Uit hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen is de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de praktijk blijft deze n
og zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en
bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen
op het informatieve vlak, enz. Met de op dit gebied aangevangen maatregelen moeten deze uit d
...[+++]e weg worden geruimd.
En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.