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen er werden gecontroleerd; b) door wie de controles geschieden; c) hoeveel ziekenhuizen volledig in orde waren met de unit dosering en de vereisten van de geneesmiddelendistributie; d) hoeveel ziekenhuizen niet in orde waren met de unit dosering; e) welke tekortkomingen werden vastgesteld; f) welk gevolg daar telkens werd aan gegeven?

4. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années (ou depuis que l'unité de dosage est obligatoire): a) combien d'hôpitaux ont été contrôlés; b) par qui ces contrôles ont été réalisés; c) combien d'hôpitaux étaient pleinement conformes aux conditions relatives aux unités de dosage et aux exigences relatives à la distribution des médicaments; d) combien d'hôpitaux n'étaient pas conformes aux conditions relatives aux unités de dosage; e) quels manquements ont été constatés; f) quelle suite a été donnée à chacun de ces manquements?


3. a) Hoeveel controles op magistrale bereidingen werden er de laatste vijf jaar uitgevoerd? b) Op welke criteria wordt er gecontroleerd? c) Welke fouten werden vastgesteld en met welke frequentie? d) Welk gevolg werd er aan welke fouten gegeven? e) Hoeveel budget werd er de laatste vijf jaar uitgetrokken voor de controles op magistrale bereidingen? f) Als een groot deel van de apotheken de magistrale bereidingen zou uitbesteden en ...[+++]

3. a) Ces cinq dernières années, combien de préparations magistrales ont-elles été contrôlées ? b) Quels sont les critères qui orientent ces contrôles ? c) Quelles ont été les erreurs constatées et à quelle fréquence ? d) Quelles ont été les conséquences réservées aux erreurs constatées et de quelles erreurs s'agissait-il ? e) Quel a été le budget affecté ces cinq dernières années aux contrôles des préparations magistrales ? f) Des économies pourront-elles être réalisées sur le budget des contrôles si un nombre important de pharmacies externalisent les préparations magistrales, réduisant ainsi fortement le nombre de points de contrôle ?


Als de gepensioneerde en/of zijn echtgenoot, indien het rustpensioen toegekend volgens het gezinsbedrag, binnen een termijn van 45 kalenderdagen geen gevolg geeft aan de door de Rijksdienst voor Pensioenen gevraagde inlichtingen ingeval van een onderzoek naar beroepsinkomsten of sociale uitkeringen, wordt het pensioen van de gerechtigde geschorst voor het gecontroleerde jaar en de daaropvolgende jaren tot zolang de gevraagde gegevens niet werden verstrekt ...[+++]

Si le pensionné et/ou son conjoint, lorsque la pension de retraite est accordée au taux de ménage, ne donne pas suite dans un délai de 45 jours civils, aux informations demandées par l'Office national des pensions lors d'un examen des revenus professionnels ou des prestations sociales, la pension du bénéficiaire est suspendue pour l'année contrôlée et les années qui suivent aussi longtemps que les informations demandées n'ont pas été fournies.


2. a) Als we het totale aantal gecontroleerde ondernemingen in die periode bekijken, in hoeveel procent van de gevallen konden we spreken van een overduidelijke overtreding van het rookverbod op de werkvloer, met andere woorden: bij hoeveel ondernemingen werden er één of meerdere werknemers betrapt op roken buiten de rookruimte? b) Welk gevolg werd hieraan gegeven?

2. a) Si l'on examine le nombre total d'entreprises contrôlées au cours de cette période, dans quel pourcentage de cas peut-on parler d'infraction flagrante à l'interdiction de fumer sur le lieu de travail ? Ou, autrement dit : dans combien d'entreprises a-t-on surpris un ou plusieurs travailleur(s) en train de fumer en dehors du fumoir? b) Quelle suite a-t-elle été réservée à ces infractions ?


De Commissie heeft alle gegevens die voor een voorlopige vaststelling van dumping, schade als gevolg hiervan en het belang van de Unie nodig werden geacht, ingewonnen en gecontroleerd. Bij de volgende ondernemingen werd ter plaatse een controle uitgevoerd:

La Commission a recherché et vérifié toutes les informations jugées nécessaires aux fins de la détermination provisoire du dumping, du préjudice en résultant et de l’intérêt de l’Union, et elle a effectué des visites de vérification dans les locaux des sociétés suivantes:


De Commissie heeft alle gegevens die nodig werden geacht voor een voorlopige vaststelling van dumping, schade als gevolg hiervan en het belang van de Gemeenschap, ingewonnen en gecontroleerd. Bij de volgende ondernemingen werd ter plaatse een controle uitgevoerd:

La Commission a recherché et vérifié toutes les informations jugées nécessaires aux fins de la détermination provisoire du dumping, du préjudice en résultant et de l’intérêt de la Communauté, et a effectué des visites de contrôle sur place auprès des sociétés suivantes:


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het ophe ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


De spuittoestellen die met gunstig gevolg werden gecontroleerd overeenkomstig dit ministerieel besluit, mogen verder gebruikt worden tot het normale vervaldatum van de geldigheid van het certificaat afgeleverd door de controledienst.

Les pulvérisateurs ayant subi un contrôle favorable en application de cet arrêté ministériel peuvent continuer à être utilisés jusqu'à l'échéance normale du délai de validité du certificat délivré par l'organisme de contrôle.


5. is ingenomen met de informatie in verslag nr. 01/01 van de financieel controleur aan de instelling dat het foutenpercentage (het aantal begrotingsdocumenten dat werd teruggezonden voor verbetering en aanvulling als percentage van het totaal voorgelegde aantal) van 8,4% in 1999 daalde tot 7% in 2000 en dat van het totale aantal gecontroleerde documenten (33.335) tenslotte slechts 8 werden getroffen door een visumweigering door de financieel controleur – waarvan er 5 terzijde werden gesteld -, waarbij beide cijfers een dalende tenden ...[+++]

5. se félicite de l'information contenue dans le rapport du contrôleur financier à l'institution n 01/01 selon laquelle le taux d'erreur (défini sur la base des documents budgétaires retournés pour être corrigés ou complétés, en pourcentage du total des documents présentés) est tombé de 8,4% en 1999 à 7% en 2000 et que, sur le total des documents contrôlés (33 335), 8 seulement ont donné lieu à un refus de visa du contrôleur financier – 5 ayant fait l'objet d'une décision de passer outre –, ces deux chiffres marquant une tendance à la baisse; s'inquiète de ce que le nombre important d'erreurs actuellement détectées et corrigées grâce à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg werden gecontroleerd' ->

Date index: 2022-05-08
w